Bl4z3 - Pretty Lies - traduction des paroles en allemand

Pretty Lies - Bl4z3traduction en allemand




Pretty Lies
Schöne Lügen
Uh, Bl4z3
Uh, Bl4z3
I said i'm sorry
Ich sagte, es tut mir leid
For the things I can't control I said no worry
Für die Dinge, die ich nicht kontrollieren kann, ich sagte, keine Sorge
Every time I fall in love the same story
Jedes Mal, wenn ich mich verliebe, die gleiche Geschichte
Gotta get you off my mind in a Ferrari
Ich muss dich aus meinem Kopf bekommen, in einem Ferrari
I'm swerving down the street, the sky is starry
Ich rase die Straße entlang, der Himmel ist sternenklar
I was falling down for you even before all the fame
Ich habe mich in dich verliebt, schon bevor der ganze Ruhm kam
Knocking bitches every night, but it don't hit the same
Ich habe jede Nacht andere Frauen, aber es fühlt sich nicht gleich an
Killing feelings with a bottle, trying to kill all this pain
Ich betäube meine Gefühle mit Alkohol, versuche all diesen Schmerz zu töten
You got me feeling butterflies and I felt in your game
Du hast mir Schmetterlinge im Bauch beschert, ich habe dein Spiel mitgespielt
Tell me when your coming back
Sag mir, wann du zurückkommst
Show me you love me so bad
Zeig mir, dass du mich so sehr liebst
Give me a kiss and make me laugh
Gib mir einen Kuss und bring mich zum Lachen
Tell your friends we're so attached
Erzähl deinen Freundinnen, dass wir unzertrennlich sind
Make me feel some butterflies
Gib mir wieder Schmetterlinge im Bauch
Tell me all those pretty lies
Erzähl mir all diese schönen Lügen
Tell me all those pretty lies
Erzähl mir all diese schönen Lügen
Tell me those
Erzähl mir diese
Tell me those
Erzähl mir diese
I remember when I told you my flaws and my sins
Ich erinnere mich, als ich dir von meinen Fehlern und Sünden erzählte
You said everything is fine and then I gave you a kiss
Du sagtest, alles ist in Ordnung, und dann gab ich dir einen Kuss
Even if it wasn't true now I wanted to live
Auch wenn es nicht wahr war, wollte ich in diesem Moment leben
Even if it wasn't true now I'm dealing with this pain
Auch wenn es nicht wahr war, muss ich jetzt mit diesem Schmerz umgehen
I met a hoe, she broke my heart again
Ich habe ein Miststück kennengelernt, sie hat mir wieder das Herz gebrochen
Got a show tonight and then a party in LA
Habe heute Abend eine Show und dann eine Party in LA
Got your videos on my phone and on my mind on replay
Habe deine Videos auf meinem Handy und meine Gedanken an dich spielen immer wieder ab
Take a sip and like a plain it just hit with delay
Ich nehme einen Schluck, und wie bei einem Flugzeug, kommt die Wirkung verzögert
Tell me when your coming back
Sag mir, wann du zurückkommst
Show me you love me so bad
Zeig mir, dass du mich so sehr liebst
Give me a kiss and make me laugh
Gib mir einen Kuss und bring mich zum Lachen
Tell your friends we're so attached
Erzähl deinen Freundinnen, dass wir unzertrennlich sind
Make me feel some butterflies
Gib mir wieder Schmetterlinge im Bauch
Tell me all those pretty lies
Erzähl mir all diese schönen Lügen
Tell me all those pretty lies
Erzähl mir all diese schönen Lügen
Tell me those
Erzähl mir diese
Tell me those
Erzähl mir diese





Writer(s): Gabriel Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.