Bl4z3 feat. Luan - Kyoto - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Bl4z3 feat. Luan - Kyoto




Kyoto
Kyoto
I hope you fall in love with me the way I did for you
Ich hoffe, du verliebst dich in mich, so wie ich mich in dich verliebt habe.
I wanna find it out but I don't got a clue, yeah
Ich will es herausfinden, aber ich habe keine Ahnung, yeah.
You're always changing up my mood
Du veränderst ständig meine Stimmung.
I got some feelings but I'll never tell the truth, yeah
Ich habe Gefühle, aber ich werde nie die Wahrheit sagen, yeah.
Shorty, I'm not gonna lie
Kleine, ich werde nicht lügen.
Lately I don't feel alright
In letzter Zeit fühle ich mich nicht gut.
Solo quiero saber si me va a extrañar cuando me vaya
Ich will nur wissen, ob du mich vermissen wirst, wenn ich gehe.
I don't wanna wake up, hit my phone, hit my line
Ich will nicht aufwachen, mein Handy checken, meine Leitung.
Getting you off my mind
Dich aus meinem Kopf bekommen.
Feel like I'm gonna die
Fühle mich, als würde ich sterben.
Feel like I'm gonna die
Fühle mich, als würde ich sterben.
Let me get you off my mind
Lass mich dich aus meinem Kopf bekommen.
'Cause I don't wanna wake up
Denn ich will nicht aufwachen.
Hit my phone, hit my line
Mein Handy checken, meine Leitung.
Getting you off my mind
Dich aus meinem Kopf bekommen.
Feel like I'm gonna die
Fühle mich, als würde ich sterben.
(L-U-A-N ma)
(L-U-A-N ma)
Esa mirada me enloquece
Dieser Blick macht mich verrückt.
Mis ganas de ti solo crecen, ey
Meine Lust auf dich wächst nur, ey.
Tu haces que me desestrese
Du bringst mich dazu, mich zu entspannen.
Y haces feliz los viernes trece
Und machst Freitage, den Dreizehnten, glücklich.
Nos tomamos un vuelo directo
Wir nehmen einen Direktflug.
Ma, no perdamos el tiempo
Mädel, lass uns keine Zeit verlieren.
Que todo va muy rápido
Weil alles sehr schnell geht.
Aunque se sienta lento
Auch wenn es sich langsam anfühlt.
Pasó el tiempo y nunca nos dimos cuenta
Die Zeit verging und wir haben es nie bemerkt.
Que el amor es una pregunta sin respuesta
Dass die Liebe eine Frage ohne Antwort ist.
Aunque a veces nada es lo que aparenta
Auch wenn manchmal nichts so ist, wie es scheint.
Contigo me siento a salvo de la tormenta
Bei dir fühle ich mich sicher vor dem Sturm.
Shorty, I'm not gonna lie
Kleine, ich werde nicht lügen.
Lately I don't feel alright
In letzter Zeit fühle ich mich nicht gut.
Solo quiero saber si me va a extrañar cuando me vaya
Ich will nur wissen, ob du mich vermissen wirst, wenn ich gehe.
I don't wanna wake up, hit my phone, hit my line
Ich will nicht aufwachen, mein Handy checken, meine Leitung.
Getting you off my mind
Dich aus meinem Kopf bekommen.
Feel like I'm gonna die
Fühle mich, als würde ich sterben.
Feel like I'm gonna die
Fühle mich, als würde ich sterben.
Let me get you off my mind
Lass mich dich aus meinem Kopf bekommen.
'Cause I don't wanna wake up
Denn ich will nicht aufwachen.
Hit my phone, hit my line
Mein Handy checken, meine Leitung.
Getting you off my mind
Dich aus meinem Kopf bekommen.
Feel like I'm gonna die
Fühle mich, als würde ich sterben.
Yeah, every night and every day
Yeah, jede Nacht und jeden Tag.
Got your videos on replay
Habe deine Videos in Dauerschleife.
Love is always a losing game
Liebe ist immer ein Spiel, das man verliert.
But I know, I still wanna play
Aber ich weiß, ich will trotzdem spielen.
'Cause girl you got it, girl
Denn, Mädchen, du hast es drauf, Mädchen.
I don't wanna see you with nobody else than me
Ich will dich mit niemand anderem sehen als mit mir.
Feel the love and loyalty
Fühle die Liebe und Loyalität.
Maybe it wasn't meant to be
Vielleicht sollte es nicht sein.
Y si supieras
Und wenn du wüsstest,
Lo que te quiero ya no dudarías más
wie sehr ich dich liebe, würdest du nicht mehr zweifeln.
Yo te quiero a mi manera
Ich liebe dich auf meine Art.
Tu lo sabes y no me puedes negar que
Du weißt es und kannst nicht leugnen, dass.
I hope you fall in love with me the way I did for you
Ich hoffe, du verliebst dich in mich, so wie ich mich in dich verliebt habe.
I wanna find it out but I don't got a clue, yeah
Ich will es herausfinden, aber ich habe keine Ahnung, yeah.
You're always changing up my mood
Du veränderst ständig meine Stimmung.
I got some feelings but I'll never tell the truth, yeah
Ich habe Gefühle, aber ich werde nie die Wahrheit sagen, yeah.
Shorty, I'm not gonna lie
Kleine, ich werde nicht lügen.
Lately I don't feel alright
In letzter Zeit fühle ich mich nicht gut.
Solo quiero saber si me va a extrañar cuando me vaya
Ich will nur wissen, ob du mich vermissen wirst, wenn ich gehe.
I don't wanna wake up, hit my phone, hit my line
Ich will nicht aufwachen, mein Handy checken, meine Leitung.
Getting you off my mind
Dich aus meinem Kopf bekommen.
Feel like I'm gonna die
Fühle mich, als würde ich sterben.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah
Yeah, yeah.
Dímelo Bl4z3 (uh, Bl4z3)
Sag es mir, Bl4z3 (uh, Bl4z3).
L-U baby (L-U-A-N ma)
L-U, Baby (L-U-A-N ma).
Desde el Norte mami
Aus dem Norden, Mami.
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah.





Writer(s): Gabriel Padilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.