Blaaz feat. Crisba - Ton kpe sur mon ki - traduction des paroles en allemand

Ton kpe sur mon ki - Blaaz , Crisba traduction en allemand




Ton kpe sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Deux cent vingt-neuf
Zweihundertneunundzwanzig
Meco a fait le mix
Meco hat den Mix gemacht
Blaaz on the beat
Blaaz am Beat
Aaah!
Aaah!
Mets ton kpê sur mon ki, bébé! (Self-Made Men)
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz, Baby! (Self-Made Men)
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Bébé, mets ton kpê sur mon ki
Baby, leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Bébé, mets ton kpê sur mon ki
Baby, leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Doux, non?
Gut, oder?
Ce que tu ressens là,
Was du da fühlst,
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Êh! Êh! Êh! J'suis dans goumin, tu me zappes, Ahodjo! (Ahodjo!)
Êh! Êh! Êh! Ich hab Liebeskummer, du ignorierst mich, Ahodjo! (Ahodjo!)
Ênon vênou mi di chloroquine (Êh, bébé, bébé!)
Ênon vênou mi di chloroquine (Êh, Baby, Baby!)
Je prends shampoing et je te tape ahoco (ahoco)
Ich nehm Shampoo und mach dir Ahoco (Ahoco)
Eau de javel avec OMO, clean!
Bleichmittel mit OMO, sauber!
Bébé, je veux pas palaba
Baby, ich will keinen Stress
Bébé, tu veux pas palaba
Baby, du willst keinen Stress
Bébé, ton copain chie dans WC y'a kaka raka
Baby, dein Freund da scheißt ins Klo, wo Kaka Raka ist
Bébé, je suis prêt, c'est pas maint'nant là, tu vas chôcô
Baby, ich bin bereit, nicht jetzt wirst du kneifen
T'inquiète pas, si tu tombes enceinte,
Keine Sorge, wenn du schwanger wirst,
On va dire aux gens que c'est kwashiorkor
Sagen wir den Leuten, es ist Kwashiorkor
Eeeh! Aladji Idrissou,
Eeeh! Aladji Idrissou,
Ta vie est dou',
Dein Leben ist süß,
J'ai prix goût
Ich hab's gekostet
Elle me fait Karaba, j'suis Kirikou
Sie macht mich zu Karaba, ich bin Kirikou
Eeeh, Seigneur Djézou Chrissou!
Eeeh, Herr Jesus Christus!
Baby, vas-y, doué!
Baby, mach weiter, super!
Faut danser maxi boulet
Du musst den Maxi-Boulet tanzen
J'aime ton adigou eh!
Ich mag dein Adigou, eh!
A bi goût Maggi poulet
Es schmeckt wie Maggi Huhn
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Bébé, mets ton kpê sur mon ki
Baby, leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Bébé, mets ton kpê sur mon ki
Baby, leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Doux, non?
Gut, oder?
Ce que tu ressens là,
Was du da fühlst,
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Bébé, ton gars là, c'est une pédale hein! (Je te jure!)
Baby, dein Typ da, der ist ein Weichei, he! (Ich schwör's!)
Son vrai nom c'est vélo (Ah-oh!)
Sein echter Name ist Fahrrad (Ah-oh!)
Est-ce quand il te fait ça là, bébé, le
Wenn er dir das antut, Baby, lässt dich der
Goût te fait crier: " Elow'n! " (Dis-moi, non?)
Geschmack schreien: " Elow'n! "? (Sag mir, oder?)
Dans mon village, avant de tuer poulet,
In meinem Dorf, bevor man ein Huhn tötet,
Dans sa bouche, on v×rse de l'eau (de l'eau hein!)
Gießt man ihm Wasser in den Mund (Wasser, he!)
Mon en bas c'est Rocco hein! (Rocco hein!)
Mein Ding da unten ist Rocco, he! (Rocco, he!)
Très peu le connaissent de nom
Sehr wenige kennen ihn beim Namen
Eh Dieu, bénis ce repas!
Eh Gott, segne diese Mahlzeit!
Donne ça à ceux qui n'en ont pas
Gib das denen, die nichts haben
Tu le veux avec ou sans pote-ca
Willst du es mit oder ohne Gummi?
Jack Daniel ou bien vodka?
Jack Daniel's oder Wodka?
Honnêtement là,
Ganz ehrlich,
Bébé, je suis péter
Baby, ich bin voll
Depuis le temps là,
Schon die ganze Zeit,
Je te guettais
Hab ich dich beobachtet
Aujourd'hui, je veux téter
Heute will ich saugen
Mon nom c'est Peter pas Péter, hein!
Mein Name ist Peter, nicht Pété, he!
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Bébé, mets ton kpê sur mon ki
Baby, leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Mets ton kpê sur mon ki
Leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Bébé, mets ton kpê sur mon ki
Baby, leg deinen Hintern auf meinen Schwanz
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Doux, non?
Gut, oder?
Ce que tu ressens là,
Was du da fühlst,
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Ah!
Ah!
Bébé, pas par là-bas,
Baby, nicht da drüben,
Je vais te faire ça sans pitié
Ich werd's dir ohne Gnade besorgen
Tes fesses, on dirait calamar
Dein Hintern sieht aus wie Calamari
Il n'y a qu'une façon de gérer
Es gibt nur eine Art, damit umzugehen
Je vais te mettre ça par là-bas
Ich werd's dir da unten reinstecken
Je vais te faire ça sans pitié
Ich werd's dir ohne Gnade besorgen
Tes fesses, on dirait calamar
Dein Hintern sieht aus wie Calamari
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Doux, non?
Gut, oder?
Ce que tu ressens là,
Was du da fühlst,
Tu vois que c'est doux, non?
Du siehst doch, dass es gut ist, oder?
Blaaz on the beat
Blaaz am Beat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.