Blaaz - Dans tes rêves - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaaz - Dans tes rêves




Dans tes rêves
In your dreams
Self-Made Men, papa!
Self-Made Men, daddy!
Ouai! Ouai!
Yeah! Yeah!
Meco a fait le mix
Meco did the mix
Houè koun toun n'ti da oh ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You're just a little girl, oh ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Tu sais pas préparer ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You don't know how to cook, ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Houè koun toun n'ti da oh ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You're just a little girl, oh ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Tu sais pas préparer ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You don't know how to cook, ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Prrrh!
Prrrh!
Aïcha Attinkpon,
Aïcha Attinkpon,
Sin houé nou gné toun hou koun da Nou noun gné kpon
If we don't take you, how will you have a child? We won't give birth
Nou mi wa kpé do zan dji anon sien bo no da talon
We'll go and bring another woman to give us children
Gan min gné na dou nou houè non kpon feuilleton
Even if I have nothing left, when I see that you're not pregnant, it's like a soap opera
Aïcha eeeh!
Aïcha, eeeh!
Chérie, wa mi ni yi resto
Honey, let's go to a restaurant
Mi na nou ahan do petit à petit eh!
Let's eat little by little, eh!
Ce soir, je n'veux pas Diallo
Tonight, I don't want Diallo
Je ne veux pas manger soupaghetti
I don't want to eat spaghetti
C'est toujours comme ça aaah!
It's always like this aaah!
Tu n'veux jamais préparer à la maison
You never want to cook at home
Je mange comme dans une prison
I eat like I'm in prison
À cet allure, je vais quitter la maison
At this rate, I'm going to leave the house
Houè koun toun n'ti da oh ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You're just a little girl, oh ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Tu sais pas préparer ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You don't know how to cook, ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Houè koun toun n'ti da oh ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You're just a little girl, oh ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Tu sais pas préparer ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You don't know how to cook, ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Si c'est pour aller fumer la chicha,
If it's about going to smoke hookah,
Tu es toujours prête
You're always ready
Crayon de beauté dans le visage,
Beauty pencil on your face,
Pour bien faire la fête (Ay'-aïe-aïe!)
To party properly (Ay'-aïe-aïe!)
Tu ne sais pas cuisiner,
You don't know how to cook,
Je ne peux plus le supporter
I can't take it anymore
À l'allure vont les choses, tu vas finir pas me buter
At the rate things are going, you're going to end up killing me
Chérie, wa mi ni yi resto
Honey, let's go to a restaurant
Mi na nou ahan do petit à petit eh!
Let's eat little by little, eh!
Ce soir, je n'veux pas Diallo
Tonight, I don't want Diallo
Je ne veux pas manger soupaghetti
I don't want to eat spaghetti
C'est toujours comme ça aaah!
It's always like this aaah!
Tu n'veux jamais préparer à la maison
You never want to cook at home
Je mange comme dans une prison
I eat like I'm in prison
À cet allure, je vais quitter la maison
At this rate, I'm going to leave the house
Houè koun toun n'ti da oh ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You're just a little girl, oh ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Tu sais pas préparer ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You don't know how to cook, ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Houè koun toun n'ti da oh ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You're just a little girl, oh ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Tu sais pas préparer ah-han! C'est toi qui veut mari (Oh! Ouai!)
You don't know how to cook, ah-han! You're the one who wants to get married (Oh! Yeah!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Mama to non da nou sin
Mom, you're not here with us
Gbê to gnon noun non noun sin
Big sister, you're not here with us
Bar vi non da noun sin
Dad, you're not here with us
Gné do sou Blaaz orh non da noun sin
It's Blaaz who's here with us
Oun hin na man tindjan nou ba na dou kaka sévivi
You'll tell these children to go defecate on the neighbor
Lotoé sin hin hou béton
Your yard is concrete
A man kan gnin maçon
And I have masons
Mama to non da nou sin
Mom, you're not here with us
Gbê to gnon noun non noun sin
Big sister, you're not here with us
Bar vi non da noun sin
Dad, you're not here with us
Gné do sou Blaaz orh non da noun sin
It's Blaaz who's here with us
Oun hin na man tindjan nou ba na dou kaka sévivi
You'll tell these children to go defecate on the neighbor
Lotoé sin hin hou béton
Your yard is concrete
A man kan gnin maçon
And I have masons
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)
Dans tes rêves (Tari ré! Tahé!)
In your dreams (Tari ré! Tahé!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.