Paroles et traduction Blaaz - I'm fed up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
fed
up,
I'm
fed
up,
I'm
fed
up
(I'm
fed
up)
Я
сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло
(Я
сыт
по
горло)
I'm
fed
up,
I'm
fed
up,
(yeah)
I'm
fed
up
(I'm
fed
up)
Я
сыт
по
горло,
я
сыт
по
горло,
(да)
я
сыт
по
горло
(Я
сыт
по
горло)
J'ai
un
pied
dans
le
rap
et
l'autre
dans
les
biz
Одна
нога
в
рэпе,
другая
в
бизнесе,
Ca
click
je
retire
j'ai
la
clef
et
du
biff
(et
du
biff)
Щёлкнул
пальцами
— и
вот
он,
успех,
у
меня
ключ
и
пачки
денег
(и
пачки
денег).
Je
m'presente,
fils
de
la
haine
represente
mon
label
Позволь
представиться,
сын
ненависти,
представляю
свой
лейбл.
Encaisses,
tu
me
chante
fils
six
Зарабатывай,
ты
мне
поёшь,
сынок.
Entre
nous
c'est
l'affaire
qui
se
parle
mon
album
Между
нами
говоря,
все
только
и
говорят
о
моём
альбоме.
C'est
de
la
bombe,
ma
devise
ne
change
pas
Это
бомба,
мой
девиз
не
меняется.
Les
Negros
pla
me
disent
que
je
rappe
faux
(rappe
flow)
Чёрные
братья
говорят,
что
я
фальшиво
читаю
рэп
(читаю
с
флоу).
La
maitrise
des
al...
donc
je
frappe
fort
Мастерство
ал...
поэтому
я
бью
сильно.
Baisses
la
tête,
ta
vie
pue
la
merde
Опусти
голову,
твоя
жизнь
— дерьмо.
Tes
rimes
sont
les
mêmes
et
ton
crou
je
l'enmerde
(je
l'enmerde)
Твои
рифмы
однообразны,
а
твою
банду
я
презираю
(я
презираю).
Rien
a
foutre
p't
être
pire
et
faudra
être
pressé
pour
les
intimes,
le
level
est
high
Ничего
из
себя
не
представляешь,
может,
даже
хуже,
и
тебе
придётся
поторопиться.
Для
близких
уровень
высок.
J'ai
appris
que
tu
rappes
pour
les
meufs
que
je
parle
un
peu
trop
Я
слышал,
что
ты
читаешь
рэп
за
девчонок,
о
которых
я
слишком
много
говорю.
Petit
qu'est-ce
tu
peux
faire
(tu
peux
faire)
Малыш,
что
ты
можешь
сделать
(ты
можешь
сделать)?
La
rime
saigne
droit
dans
ta
zone,
un
gun
sur
la
tump
et
click
c'est
ta
mort
(I'm
fed
up)
Рифма
бьёт
точно
в
твою
зону,
пистолет
у
виска,
и
щелчок
— это
твоя
смерть
(Я
сыт
по
горло).
Tous
les
gangsters
et
la
street
je
viens
faire
le
menage
je
deteste
ta
clim
(I'm
fed
up)
Я
пришёл
навести
порядок
среди
всех
гангстеров
и
на
улицах,
ненавижу
твою
показуху
(Я
сыт
по
горло).
Tous
ces
faux
frères
qui
me
visent
je
décris
toute
la
haine
je
t'ecris
c'est
pour
toi
fils
(I'm
fed
up)
Все
эти
фальшивые
братья,
что
целятся
в
меня,
я
описываю
всю
ненависть,
пишу
это
для
тебя,
сынок
(Я
сыт
по
горло).
Tous
les
bisness
que
je
roule
tu
peux
taire
si
tu
viens
à
Cotonou
city
crew
Все
мои
дела
— не
твоего
ума,
если
ты
не
из
Котону
Сити
Крю.
I'm
fed
up
we
do
all,
I'm
fed
up
we
do
all
lord
Я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
Боже.
J'ai
pris
nos
raps
en
otage,
la
rue
m'a
adopté
qu'est
ce
qu'on
y
peut
Я
взял
ваши
рэпы
в
заложники,
улица
приняла
меня,
что
поделать.
Des
lions
j'en
ai
dompté
Я
приручил
львов.
Je
represente
l'Afrique
mes
racines
Cotonou
city
crew
contre
tout
on
te
vaccine
Я
представляю
Африку,
мои
корни,
Котону
Сити
Крю,
против
всех,
мы
тебя
вакцинируем.
Des
gars
planent
pour
écrire
un
texte
pas
la
peine
j'suis
le
king,
j'suis
le
best
des
bests
Парни
планируют
написать
текст,
не
стоит
беспокоиться,
я
король,
я
лучший
из
лучших.
A
chaque
scène
à
chaque
tage
on
te
baise
on
aggresse
les
pomols
avec
des
porcs
c'est
dead
На
каждой
сцене,
на
каждом
этапе
мы
трахаем
тебя,
нападаем
на
шестёрок,
с
копами
им
крышка.
Mais
faut
faire,
ne
m'envoulez
pas
c'est
en
paix
que
j'avance
donc
ne
me
soulez
pas
Но
нужно
действовать,
не
вините
меня,
я
продвигаюсь
мирно,
так
что
не
раздражайте
меня.
J'suis
à
l'aise,
j'ai
peur
de
rien,
j'ai
connu
des
moustiques
jusqu'au
plus
balaise
Мне
комфортно,
я
ничего
не
боюсь,
я
встречал
и
комаров,
и
самых
крутых.
Un
pour
le
flow,
deux
pour
ta
click,
des
clicks
jamais
ne
reclick
trois
pour
la
treape
Один
за
флоу,
два
за
твою
банду,
клики
никогда
не
перекликаются,
три
за
команду.
Tu
veux
du
beaf,
les
go
sucent
ma
bite
Cotonou
city
crew
le
temps
court
et
t'appui
(I'm
fed
up)
Хочешь
мяса?
Телки
сосут
мой
член,
Котону
Сити
Крю,
время
бежит
и
подгоняет
тебя
(Я
сыт
по
горло).
Tous
les
gangsters
et
la
street
je
viens
faire
le
menage
je
deteste
ta
clim
(I'm
fed
up)
Я
пришёл
навести
порядок
среди
всех
гангстеров
и
на
улицах,
ненавижу
твою
показуху
(Я
сыт
по
горло).
Tous
ces
faux
frères
qui
me
visent
je
décris
toute
la
haine
je
t'ecris
c'est
pour
toi
fils
(I'm
fed
up)
Все
эти
фальшивые
братья,
что
целятся
в
меня,
я
описываю
всю
ненависть,
пишу
это
для
тебя,
сынок
(Я
сыт
по
горло).
Tous
les
bisness
que
je
roule
tu
peux
taire
si
tu
viens
à
Cotonou
city
crew
Все
мои
дела
— не
твоего
ума,
если
ты
не
из
Котону
Сити
Крю.
T'm
fed
up
we
do
all,
I'm
fed
up
we
do
all
lord
(I'm
fed
up)
Я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
Боже
(Я
сыт
по
горло).
Tous
les
gangsters
et
la
street
je
viens
faire
le
menage
je
deteste
ta
clim
(I'm
fed
up)
Я
пришёл
навести
порядок
среди
всех
гангстеров
и
на
улицах,
ненавижу
твою
показуху
(Я
сыт
по
горло).
Tous
ces
faux
frères
qui
me
visent
je
décris
toute
la
haine
je
t'ecris
c'est
pour
toi
fils
(I'm
fed
up)
Все
эти
фальшивые
братья,
что
целятся
в
меня,
я
описываю
всю
ненависть,
пишу
это
для
тебя,
сынок
(Я
сыт
по
горло).
Tous
les
bisness
que
je
roule
tu
peux
taire
si
tu
viens
à
Cotonou
city
crew
Все
мои
дела
— не
твоего
ума,
если
ты
не
из
Котону
Сити
Крю.
I'm
fed
up
we
do
all,
I'm
fed
up
we
do
all
lord
Я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
Боже.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
fed
up
Я
сыт
по
горло.
I'm
fed
up
we
do
all,
I'm
fed
up
we
do
all
lord
Я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
я
сыт
по
горло,
мы
делаем
всё,
Боже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.