Blaaz - I'm fed up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blaaz - I'm fed up




I'm fed up
Я сыт по горло
I'm fed up, I'm fed up, I'm fed up (I'm fed up)
Я сыт по горло, я сыт по горло, я сыт по горло сыт по горло)
I'm fed up, I'm fed up, (yeah) I'm fed up (I'm fed up)
Я сыт по горло, я сыт по горло, (да) я сыт по горло сыт по горло)
J'ai un pied dans le rap et l'autre dans les biz
Одна нога в рэпе, другая в бизнесе,
Ca click je retire j'ai la clef et du biff (et du biff)
Щёлкнул пальцами и вот он, успех, у меня ключ и пачки денег пачки денег).
Je m'presente, fils de la haine represente mon label
Позволь представиться, сын ненависти, представляю свой лейбл.
Encaisses, tu me chante fils six
Зарабатывай, ты мне поёшь, сынок.
Entre nous c'est l'affaire qui se parle mon album
Между нами говоря, все только и говорят о моём альбоме.
C'est de la bombe, ma devise ne change pas
Это бомба, мой девиз не меняется.
Les Negros pla me disent que je rappe faux (rappe flow)
Чёрные братья говорят, что я фальшиво читаю рэп (читаю с флоу).
La maitrise des al... donc je frappe fort
Мастерство ал... поэтому я бью сильно.
Baisses la tête, ta vie pue la merde
Опусти голову, твоя жизнь дерьмо.
Tes rimes sont les mêmes et ton crou je l'enmerde (je l'enmerde)
Твои рифмы однообразны, а твою банду я презираю презираю).
Rien a foutre p't être pire et faudra être pressé pour les intimes, le level est high
Ничего из себя не представляешь, может, даже хуже, и тебе придётся поторопиться. Для близких уровень высок.
J'ai appris que tu rappes pour les meufs que je parle un peu trop
Я слышал, что ты читаешь рэп за девчонок, о которых я слишком много говорю.
Petit qu'est-ce tu peux faire (tu peux faire)
Малыш, что ты можешь сделать (ты можешь сделать)?
La rime saigne droit dans ta zone, un gun sur la tump et click c'est ta mort (I'm fed up)
Рифма бьёт точно в твою зону, пистолет у виска, и щелчок это твоя смерть сыт по горло).
Tous les gangsters et la street je viens faire le menage je deteste ta clim (I'm fed up)
Я пришёл навести порядок среди всех гангстеров и на улицах, ненавижу твою показуху сыт по горло).
Tous ces faux frères qui me visent je décris toute la haine je t'ecris c'est pour toi fils (I'm fed up)
Все эти фальшивые братья, что целятся в меня, я описываю всю ненависть, пишу это для тебя, сынок сыт по горло).
Tous les bisness que je roule tu peux taire si tu viens à Cotonou city crew
Все мои дела не твоего ума, если ты не из Котону Сити Крю.
I'm fed up we do all, I'm fed up we do all lord
Я сыт по горло, мы делаем всё, я сыт по горло, мы делаем всё, Боже.
J'ai pris nos raps en otage, la rue m'a adopté qu'est ce qu'on y peut
Я взял ваши рэпы в заложники, улица приняла меня, что поделать.
Des lions j'en ai dompté
Я приручил львов.
Je represente l'Afrique mes racines Cotonou city crew contre tout on te vaccine
Я представляю Африку, мои корни, Котону Сити Крю, против всех, мы тебя вакцинируем.
Des gars planent pour écrire un texte pas la peine j'suis le king, j'suis le best des bests
Парни планируют написать текст, не стоит беспокоиться, я король, я лучший из лучших.
A chaque scène à chaque tage on te baise on aggresse les pomols avec des porcs c'est dead
На каждой сцене, на каждом этапе мы трахаем тебя, нападаем на шестёрок, с копами им крышка.
Mais faut faire, ne m'envoulez pas c'est en paix que j'avance donc ne me soulez pas
Но нужно действовать, не вините меня, я продвигаюсь мирно, так что не раздражайте меня.
J'suis à l'aise, j'ai peur de rien, j'ai connu des moustiques jusqu'au plus balaise
Мне комфортно, я ничего не боюсь, я встречал и комаров, и самых крутых.
Un pour le flow, deux pour ta click, des clicks jamais ne reclick trois pour la treape
Один за флоу, два за твою банду, клики никогда не перекликаются, три за команду.
Tu veux du beaf, les go sucent ma bite Cotonou city crew le temps court et t'appui (I'm fed up)
Хочешь мяса? Телки сосут мой член, Котону Сити Крю, время бежит и подгоняет тебя сыт по горло).
Tous les gangsters et la street je viens faire le menage je deteste ta clim (I'm fed up)
Я пришёл навести порядок среди всех гангстеров и на улицах, ненавижу твою показуху сыт по горло).
Tous ces faux frères qui me visent je décris toute la haine je t'ecris c'est pour toi fils (I'm fed up)
Все эти фальшивые братья, что целятся в меня, я описываю всю ненависть, пишу это для тебя, сынок сыт по горло).
Tous les bisness que je roule tu peux taire si tu viens à Cotonou city crew
Все мои дела не твоего ума, если ты не из Котону Сити Крю.
T'm fed up we do all, I'm fed up we do all lord (I'm fed up)
Я сыт по горло, мы делаем всё, я сыт по горло, мы делаем всё, Боже сыт по горло).
Tous les gangsters et la street je viens faire le menage je deteste ta clim (I'm fed up)
Я пришёл навести порядок среди всех гангстеров и на улицах, ненавижу твою показуху сыт по горло).
Tous ces faux frères qui me visent je décris toute la haine je t'ecris c'est pour toi fils (I'm fed up)
Все эти фальшивые братья, что целятся в меня, я описываю всю ненависть, пишу это для тебя, сынок сыт по горло).
Tous les bisness que je roule tu peux taire si tu viens à Cotonou city crew
Все мои дела не твоего ума, если ты не из Котону Сити Крю.
I'm fed up we do all, I'm fed up we do all lord
Я сыт по горло, мы делаем всё, я сыт по горло, мы делаем всё, Боже.
I'm fed up
Я сыт по горло.
I'm fed up
Я сыт по горло.
I'm fed up
Я сыт по горло.
I'm fed up we do all, I'm fed up we do all lord
Я сыт по горло, мы делаем всё, я сыт по горло, мы делаем всё, Боже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.