Paroles et traduction Blaaz - Longueur d'avance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Longueur d'avance
Head start
Faut
qu'tu
reprennes
le
Rap
Yougotta
get
back
to
Rap
Les
p'tits
connaissent
ta
force
de
frappe
The
little
ones
know
your
strike
force
Dans
l'Game,
ils
savent
c'est
qui
le
pape
In
the
Church,
they
know
who
the
Pope
is
Balance-nous
un
son
Rap
Give
us
a
Rap
sound
Fais
plaisir
à
tes
fans,
Make
your
fans
happy,
Reprends,
c'est
c'que
m'a
dit
ma
femme
Take
it
back,
that's
what
my
wife
told
me
J'observe,
mais,
I'm
watching,
but,
Aucun
d'eux
n'a
pu
prendre
le
None
of
them
could
take
the
Relais,
alors,
le
boss
revient
faire
du
sale
Relay,
so,
the
boss
comes
back
to
do
dirty
Longueur
d'avance,
est-ce
que
t'as
vu
c'que
j'voulais
dire?
One
step
ahead,
did
you
see
what
I
meant?
Le
Rap
et
moi
pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
Rap
and
me
for
better
or
for
worse
Six
cents
chevaux
sous
le
capot,
Six
hundred
horsepower
under
the
hood,
Je
vais
te
fermer
le
clapet
I'm
going
to
shut
the
valve
on
you
Dans
le
Game,
je
suis
El
Capo,
In
the
Game,
I
am
El
Capo,
Aucun
d'eux
ne
peut
m'attraper
None
of
them
can
catch
me
J'vais
vous
traîner
dans
la
boue
I'm
going
to
drag
you
through
the
mud
Oui,
je
suis
fou
Yes,
I'm
crazy
Ne
me
tends
pas
l'autre
joue,
Don't
turn
the
other
cheek
to
me,
Non,
ne
me
pousse
pas
à
bout
No,
don't
push
me
to
the
limit
Je
reste
debout,
I'm
staying
up,
Peu
importe
combien
j'encaisse
de
coups
No
matter
how
many
hits
I
take
Pas
besoin
de
mon
anus,
No
need
for
my
anus,
Avant
de
me
la
péter
Before
you
fuck
me
Ma
femme
a
les
seins
du
Rap,
elle
peut
tous
vous
donner
la
tétée
My
wife
has
the
tits
of
Rap,
she
can
give
you
all
a
suck
off
Toi
seule,
tu
as
huit
gars
You
alone
have
eight
guys
Est-ce
ton
nom
c'est
Pizza?
(Ouh!)
Is
that
your
name
Pizza?
(Ooh!)
Tu
sais,
je
suis
de
Ouidah
(Aaah!)
You
know,
I'm
from
Ouidah
(Aaah!)
Pourquoi
tu
trouves
ça
bizarre?
(Skrrr!)
Why
do
you
think
that's
weird?
(Skrrr!)
Tu
n'as
pas
le
buzz,
You
don't
have
the
buzz,
Tu
n'as
pas
le
buzz,
You
don't
have
the
buzz,
Mais,
c'est
toi
qui
veut
parler
But,
you're
the
one
who
wants
to
talk
J'ai
l'impression
que
ce
rappeur
qui,
I
feel
like
this
rapper
who,
Qui
viendra
m'arrêter
n'est
pas
né
(Skrrr!
Skrrr!
Skrrr!
Skrrr!)
Who
will
stop
me
is
not
born
(Skrrr!
Skrrr!
Skrrr!
Skrrr!)
Y'a
que
Rambo
qui
peut
vous
faire
voyager
(Ouh!
Ouh!
Ouh!
Ouh!)
Only
Rambo
can
make
you
travel
(Ooh!
Ooh!
Ooh!
Ooh!)
Tu
te
noies
dans
mon
flow,
You're
drowning
in
my
flow,
Pourtant,
tu
dis
savoir
nager
(Ouh!
Ouais!)
However,
you
say
you
know
how
to
swim
(Ooh!
Yeah!)
Whisky,
Coca,
vin
ou
panaché
(Rah!
Rah!
Rah!)
Whiskey,
Coke,
wine
or
variegated
(Rah!
Rah!
Rah!)
Dans
une
guerre,
je
suis
du
genre
à
pas
lâcher
In
a
war,
I'm
the
type
who
won't
let
go
Mais,
que
se
passe-t-il?
But,
what's
going
on?
Les
gars
que
faites-vous?
What
are
you
guys
doing?
Le
Rap
du
bled
est
mort,
The
Rap
of
the
bled
is
dead,
Qu'avez-vous
fait
pour
qu'on
m'appelle
au
secours?
What
did
you
do
to
get
someone
to
call
me
for
help?
L'endroit
le
plus
souillé
au
monde
c'est
le
Vatican
(Ska!
Ska!
Ska!)
The
most
polluted
place
in
the
world
is
the
Vatican
(Ska!
Ska!
Ska!)
Écouter
vos
sons
de
merde
ça
devient
fatigant
Listening
to
your
shit
sounds
it
gets
tiring
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Longueur
d'avance
Head
start
Ta
femme
aime
les
chaussures,
de
quoi
elle
se
mêle?
Your
wife
likes
shoes,
what's
she
up
to?
À
genoux
devant
Dieu,
normal
qu'auprès
des
hommes,
il
m'élève
On
my
knees
before
God,
normal
that
with
men,
he
lifts
me
up
Ils
sont
mes
élèves
They
are
my
students
Peu
importe
ce
qu'ils
diront,
je
suis
tristement
célèbre,
No
matter
what
they
say,
I'm
infamous,
Et
ça
les
énerve
And
it
annoys
them
Je
suis
déçu
par
ces
rappeurs,
I'm
disappointed
in
these
rappers,
Comme
une
fille
qui
enlève
son
maquillage
Like
a
girl
who
takes
off
her
makeup
Quand,
quand,
When,
when,
Quand
ils
entendent
que
j'arrive,
When
they
hear
that
I'm
coming,
Je
ne
vois
plus
aucun
d'eux
dans
les
sillages
I
don't
see
any
of
them
in
the
wake
anymore
Ils
préfèrent
me
voir
être
en
taule,
They'd
rather
see
me
in
jail,
Parce
que
libre,
je
leur
donne
des
soucis
Because
free,
I
give
them
worries
Quand
elle
me
dit
que
les
chinois
sont
là,
When
she
tells
me
that
the
Chinese
are
here,
ça
me
donne
faim
et
je
pense
au
sushi
(Paw!
Paw!
Paw!)
it's
making
me
hungry
and
I'm
thinking
about
sushi
(Paw!
Paw!
Paw!)
Tu
es
sale,
c'est
pas
pour
rien
que
ta
voiture
est
You're
dirty,
it's
not
for
nothing
that
your
car
is
Immatriculée
" BF
" comme
le
savon
(Hein!
Va
te
laver
avec!)
Registered
"BF"
like
soap
(Huh!
Go
wash
yourself
with
it!)
Mais,
comme
le
savon
à
plusieurs
utilités,
But,
like
soap
with
several
uses,
Ce
que
tu
en
fais
sous
la
douche,
nous
le
savons
(Tu
frappes
ahoko)
What
you
do
with
it
in
the
shower,
we
know
(You
hit
ahoko)
Elle
aime
les
hommes
avec
tablette,
je
me
balade
avec
iPad
She
likes
men
with
tablets,
I
walk
around
with
iPad
Ils
sont
plus
grands
que
moi,
mais,
musicalement,
ne
sont
pas
d'taille
They
are
taller
than
me,
but,
musically,
do
not
agree
Je
ne
sais
pas,
je
suis
un
peu
comme
possédé,
I
don't
know,
I'm
kind
of
like
possessed,
Pour
m'arrêter,
il
n'y
a
qu'une
façon
d'procéder
To
stop
me,
there
is
only
one
way
to
proceed
Quand
tu
me
vois,
négro,
faut
céder
When
you
see
me,
nigga,
you
gotta
give
in
Les
hypocrites
me
disent,
souvent,
The
hypocrites
tell
me,
often,
Qu'entre
nous,
ben,
faut
s'aider
That
between
us,
ben,
we
have
to
help
each
other
(Self-Made
Men)
(Self-Made
Men)
Meco
a
fait
le
mix
Meco
made
the
mix
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.