Blaaz - Longueur d'avance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blaaz - Longueur d'avance




Longueur d'avance
Head start
Ze-Blaa,
Ze-Blaa,
Faut qu'tu reprennes le Rap
Yougotta get back to Rap
Les p'tits connaissent ta force de frappe
The little ones know your strike force
Dans l'Game, ils savent c'est qui le pape
In the Church, they know who the Pope is
Balance-nous un son Rap
Give us a Rap sound
Ze-Blaa,
Ze-Blaa,
Fais plaisir à tes fans,
Make your fans happy,
Reprends, c'est c'que m'a dit ma femme
Take it back, that's what my wife told me
J'observe, mais,
I'm watching, but,
Aucun d'eux n'a pu prendre le
None of them could take the
Relais, alors, le boss revient faire du sale
Relay, so, the boss comes back to do dirty
Longueur d'avance, est-ce que t'as vu c'que j'voulais dire?
One step ahead, did you see what I meant?
Le Rap et moi pour le meilleur et pour le pire
Rap and me for better or for worse
Six cents chevaux sous le capot,
Six hundred horsepower under the hood,
Je vais te fermer le clapet
I'm going to shut the valve on you
Dans le Game, je suis El Capo,
In the Game, I am El Capo,
Aucun d'eux ne peut m'attraper
None of them can catch me
J'vais vous traîner dans la boue
I'm going to drag you through the mud
Oui, je suis fou
Yes, I'm crazy
Ne me tends pas l'autre joue,
Don't turn the other cheek to me,
Non, ne me pousse pas à bout
No, don't push me to the limit
Je reste debout,
I'm staying up,
Peu importe combien j'encaisse de coups
No matter how many hits I take
Pas besoin de mon anus,
No need for my anus,
Avant de me la péter
Before you fuck me
Ma femme a les seins du Rap, elle peut tous vous donner la tétée
My wife has the tits of Rap, she can give you all a suck off
Toi seule, tu as huit gars
You alone have eight guys
Est-ce ton nom c'est Pizza? (Ouh!)
Is that your name Pizza? (Ooh!)
Tu sais, je suis de Ouidah (Aaah!)
You know, I'm from Ouidah (Aaah!)
Pourquoi tu trouves ça bizarre? (Skrrr!)
Why do you think that's weird? (Skrrr!)
Tu n'as pas le buzz,
You don't have the buzz,
Tu n'as pas le buzz,
You don't have the buzz,
Mais, c'est toi qui veut parler
But, you're the one who wants to talk
J'ai l'impression que ce rappeur qui,
I feel like this rapper who,
Qui viendra m'arrêter n'est pas (Skrrr! Skrrr! Skrrr! Skrrr!)
Who will stop me is not born (Skrrr! Skrrr! Skrrr! Skrrr!)
Y'a que Rambo qui peut vous faire voyager (Ouh! Ouh! Ouh! Ouh!)
Only Rambo can make you travel (Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!)
Tu te noies dans mon flow,
You're drowning in my flow,
Pourtant, tu dis savoir nager (Ouh! Ouais!)
However, you say you know how to swim (Ooh! Yeah!)
Whisky, Coca, vin ou panaché (Rah! Rah! Rah!)
Whiskey, Coke, wine or variegated (Rah! Rah! Rah!)
Dans une guerre, je suis du genre à pas lâcher
In a war, I'm the type who won't let go
Mais, que se passe-t-il?
But, what's going on?
Les gars que faites-vous?
What are you guys doing?
Le Rap du bled est mort,
The Rap of the bled is dead,
Qu'avez-vous fait pour qu'on m'appelle au secours?
What did you do to get someone to call me for help?
L'endroit le plus souillé au monde c'est le Vatican (Ska! Ska! Ska!)
The most polluted place in the world is the Vatican (Ska! Ska! Ska!)
Écouter vos sons de merde ça devient fatigant
Listening to your shit sounds it gets tiring
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Longueur d'avance
Head start
Ta femme aime les chaussures, de quoi elle se mêle?
Your wife likes shoes, what's she up to?
À genoux devant Dieu, normal qu'auprès des hommes, il m'élève
On my knees before God, normal that with men, he lifts me up
Ils sont mes élèves
They are my students
Peu importe ce qu'ils diront, je suis tristement célèbre,
No matter what they say, I'm infamous,
Et ça les énerve
And it annoys them
Je suis déçu par ces rappeurs,
I'm disappointed in these rappers,
Comme une fille qui enlève son maquillage
Like a girl who takes off her makeup
Quand, quand,
When, when,
Quand ils entendent que j'arrive,
When they hear that I'm coming,
Je ne vois plus aucun d'eux dans les sillages
I don't see any of them in the wake anymore
Ils préfèrent me voir être en taule,
They'd rather see me in jail,
Parce que libre, je leur donne des soucis
Because free, I give them worries
Quand elle me dit que les chinois sont là,
When she tells me that the Chinese are here,
ça me donne faim et je pense au sushi (Paw! Paw! Paw!)
it's making me hungry and I'm thinking about sushi (Paw! Paw! Paw!)
Tu es sale, c'est pas pour rien que ta voiture est
You're dirty, it's not for nothing that your car is
Immatriculée " BF " comme le savon (Hein! Va te laver avec!)
Registered "BF" like soap (Huh! Go wash yourself with it!)
Mais, comme le savon à plusieurs utilités,
But, like soap with several uses,
Ce que tu en fais sous la douche, nous le savons (Tu frappes ahoko)
What you do with it in the shower, we know (You hit ahoko)
Elle aime les hommes avec tablette, je me balade avec iPad
She likes men with tablets, I walk around with iPad
Ils sont plus grands que moi, mais, musicalement, ne sont pas d'taille
They are taller than me, but, musically, do not agree
Je ne sais pas, je suis un peu comme possédé,
I don't know, I'm kind of like possessed,
Pour m'arrêter, il n'y a qu'une façon d'procéder
To stop me, there is only one way to proceed
Quand tu me vois, négro, faut céder
When you see me, nigga, you gotta give in
Les hypocrites me disent, souvent,
The hypocrites tell me, often,
Qu'entre nous, ben, faut s'aider
That between us, ben, we have to help each other
(Self-Made Men)
(Self-Made Men)
Meco a fait le mix
Meco made the mix






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.