Blaaz - Oeil pour oeil - traduction des paroles en allemand

Oeil pour oeil - Blaaztraduction en allemand




Oeil pour oeil
Auge um Auge
Rotsy on the mix
Rotsy on the mix
Self-Made Men
Self-Made Men
Alpha
Alpha
Ils m'ont dit de tout laisser tomber
Sie sagten mir, ich solle alles hinschmeißen
Ils m'ont dit que j'avais pas les chances d'y arriver
Sie sagten mir, ich hätte keine Chance, es zu schaffen
J'imagine si je les avais écouté eeeh,
Stell dir vor, ich hätte auf sie gehört, eeeh,
Mon rêve, je ne serais pas en train de le réaliser eeeh!
Meinen Traum, ich wäre nicht dabei, ihn zu verwirklichen, eeeh!
Oh non! N'écoute pas les gens,
Oh nein! Hör nicht auf die Leute,
N'écoute pas les gens
Hör nicht auf die Leute
Qui veulent te tirer vers le bas,
Die dich runterziehen wollen,
Pour mieux se moquer de toi
Um sich dann besser über dich lustig zu machen
Hmmm! N'écoute pas les gens,
Hmmm! Hör nicht auf die Leute,
N'écoute pas les gens
Hör nicht auf die Leute
Chacun sa vie, chacun son heure, chacun son truc, chacun sa chance
Jeder sein Leben, jeder seine Zeit, jeder sein Ding, jeder seine Chance
Tu étais (où-où-où...)
Wo warst du (wo-wo-wo...)
Quand j'avais besoin de toi?
Als ich dich brauchte?
Maintenant tu veux me voir aaah!
Jetzt willst du mich sehen, aaah!
Tu étais où? (où, où)
Wo warst du? (wo, wo)
T'as fait semblant de m'aimer, j'ai fait semblant de te croire aaah!
Du tatest so, als liebtest du mich, ich tat so, als glaubte ich dir, aaah!
Œil pour œil,
Auge um Auge,
Dent pour dent
Zahn um Zahn
Œil pour œil,
Auge um Auge,
Dent pour dent
Zahn um Zahn
Tu disais que t'étais mon ami
Du sagtest, du wärst meine Freundin
Tous ces millions que tu as compté,
All die Millionen, die du gezählt hast,
J'avais besoin d'argent pour aller en studio, mais, jamais de la vie
Ich brauchte Geld, um ins Studio zu gehen, aber, niemals im Leben
Tu ne m'as aidé
Hast du mir geholfen
Papa, maman partis trop tôt
Papa, Mama sind zu früh gegangen
Ils veillent sur moi depuis là-haut
Sie wachen von dort oben über mich
J'étais tellement déter, oui,
Ich war so entschlossen, ja,
Tellement déter, le Rap m'a sorti du ghetto
So entschlossen, der Rap hat mich aus dem Ghetto geholt
Le diable fait les cent pas
Der Teufel geht auf und ab
Est-ce que tu l'entends?
Hörst du ihn?
Quand on parle de karma,
Wenn man von Karma spricht,
C'est c'qui t'arrive
Das ist, was dir passiert
Demain sera fait de quoi?
Woraus wird morgen bestehen?
On ne sait pas
Man weiß es nicht
On ne néglige pas
Man vernachlässigt nicht
Ses amis
Seine Freunde
Tu étais (où-où-où...)
Wo warst du (wo-wo-wo...)
Quand j'avais besoin de toi?
Als ich dich brauchte?
Maintenant tu veux me voir aaah!
Jetzt willst du mich sehen, aaah!
Tu étais où? (où, où)
Wo warst du? (wo, wo)
T'as fait semblant de m'aimer, j'ai fait semblant de te croire aaah!
Du tatest so, als liebtest du mich, ich tat so, als glaubte ich dir, aaah!
Œil pour œil,
Auge um Auge,
Dent pour dent
Zahn um Zahn
Œil pour œil,
Auge um Auge,
Dent pour dent
Zahn um Zahn
Œil pour œil,
Auge um Auge,
Dent pour dent
Zahn um Zahn
Œil pour œil,
Auge um Auge,
Dent pour dent
Zahn um Zahn
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!
Yélélé yéyé-yééé!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.