Paroles et traduction Blaaz feat. Nasty Nesta - Pas le temps d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas le temps d'aimer
Нет времени любить
Je
dois
te
dire
quelque
chose
Я
должен
тебе
кое-что
сказать,
De
très
important
Что-то
очень
важное.
J'ai
une
nuit
pour
te
faire
l'amour
mais
pas
le
temps
de
t'aimer
У
меня
есть
ночь,
чтобы
заняться
с
тобой
любовью,
но
нет
времени,
чтобы
любить.
Je
ne
suis
pas
le
meilleur
mais
je
pars
toujours
en
premier
Может,
я
не
лучший,
но
я
всегда
ухожу
первым.
Je
peux
te
faire
la
cour,
je
n'ai
pas
le
temps
de
traîner
Я
могу
поухаживать
за
тобой,
но
у
меня
нет
времени
болтаться
без
дела.
Je
suis
fatigué
de
le
dire
Я
устал
это
повторять,
Mais
je
cours
qu'après
la
monnaie
(la
monnaie)
Но
я
гонюсь
только
за
деньгами,
деньгами.
Tu
vas
être
jalouse
et
puis
tu
vas
finir
par
maigrir
Ты
будешь
ревновать,
а
потом
доведешь
себя
до
истощения.
Ne
me
dis
plus
que
tu
as
lu
que
toi
et
moi
c'était
écrit
Не
говори
мне
больше,
что
ты
прочитала,
будто
нам
с
тобой
суждено
быть
вместе.
Ne
veux
pas
faire
couler
tes
larmes
sous
ton
mascara
Не
хочу
быть
причиной
твоих
слез
под
слоем
туши.
Je
te
donnerais
ni
des
gosses
ni
une
bague
24
carats
Я
не
подарю
тебе
ни
детей,
ни
кольца
с
24
каратами.
Arrêtes
ta
mascarade
Прекрати
этот
маскарад.
M'endors
pas
avec
tout
ça
la
Хватит
меня
грузить
этим.
Je
n'ai
le
coup
de
foudre
que
lorsqu'il
pleut
des
dollars
dollars
dollars
Меня
пронзает
молнией
только
тогда,
когда
с
неба
сыплются
доллары,
доллары,
доллары.
Sous
mon
umbrella,
viens
la
Иди
ко
мне
под
мой
зонтик.
Je
m'arrache
avant
minuit
Cinderella
Я
ухожу
до
полуночи,
Золушка.
T'entendras
dire
dans
toute
la
ville
que
je
suis
un
bâtard
Ты
услышишь,
как
обо
мне
говорят
по
всему
городу,
что
я
ублюдок.
Aucun
ne
peux
me
donner
un
rendez
vous,
je
serais
en
retard
Никто
не
может
назначить
мне
встречу
— я
всё
равно
опоздаю.
Tu
peux
dire
que
je
me
la
pète,
il
n'y
a
pas
de
pétard
Можешь
говорить,
что
я
зазнался,
но
это
не
так.
Ton
amour
m'es
cher,
tu
connais
le
prix
à
payer
Твоя
любовь
мне
дорога,
но
ты
знаешь
цену,
которую
нужно
заплатить.
Je
n'ai
pas
le
temps
de
t'aimer,
tu
ne
veux
pas
d'un
mec
comme
ça
У
меня
нет
времени
любить
тебя,
ты
же
не
хочешь
парня,
как
я,
Qui
passe
tard
le
soir
et
qui
ne
court
qu'après
la
monnaie
Который
приходит
поздно
ночью
и
гоняется
только
за
деньгами?
Je
n'ai
pas
le
temps
de
rester
У
меня
нет
времени
оставаться,
Je
ne
fais
que
passer
Я
только
проездом.
On
fait
ce
que
on
a
à
faire
je
suis
pressé
je
dois
tracer
Мы
делаем
то,
что
должны,
я
спешу,
мне
нужно
сматываться.
Je
n'ai
pas
le
temps
de
t'aimer
je
veux
juste
des
gosses
У
меня
нет
времени
любить
тебя,
я
просто
хочу
детей.
Malgré
tout
Несмотря
ни
на
что,
Tu
es
ma
bouddha
love
Ты
моя
любовь,
моя
Будда.
Si
t'a
envie
de
sexe,
tu
peux
te
laver
les
dents
Если
хочешь
секса,
можешь
почистить
зубы.
Baby
girl,
tu
es
ma
bouddha
love
Детка,
ты
моя
любовь,
моя
Будда.
Après
un
coup
de
fil
j'avais
des
choses
à
faire
После
твоего
звонка
у
меня
были
дела
—
Rencontrer
mon
ex
pour
un
dîner
d'affaire
Встреча
с
бывшей
за
деловым
ужином.
Les
femmes
jalousent
trop
Женщины
слишком
ревнивы,
Parfois
elles
font
des
crises,
c'est
l'homme
qui
Иногда
закатывают
истерики.
Ведь
это
мужчина
Prend
soin
de
sa
femme
et
de
son
fils
Должен
заботиться
о
своей
жене
и
сыне.
Je
n'ai
plus
le
temps
de
faire
l'amour
У
меня
больше
нет
времени
заниматься
любовью.
S'il
faut
que
je
me
branle
mon
savon
sera
la
monnaie
Если
придется
дрочить,
мое
мыло
станет
разменной
монетой.
Si
tu
veux
de
moi
Если
я
тебе
нужен,
N'attends
rien
en
retour
Не
жди
ничего
взамен.
Le
succès
me
suce
bien
j'ai
du
gloss
tout
autour
Успех
меня
засосал,
и
теперь
у
меня
блеск
вокруг
рта.
Ma
sirène
Za
Ewa
Моя
сирена,
За
Ева,
On
est
des
swagger
men
Мы
— крутые
парни.
Tu
vides
ton
compte
en
banque
pour
remplir
ton
sac
a
main
Ты
тратишь
все
деньги
в
банке,
чтобы
наполнить
свою
сумочку.
Maintenant
que
tu
es
fauchée
tu
reviens
vers
qui
donc
Теперь,
когда
ты
на
мели,
к
кому
ты
придешь?
Sois
tu
me
supportes
ou
tu
sors
de
ma
vie
Либо
ты
принимаешь
меня
таким,
какой
я
есть,
либо
уходишь
из
моей
жизни.
Je
n'ai
plus
de
temps
à
perdre
Мне
больше
некогда
тратить
время.
Tampis
si
ça
fais
mal
Жаль,
если
это
причинит
тебе
боль.
Tu
es
couché
dans
mon
lit
mais
je
ne
vois
que
de
la
maille
Ты
лежишь
в
моей
постели,
но
я
вижу
только
деньги.
Pourquoi
tu
fais
la
gueule
je
suis
quand
même
ton
mec
non
Почему
ты
дуешься?
Я
же
твой
парень,
разве
нет?
Tu
préfères
que
je
mente
que
de
te
traiter
de
bête
non
Ты
предпочитаешь,
чтобы
я
врал,
чем
называл
тебя
глупой,
не
так
ли?
Je
n'ai
pas
le
temps
de
t'aimer,
tu
ne
veux
pas
d'un
mec
comme
ça
У
меня
нет
времени
любить
тебя,
ты
же
не
хочешь
парня,
как
я,
Qui
passe
tard
le
soir
et
qui
ne
court
qu'après
la
monnaie
Который
приходит
поздно
ночью
и
гоняется
только
за
деньгами?
Je
n'ai
pas
le
temps
de
rester
У
меня
нет
времени
оставаться,
Je
ne
fais
que
passer
Я
только
проездом.
On
fait
ce
que
on
a
à
faire
je
suis
pressé
je
dois
tracer
Мы
делаем
то,
что
должны,
я
спешу,
мне
нужно
сматываться.
Je
n'ai
pas
le
temps
de
t'aimer
je
veux
juste
des
gosses
У
меня
нет
времени
любить
тебя,
я
просто
хочу
детей.
Malgré
tout
Несмотря
ни
на
что,
Tu
es
ma
bouddha
love
Ты
моя
любовь,
моя
Будда.
Si
t'a
envie
de
sexe,
tu
peux
te
laver
les
dents
Если
хочешь
секса,
можешь
почистить
зубы.
Baby
girl,
tu
es
ma
bouddha
love
Детка,
ты
моя
любовь,
моя
Будда.
Sorry
my
darling
Прости,
моя
дорогая,
Sorry
my
darling
Прости,
моя
дорогая,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nabil Franck Lawal Assani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.