Shankar feat. Ehsaan, Loy, Shankar Mahadevan & Blaaze - B 'n' B - traduction des paroles en allemand

B 'n' B - Shankar , Shankar Mahadevan , Blaaze , Loy traduction en allemand




B 'n' B
B 'n' B
Are you ready? Sit down
Bist du bereit? Setz dich.
Let me tell you a lil' story
Lass mich dir eine kleine Geschichte erzählen,
'Bout two cool cats
über zwei coole Typen.
Yeah, Bunty और Babli
Ja, Bunty und Babli.
Comin' in at an angle
Sie kommen in einem Winkel an,
That they better than the rest
dass sie besser sind als der Rest.
When ya looking 'em in their hearts
Wenn du ihnen in ihre Herzen schaust,
Them gonna pass the test
werden sie den Test bestehen.
(Them gonna pass the test)
(Sie werden den Test bestehen)
Don't look back, he's comin' into attack
Schau nicht zurück, er greift an.
He's takin' it side-by-side, he's takin' it front to back
Er nimmt es Seite an Seite, er nimmt es von vorne bis hinten.
He's takin' it all around the world, never, never will he stop this
Er nimmt es um die ganze Welt, niemals, niemals wird er damit aufhören.
Bunty!
Bunty!
Pun-ja-ja-bi-bi, she be flippin' a beat
Pun-ja-ja-bi-bi, sie mischt den Beat auf.
She be out to steal, she be keepin' it real
Sie ist darauf aus zu stehlen, sie bleibt real.
She be on a mission, she be livin, she be killin'
Sie ist auf einer Mission, sie lebt, sie tötet.
She be Babli!
Sie ist Babli!
Now the story begins in Kanpur, the land
Nun, die Geschichte beginnt in Kanpur, dem Land,
And with a master plan, to take the world at hand
und mit einem Meisterplan, um die Welt zu erobern.
And goin' step-by-step, they crossin' over the border
Und Schritt für Schritt überqueren sie die Grenze,
With a step-by-step, and lookin' over their shoulders
mit einem Schritt nach dem anderen und schauen über ihre Schultern.
Never too amazed, never to unfurl
Niemals zu verblüfft, niemals zu entfalten.
There are only two kinds of people in the world
Es gibt nur zwei Arten von Menschen auf der Welt,
Only positive, negative, only good and bad
nur positiv, negativ, nur gut und schlecht,
Only right and wrong, that's all we ever had
nur richtig und falsch, das ist alles, was wir je hatten.
Like an angry character with a lot of soul (Bunty और Babli)
Wie ein wütender Charakter mit viel Seele (Bunty und Babli)
Them da call him Bunty with a heart of gold (Bunty और Babli)
Sie nennen ihn Bunty mit einem Herzen aus Gold (Bunty und Babli)
Like a beautiful angel comin' outta the cold (Bunty और Babli)
Wie ein wunderschöner Engel, der aus der Kälte kommt (Bunty und Babli)
There's only one Babli, and that's for sure
Es gibt nur eine Babli, und das ist sicher.
Bunty और Babli, Bunty और Babli
Bunty und Babli, Bunty und Babli
They are comin' to your town
Sie kommen in deine Stadt.
They hustle then, they hustle now
Sie betrügen dann, sie betrügen jetzt.
Oh-ho, oh-ho
Oh-ho, oh-ho.
Bunty और Babli, Bunty और Babli
Bunty und Babli, Bunty und Babli
Makin' money all around
Sie machen überall Geld.
Never do they settle down
Sie lassen sich nie nieder.
Oh-ho, oh-ho
Oh-ho, oh-ho.
Just like an angry character with a lot of souls
Genau wie ein wütender Charakter mit vielen Seelen.
Them da call him Bunty with a heart of gold
Sie nennen ihn Bunty mit einem Herzen aus Gold.
Just like a beautiful angel comin' outta the cold
Genau wie ein wunderschöner Engel, der aus der Kälte kommt.
There's only one Babli, and that's for sure
Es gibt nur eine Babli, und das ist sicher.
And together they ride (चोरी, चोरी, चोरी, चोरी, चोरी tonight)
Und zusammen reiten sie (Chori, Chori, Chori, Chori, Chori heute Nacht)
Together they cry (चोरी, चोरी, चोरी, चोरी, चोरी tonight)
Zusammen weinen sie (Chori, Chori, Chori, Chori, Chori heute Nacht)
Together, they ride, together they cry
Zusammen reiten sie, zusammen weinen sie.
Together, they fly, together they die
Zusammen fliegen sie, zusammen sterben sie.
Together, they rise above the whole world
Zusammen erheben sie sich über die ganze Welt,
Together, they smile
zusammen lächeln sie.
Bunty और Babli, Bunty और Babli
Bunty und Babli, Bunty und Babli
They are comin' to your town
Sie kommen in deine Stadt.
They hustle then, they hustle now
Sie betrügen dann, sie betrügen jetzt.
Oh-ho, oh-ho
Oh-ho, oh-ho.
Bunty और Babli, Bunty और Babli
Bunty und Babli, Bunty und Babli
Makin' money all around
Sie machen überall Geld.
Never do they settle down
Sie lassen sich nie nieder.
Oh-ho, oh-ho
Oh-ho, oh-ho.
Let me take the story, little forward now (forward now)
Lass mich die Geschichte ein wenig voranbringen (voranbringen)
C'mon 'n let me tell you what you wanna know (wanna know)
Komm schon und lass mich dir sagen, was du wissen willst (wissen willst)
C'mon in everybody, if you feelin' this (feelin' this)
Kommt alle rein, wenn ihr das fühlt (fühlt)
Bunty और Babli, they be kickin' it (kickin' it)
Bunty und Babli, sie rocken es (rocken es).
Let me take the story, little forward now (forward now)
Lass mich die Geschichte ein wenig voranbringen (voranbringen)
C'mon 'n let me tell you what you wanna know (wanna know)
Komm schon und lass mich dir sagen, was du wissen willst (wissen willst)
C'mon in everybody, if you feelin' this (feelin' this)
Kommt alle rein, wenn ihr das fühlt (fühlt)
Bunty और Babli, they be kickin' it (kickin' it)
Bunty und Babli, sie rocken es (rocken es).
Like an angry character with a lot of soul (Bunty और Babli)
Wie ein wütender Charakter mit viel Seele (Bunty und Babli)
Them da call him Bunty with a heart of gold (Bunty और Babli)
Sie nennen ihn Bunty mit einem Herzen aus Gold (Bunty und Babli)
Like a beautiful angel comin' outta the cold (Bunty और Babli)
Wie ein wunderschöner Engel, der aus der Kälte kommt (Bunty und Babli)
There's only one Babli, and that's for sure
Es gibt nur eine Babli, und das ist sicher.
Bunty और Babli, Bunty और Babli
Bunty und Babli, Bunty und Babli
They are comin' to your town
Sie kommen in deine Stadt.
They hustle then, they hustle now
Sie betrügen dann, sie betrügen jetzt.
Oh-ho, oh-ho
Oh-ho, oh-ho.
Bunty और Babli, Bunty और Babli
Bunty und Babli, Bunty und Babli
Makin' money all around
Sie machen überall Geld.
Never do they settle down
Sie lassen sich nie nieder.
Oh-ho, oh-ho
Oh-ho, oh-ho.





Writer(s): Aloysuis Mendonsa, Shankar Mahadevan, Ehsaan Noorani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.