Blac Youngsta feat. 42 Dugg - Gun Smoke (feat. 42 Dugg) - traduction des paroles en allemand

Gun Smoke (feat. 42 Dugg) - Blac Youngsta , 42 Dugg traduction en allemand




Gun Smoke (feat. 42 Dugg)
Gun Smoke (feat. 42 Dugg)
I was raised on
Ich wurde erzogen mit
Keep actin' like I'm retarded, pussy nigga, you know what I'm sayin'
Tu weiter so, als wäre ich zurückgeblieben, Pussy-Nigga, du weißt, was ich meine
Keep actin' like I ain't like we ain't
Tu weiter so, als ob wir nicht
Been shoot that motherfuckin' fire, nigga
Dieses verdammte Feuer abgeschossen hätten, Nigga
You know what I'm sayin', every nigga that played with me died, pussy
Du weißt, was ich meine, jeder Nigga, der mit mir gespielt hat, ist gestorben, Pussy
Gang, gang, gang, big stepper, you can't do no show in my city
Gang, Gang, Gang, großer Stepper, du kannst keine Show in meiner Stadt machen
Yeah, yeah, rich get pussy
Ja, ja, Reiche kriegen Pussy
You know we gon' shoot them Glocks
Du weißt, wir werden diese Glocks abschießen
Got off them shots and we catch 'em
Haben diese Schüsse abgefeuert und wir erwischen sie
I'm brought up on murder shit
Ich bin mit Mordscheiße aufgewachsen
That murder shit my profession (gang, gang)
Diese Mordscheiße ist mein Beruf (Gang, Gang)
I try keepin' that shit professional but them niggas test me (okay)
Ich versuche, die Scheiße professionell zu halten, aber diese Niggas testen mich (okay)
That lil promo run you doin' on me, get you left in the desert (promo)
Diese kleine Promo-Aktion, die du für mich machst, sorgt dafür, dass du in der Wüste zurückgelassen wirst (Promo)
I know blood gon' shoot that fire
Ich weiß, Blood wird dieses Feuer abschießen
'Cause he retarded, he special (brrat)
Weil er zurückgeblieben ist, er ist besonders (brrat)
I know cuz' gon' take some out for
Ich weiß, Cuz wird schnell ein paar für
Me quick, why he a professional (facts)
mich erledigen, warum er ein Profi ist (Fakten)
Last nigga shot at me, that shit didn't go successful
Der letzte Nigga, der auf mich geschossen hat, das war nicht erfolgreich
Free my Charles partner, he got caught up with a dirty K
Befreit meinen Charles-Partner, er wurde mit einem schmutzigen K erwischt
I'm the Godfather, know them bloods gon' move whenever I say
Ich bin der Pate, ich weiß, dass die Bloods sich bewegen werden, wann immer ich es sage
Pussy nigga, I'ma stand all over you shit with this dirty drink (brrt)
Pussy-Nigga, ich werde mit diesem Dirty Drink über deine Scheiße stehen (brrt)
You know I know where your mammy
Du weißt, ich weiß, wo deine Mami
Stay, and where your brother stay (bitch)
wohnt, und wo dein Bruder wohnt (Bitch)
I buy guns up out the store and shoot on my opps every day (brrt)
Ich kaufe Waffen im Laden und schieße jeden Tag auf meine Gegner (brrt)
I don't tolerate no pistol play
Ich toleriere kein Pistolenspiel
Boy you'll get shot in the face (whew, whoo)
Junge, du wirst ins Gesicht geschossen (whew, whoo)
I just dodged my case
Ich bin gerade meinem Fall ausgewichen
Murder on my, murder on my, murder on my mind
Mord in meinem, Mord in meinem, Mord in meinem Kopf
Been whackin' niggas in the city, 'fore I whackin' niggas out of town
Habe Niggas in der Stadt erledigt, bevor ich Niggas außerhalb der Stadt erledigt habe
I can't keep up with your bodies, you in lost and found (found)
Ich kann mit deinen Leichen nicht mithalten, du bist im Fundbüro (gefunden)
I can't keep up with that pussy, she in lost and found (found)
Ich kann mit dieser Pussy nicht mithalten, sie ist im Fundbüro (gefunden)
You found it yet?
Hast du es schon gefunden?
He say, can't give a fuck 'bout what they say (gang, gang)
Er sagt, scheiß drauf, was sie sagen (Gang, Gang)
Gun smoke, shoot 'em two times in the head (hrrrt)
Waffenrauch, schieß ihnen zweimal in den Kopf (hrrrt)
Green light, shoot that bitch while he on red (bow)
Grünes Licht, erschieß diese Schlampe, während er auf Rot steht (bow)
BSI, he a rat, thats what I read (gang, gang)
BSI, er ist eine Ratte, das habe ich gelesen (Gang, Gang)
First degree, you know all my opps, they dead (gang)
Ersten Grades, du weißt, alle meine Gegner, sie sind tot (Gang)
If they not, swear to God they gon' be dead
Wenn nicht, schwöre bei Gott, sie werden tot sein
I swear to God!
Ich schwöre bei Gott!
What you finna do?
Was hast du vor?
Watch this
Pass auf
Go 'head and leave some, bitch, this blow me down as you around
Geh und lass etwas zurück, Schlampe, das haut mich um, wenn du in der Nähe bist
She probably need some, bitch, I ain't trippin on no label, bitch
Sie braucht wahrscheinlich etwas, Schlampe, ich mache mir keine Sorgen um ein Label, Schlampe
I'm doin' fiend numbers, and I got that green comin'
Ich mache krasse Zahlen, und ich habe das grüne Zeug, das kommt
Everywhere like hot spot
Überall wie ein Hotspot
Shoot a nigga dead, I ain't do no drive by
Erschieße einen Nigga, ich habe kein Drive-by gemacht
Top five, dead or alive-live
Top fünf, tot oder lebendig
Free Skeet, niggas bang but they don't slang, I'm yellin' free Meech
Free Skeet, Niggas knallen, aber sie dealen nicht, ich schreie "Free Meech"
Dive in her, knee deep, yeah, nigga, big fours
Tauche in sie ein, knietief, ja, Nigga, große Vieren
I was probably out here slangin' while you was gettin' phones
Ich war wahrscheinlich hier draußen und habe gedealt, während du Telefone bekommen hast
Got a lame, sent her home, bitch you with the gang now
Habe eine Lahme, habe sie nach Hause geschickt, Schlampe, du bist jetzt bei der Gang
I don't care who actin' to show, just get my chain now
Es ist mir egal, wer sich aufführt, gib mir einfach meine Kette
Left shit the road, the same route
Habe die Scheiße auf der Straße gelassen, die gleiche Route
Seventy-five, Main South
Fünfundsiebzig, Main South
Sell the lines, two-fifty (red)
Verkaufe die Lines, zweihundertfünfzig (rot)
What you need?
Was brauchst du?
Gang, gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang, Gang
Still on that murder shit (gang, gang)
Immer noch auf dieser Mordscheiße (Gang, Gang)
Depending how good the vibe is, I might murder shit (pew, pew)
Je nachdem, wie gut die Stimmung ist, könnte ich die Scheiße umbringen (pew, pew)
I see the opps, I turn this clean stick to a dirty stick (hrrt)
Ich sehe die Gegner, ich verwandle diesen sauberen Stick in einen schmutzigen Stick (hrrt)
You run up on me, I shoot you down, don't give a fuck who you is (no)
Du rennst auf mich zu, ich erschieße dich, scheiß drauf, wer du bist (nein)
Young nigga, he pullin' up in this dump truck and shooting sticks
Junger Nigga, er fährt mit diesem Muldenkipper vor und schießt mit Sticks
My chopper got a cooler kit, I'm on that shooter shit
Mein Chopper hat ein Kühl-Kit, ich bin auf dieser Shooter-Scheiße
Went against the gang, you got hit up, you thought you was slick (faw)
Du hast dich gegen die Gang gestellt, du wurdest erwischt, du dachtest, du wärst schlau (faw)
I'm on that cut throat
Ich bin auf dieser Halsabschneider-
South Memphis shit, that shit get you killed (hrr)
South Memphis Scheiße, diese Scheiße bringt dich um (hrr)
How could your posse go 'gainst me when I taught you off the rip?
Wie konnte deine Posse gegen mich vorgehen, wenn ich dich von Anfang an unterrichtet habe?
I know three niggas thats beneath me thats reachin' for my chips
Ich kenne drei Niggas, die unter mir stehen und nach meinen Chips greifen
My cousin died, my nigga died, so I can't slip (so I can't slip)
Mein Cousin ist gestorben, mein Nigga ist gestorben, also kann ich nicht ausrutschen (also kann ich nicht ausrutschen)
I told my bitch 'fore she go to bed
Ich habe meiner Schlampe gesagt, bevor sie ins Bett geht
Put on that silk (put on that silk)
Zieh diese Seide an (zieh diese Seide an)
Can't buy your dope from me in person, I'm gon' ship (I'm gon' ship)
Kannst dein Dope nicht persönlich von mir kaufen, ich werde es verschicken (ich werde es verschicken)
You know this Glock on my hip come with hollow tips (brrt)
Du weißt, diese Glock an meiner Hüfte kommt mit Hohlspitzen (brrt)
Even though I sip, the doctors told me "Do not sip," but I still sip
Auch wenn ich nippe, sagten mir die Ärzte: "Nippe nicht", aber ich nippe trotzdem
I bet you this chopper make you flip
Ich wette, dieser Chopper bringt dich zum Ausrasten
You gon' still slip (gang, gang, gang)
Du wirst trotzdem ausrutschen (Gang, Gang, Gang)
Before I met T-Cannon, he was crip, and he still crip
Bevor ich T-Cannon traf, war er ein Crip, und er ist immer noch ein Crip
I bust down my AP just like Tip, its a field trip (fuck Youngsta)
Ich habe meine AP aufgemotzt, genau wie Tip, es ist ein Schulausflug (fick Youngsta)
He say, can't give a fuck 'bout what they say
Er sagt, scheiß drauf, was sie sagen
Gun smoke, shoot 'em two times in the head (hrrrt)
Waffenrauch, schieß ihnen zweimal in den Kopf (hrrrt)
Green light, shoot that bitch while he on red (bow)
Grünes Licht, erschieß diese Schlampe, während sie auf Rot steht (bow)
PSI, he a rat, that's what I read (gang, gang)
PSI, er ist eine Ratte, das habe ich gelesen (Gang, Gang)
First degree, you know all my opps, they dead (gang)
Ersten Grades, du weißt, alle meine Gegner, sie sind tot (Gang)
If they not, swear to God they gon' be dead
Wenn nicht, schwöre bei Gott, sie werden tot sein
I swear to God!
Ich schwöre bei Gott!





Writer(s): Julien Anderson, Inconnu Compisiteur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.