Black - Puisi Sang Dewi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black - Puisi Sang Dewi




Puisi Sang Dewi
Goddess' Poem
Saatku terpandang keindahan paras
As I looked at the beauty of your visage
Gejolak di dada menciptakan rasa
Emotions in my chest arose
Terpesona terasa dunia bagaikan terhenti seketika
Transfixed, the world seemed to pause
Semakinku cuba menjauhkan diri semakin dekat dirimu menghampiri
The more I tried to distance myself, the nearer you drew
Bagai ada ikatan abadi yang telah lama ada terpatri
As if an eternal bond, long since forgotten, had been rekindled
Seandai dapatku gapai sinar mentari di pagi hari
If I could reach for the sun's rays at dawn
Akanku hadiahkanmu agar terbukti rahsia hati
I would gift them to you, that my heart's secret may be known
Dengarkanlah dewi jeritan nuraniku lagukan kau puisi
Hear my conscience's cries, goddess, compose a poem for you
Untuk sang puteri izinkanlah dewi namaku bersemadi
For my princess, allow my name, goddess, to dwell with you
Kernaku tak sanggup lagi bicara sendiri
For I can no longer bear to speak my mind
Dengarkanlah dewi jeritan nuraniku lagukan kau puisi
Hear my conscience's cries, goddess, compose a poem for you
Untuk sang puteri izinkanlah dewi namaku bersemadi
For my princess, allow my name, goddess, to dwell with you
Kernaku tak sanggup lagi bicara sendiri
For I can no longer bear to speak my mind
Dengarkanlah dewi jeritan nuraniku lagukan kau puisi
Hear my conscience's cries, goddess, compose a poem for you
Untuk sang puteri izinkanlah dewi namaku bersemadi
For my princess, allow my name, goddess, to dwell with you
Kernaku tak sanggup lagi bicara sendiri
For I can no longer bear to speak my mind
Kernaku tak sanggup lagi bicara sendiri
For I can no longer bear to speak my mind





Writer(s): Shamsul Cairel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.