Paroles et traduction Black Alien - 1972 (Intro)
1972
eu
vim
à
luz
1972
I
came
to
light
Pra
iluminar
o
planeta
To
illuminate
the
planet
Os
amigos
me
chamam
Gus
Friends
call
me
Gus
Sou
a
lírica
beretta
I
am
the
lyrical
beretta
Sabendo
quem
sou,
reflito,
quem
sois
vós?
Knowing
who
I
am,
I
reflect,
who
are
you?
De
fato
nós,
desato
nós
In
fact,
we,
I
untie
us
Ao
pensamento
eu
dou
voz
To
thought
I
give
voice
Ao
infinito
e
após
To
infinity
and
beyond
Passo,
não
espero
I
walk,
I
don't
wait
Passo
à
passo,
supero
Step
by
step,
I
overcome
E
quem
sou
eu,
irmão
And
who
am
I,
brother
Pra
passar
sermão?
To
preach
a
sermon?
Sou
eu
pô,
seu
irmão!
It's
me,
your
brother!
O
verso
estende
a
mão
The
verse
extends
its
hand
Vê
se
me
entende,
então
So
see
if
you
understand
me
Amigos
antigos
agora
são
mães
e
pais
Old
friends
are
now
mothers
and
fathers
Os
novos
estão
junto,
na
mais
insanta
paz
The
new
ones
are
together,
in
the
most
insane
peace
Um
fechamento
blindado
tipo
assim
A
closure
armored
like
this
Que
nem
Marty
e
relâmpago
MacQueen
Like
Marty
and
Lightning
McQueen
Sim!
Vêm
que
tem,
memórias
e
inspiração
Yes!
Come
on,
it's
got
memories
and
inspiration
Este
te
entretêm
com
estórias
de
conspiração
This
one
entertains
you
with
conspiracy
stories
Versátil,
vou
versar,
tio
Versatile,
I'm
going
to
rap,
man
Versos
no
blues
e
na
valsa
Verses
in
blues
and
waltz
Sobre
o
céu
e
o
mar,
tio
About
the
sky
and
the
sea,
man
É
mais
legal
ser
legal
It's
better
to
be
cool
Me
faz
bem
não
ser
do
mal
It
does
me
good
not
to
be
evil
Gentileza
gera
gentileza,
profeta
universal
Kindness
generates
kindness,
universal
prophet
Do
jeito
que
tava
indo,
não
tava
indo
The
way
it
was
going,
it
wasn't
going
Te
apresento
minha
nova
vida,
seja
bem
vindo!
Let
me
introduce
you
to
my
new
life,
welcome!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.