Black Alien - 1972 (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Alien - 1972 (Intro)




1972 eu vim à luz
1972 года, я пришел на свет
Pra iluminar o planeta
Чтоб осветить планету
Os amigos me chamam Gus
Друзья называют меня Gus
Sou a lírica beretta
Я-лирический beretta
Sabendo quem sou, reflito, quem sois vós?
Зная, кто я, я, кто вы?
De fato nós, desato nós
На самом деле мы desato мы
Ao pensamento eu dou voz
При мысли я даю голос
Ao infinito e após
До бесконечности и после
Passo, não espero
Шаг, надеюсь, что нет
Passo à passo, supero
Шаг за шагом преодолеваю
E quem sou eu, irmão
И кто я, брат
Pra passar sermão?
Лет через проповедь?
Sou eu pô, seu irmão!
Я положил, ваш брат!
O verso estende a mão
Стих протягивает руку,
se me entende, então
Видите, если я понял, то
Amigos antigos agora são mães e pais
Старые друзья теперь матерей и отцов
Os novos estão junto, na mais insanta paz
Новые находятся рядом, в наиболее insanta мира
Um fechamento blindado tipo assim
Закрытие экранированный типа так
Que nem Marty e relâmpago MacQueen
Что не Марти и молнии MacQueen
Sim! Vêm que tem, memórias e inspiração
Да! Видно, что имеет, воспоминания и вдохновение
Este te entretêm com estórias de conspiração
Это тебя развлекают рассказами о заговоре
Versátil, vou versar, tio
Универсальный, я из похода, дядя
Versos no blues e na valsa
Стихи, ритм-энд-блюз и вальс
Sobre o céu e o mar, tio
О небе и море, дядя
É mais legal ser legal
Это круто быть прохладно
Me faz bem não ser do mal
Мне делаете, а не быть зла
Gentileza gera gentileza, profeta universal
Доброта порождает доброту, пророк универсальный
Do jeito que tava indo, não tava indo
Так что да, собирается, тебя не собираюсь
Te apresento minha nova vida, seja bem vindo!
Тебя представляю мою новую жизнь, добро пожаловать!





Writer(s): Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.