Black Alien - Caminhos de Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Alien - Caminhos de Destino




Caminhos de Destino
Пути судьбы
Mil novecentos e dois mil e quatro
Две тысячи четвёртый
Babylon by Gus - Vol. I - O Ano do Macaco
Babylon by Gus - Vol. I - Год Обезьяны
Mr. Black!
Мистер Блэк!
Se você me trai e vem dizer que é meu amigo
Если ты предашь меня и скажешь, что ты мой друг,
Eu corro atrás, eu instigo e investigo
Я буду гнаться за тобой, я буду подстрекать и расследовать.
Se você pensa em me passar a perna
Если ты думаешь обвести меня вокруг пальца
E não tem noção do perigo
И не представляешь об опасности,
Logo mais não serei eu
Скоро это буду не я,
Quem vai acertar as contas contigo
Кто сведет с тобой счеты.
Verso em Niterói fumando na escuridão
Стих в Нитерое, курю в темноте,
Que nem no som de Celso Blues Boy na canção, então
Как в песне Селсо Блюз Боя, поэтому
Homenageio gente que eu admiro:
Я отдаю дань уважения людям, которыми восхищаюсь:
Chico Buarque, Van Gogh, Robert De Niro
Чико Буарке, Ван Гог, Роберт Де Ниро,
Francisco França, Mauro Mateus
Франсиско Франса, Мауро Матеус,
Nobres e plebeus que foram ao encontro de Deus
Дворяне и простолюдины, которые встретились с Богом.
A eles que eu me refiro, acidente estúpido ou tiro
Именно о них я говорю: нелепый несчастный случай или пуля
Me tiraram os amigos, neles me inspiro
Забрали у меня друзей, они меня вдохновляют.
Desencanto repentino
Внезапное разочарование,
Caminhos do destino, caminhos do divino
Пути судьбы, пути божественного.
Se liga no relato, mulato
Включись в рассказ, мулат.
Não queimo mais a casa para me livrar do rato
Я больше не поджигаю дом, чтобы избавиться от крысы
Nem de nenhum cretino
Или от какого-нибудь кретина,
Tipo de gente que se aproxima
Такого типа людей, которые приближаются
Pela forma da batida e da rima
Из-за формы ритма и рифмы.
Taças para o alto, mãos para cima
Бокалы вверх, руки вверх.
Meninas e meninos, é ferimento leve para firma, eu afirmo
Девочки и мальчики, это легкое ранение для фирмы, я подтверждаю.
A cara do diabo em contato imediato
Лицо дьявола при непосредственном контакте
Com a sola do meu sapato quando eu rimo
С подошвой моей обуви, когда я читаю рэп.
Se você me trai e vem dizer que é meu amigo
Если ты предашь меня и скажешь, что ты мой друг,
Eu corro atrás, eu instigo e investigo
Я буду гнаться за тобой, я буду подстрекать и расследовать.
Se você pensa em me passar a perna
Если ты думаешь обвести меня вокруг пальца
E não tem noção do perigo
И не представляешь об опасности,
Logo mais não serei eu
Скоро это буду не я,
Quem vai acertar as contas contigo
Кто сведет с тобой счеты.
Narrador incansável, brasileiro contente
Неутомимый рассказчик, довольный бразилец,
Nem melhor, nem pior, apenas diferente
Ни лучше, ни хуже, просто другой.
Olho da serpente me protege porque enxerga na frente e
Змеиный глаз защищает меня, потому что видит наперед, и
O respeito te conserva os dentes
Уважение сохранит тебе зубы.
Inimigo oculto camuflado no tumulto
Скрытый враг, замаскированный в суматохе,
Ou alguém que te chama de irmão, um insulto
Или тот, кто называет тебя братом, - оскорбление.
Agoniza no meio da confusão que protagoniza
Агонизирует посреди устроенной им неразберихи
E não desmoraliza a previsão
И не дискредитирует предсказание.
Reação em cadeia, produto do meio
Цепная реакция, продукт среды.
Veio mostrar ao que veio e a coisa ficou feia
Я пришел показать, зачем пришел, и все стало плохо.
Exemplo desse tempo, sem mané motivo fútil
Пример нашего времени, без всякой на то причины.
Aproveito minha passagem de maneira útil
Я использую свое время с пользой.
Ligo minhas antenas, não apenas
Я включаю свои антенны не только для того,
Pra me desligar de espíritos dignos de pena
Чтобы отключиться от духов, достойных жалости.
O parasita que transita em cena
Паразит, который бродит по сцене:
Baixo Gávea, Savassi, Vila Madalena
Нижний Гавеа, Савасси, Вила Мадалена.
Fotogênico no meu papel higiênico
Фотогеничный в своей туалетной бумаге.
Descarga ralo abaixo com seu jogo cênico, jogo cênico
Смываю в униз твой сценический образ, твой сценический образ.
Se você me trai e vem dizer que é meu amigo
Если ты предашь меня и скажешь, что ты мой друг,
Eu corro atrás, eu instigo e investigo
Я буду гнаться за тобой, я буду подстрекать и расследовать.
Se você pensa em me passar a perna
Если ты думаешь обвести меня вокруг пальца
E não tem noção do perigo
И не представляешь об опасности,
Logo mais não serei eu
Скоро это буду не я,
Quem vai acertar as contas contigo
Кто сведет с тобой счеты.





Writer(s): Alexandre Carmona Dellias, Gustavo De Almeida (br Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.