Black Alien - Chuck Berry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Alien - Chuck Berry




Chuck Berry
Chuck Berry
Vai a bereta, fica a lírica
Go the beret, stay the lyrics
Caixão não tem gaveta
Coffin has no drawer
Dessas veias abertas
From these open veins
Deixo a satírica
I leave the satirical
Nos pés do paranóide, esquizofrenia, toc
At the feet of the paranoid, schizophrenia, OCD
Dois pés na porta
Two feet in the door
de valsa em sinfonia de Loki
Waltz foot in Loki's symphony
que antes que eu te soque
Just before I punch you
Little Richard, Berry
Little Richard, Berry
Não é rixa, porém Elvis nunca foi o rei do Rock
It's not a feud, but Elvis was never the king of Rock
Somos nós
It's just us
Eu e Eu à sós na ceia
Me and myself alone at the supper
Várias neurose, uma voz, e o som na veia
Several neuroses, one voice, and the sound in the vein
Então me diz o que será
So tell me what will be
Trouxe linhas com cerol, bala come no Ceará
I brought lines with cerol, bullet eats in Ceará
Fecha o tempo sob o Sol
Close the weather under the Sun
Se eu meto uma na têmpora sob a lua
If I put one in the temple under the moon
Huh, ladeira abaixo, o tempo é rei, eu subo a rua
Huh, downhill, time is king, I climb the street
Imaginação, memória ou presente
Imagination, memory or present
Passado e futuro, existe não
Past and future, there is none
Se é que me entende
If you understand me
Meninos têm medo do escuro
Boys are afraid of the dark
O homem têm medo da luz
Man is afraid of the light
Se perdeu o estado puro
If the pure state is lost
Onde está o jovem Gus?
Where is young Gus?
Deus é Mãe, e Ela é justa meu bem
God is Mother, and She is fair, my dear
O tempo é rei, mas Ela que ajusta também
Time is king, but She also adjusts
Quebra um, dois, três, racha o crânio e amém
Break one, two, three, crack the skull and amen
Me traz esses filhas de um puto que não valem um vintém
Bring me these sons of bitches who aren't worth a dime
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Me and my Karma, which of the two is the most cretinous, anyway?
Óh quem diria, calmaria aqui no camarim
Oh who would have thought, there is calm here in the dressing room
Mas meu cumpadi, que fase, o mundo no fim
But my buddy, what a phase, the world is ending
E em cada frase que eu falo, falando de mim
And in every sentence I speak, I'm talking about myself
Parça, tamo
Partner, we're there
Quando isso passar, aqui
When this passes, I'm here
Preto, from hell do céu
Black, from hell of heaven
Entre João Pedro e Miguel
Between João Pedro and Miguel
Ninguém é assassino até matar alguém
Nobody is a murderer until they kill someone
Nem viciado até comprar de pino dez notas de cem
Nor addicted until they buy ten hundred-dollar bills
Mais que o Covid, foi o que eu vi de covarde
More than Covid, it was what I saw as cowardly
Sobrando ego no feed, faltando amor na cidade
Ego left over in the feed, lacking love in the city
O certo é o certo
Right is right
Mais certo é o estrago da escolha
More certain is the damage of choice
Vai parar de fumar, esperto
You'll stop smoking, smart guy
Ou dar uns trago na encolha?
Or take a few puffs shrinking?
Verso na sala
Verse in the room
fora come a bala
Outside the bullet eats
Ninguém socorrendo
Nobody helping
Hoje geral dorme aqui no corredor
Today everyone sleeps here in the corridor
Verso na sala
Verse in the room
fora come a bala
Outside the bullet eats
Eu correndo
I'm running
Black não dorme
Black doesn't sleep
É que eu sou corredor
It's because I'm a runner
Deus é Mãe, e Ela é justa meu bem
God is Mother, and She is fair, my dear
O tempo é rei, mas Ela que ajusta também
Time is king, but She also adjusts
Quebra um, dois, três, racha o crânio e amém
Break one, two, three, crack the skull and amen
Me traz esses filhas de um puto que não valem um vintém
Bring me these sons of bitches who aren't worth a dime
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Me and my Karma, which of the two is the most cretinous, anyway?
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Me and my Karma, which of the two is the most cretinous, anyway?
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Me and my Karma, which of the two is the most cretinous, anyway?
Eu e meu Karma, qual dos dois é o mais cretino, enfim?
Me and my Karma, which of the two is the most cretinous, anyway?





Writer(s): Papatinho, Gustavo De Almeida Ribeiro, Cora Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.