Paroles et traduction Black Alien - O Estranho Vizinho da Frente
No
momento,
não
paro,
nem
perco
um
só
momento
На
данный
момент,
не
останавливаюсь,
не
теряю
только
время
Pra
ninguém
ficar
ao
relento
no
meu
testamento
Ни
у
кого
оставаться
открытым
небом,
даже
в
мое
завещание
O
meu
pior
inimigo
sou
eu,
disso
eu
sei
bem
Мой
злейший
враг-я,
того
я
хорошо
знаю,
Mas
você
quer
saber?
Но
вы
хотите
знать?
Melhor
amigo,
também
Лучший
друг,
также
Corro
do
tédio,
olho
pro
lado,
eu
mudo
o
mood
Бегу
от
скуки,
глаз
pro
сторону,
я
меняю
настроение
Meu
remédio
controlado
é
ouvir
o
Rappin'
Hood
Мое
лекарство
контролируемых
слушать
и
ios.'
Hood
O
tempo
passa,
tem
mais
"antes"
que
"depois"
Проходит
время,
имеет
больше
"до"
, "после"
No
Princípio
era
o
verbo
В
начале
было
слово
Babylon
by
Gus,
volume
Dois
Babylon
by
Gus,
том
второй
Muita
hora
nessa
calma,
senão
o
molho
azeda
Много
времени
в
этом
тихом,
иначе
соус
кислый
O
orgulho
precede
a
queda,
vivendo
na
selva
de
pedra
Гордость
предшествует
падению,
живущих
в
каменных
джунглей
Então,
eu
quero
um
pulmão
pra
poder
rir
sem
tossir
Итак,
я
хочу
легких,
а
надо
смеяться,
не
кашлять
Irmão,
eu
peço
pra
Jah
saúde
pra
prosseguir
Брат,
я
прошу
тебя
Jah
здоровья,
чтоб
продолжить
Prioridade
um
é
permanecer
sóbrio
e
são
Приоритет
один-это
оставаться
трезвым
и
Sobrevivência
é
a
questão,
muito
mais
do
que
opção
Выживание-это
вопрос,
гораздо
больше,
чем
параметр
Para
o
mal
triunfar,
basta
que
os
bons
não
façam
nada
Чтобы
зло
побеждать,
просто,
что
хорошо,
не
делайте
ничего
Essa
vida
terrestre
é
um
teste,
eu
vou
passar
nessa
parada
Этот
земной
жизни-это
испытание,
я
пройду
в
этой
остановки
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black,
black,
black...
Black,
black,
black...
Só
interessa
o
que
eu
sei
Только
важно,
что
я
знаю,
Não
interessa
o
que
eu
acho
Не
важно,
что
я
думаю
24h
duelo
com
as
forças
de
baixo
24h
поединок
с
силами
низкий
Fazendo
a
minha
parte,
na
obra
da
elevação
Сделав
свою
часть
работы,
в
работе
подъемных
Me
acostumei
com
a
altitude
ao
tirar
os
pés
do
chão
Я
привык
к
высоте,
вынимая
ноги
от
пола
O
campo
dos
pensamentos
é
um
campo
de
luta
Поле
мысли-это
поле
боя
Cada
ideia,
uma
entidade,
à
parte,
louca
disputa
Каждая
идея,
в
сущности,
на
части,
с
ума
спор
Existem
certas
leis
que
o
tempo
todo
operam
Есть
определенные
законы,
которые
все
время
работают
Minhas
rainhas
e
reis,
eis
aqui
o
que
esperam
Мои
королевы
и
короли,
вот
то,
что
ожидают
O
mundo
é
bem
complicado
para
quem
raciocina
Мир
является
очень
сложным
для
тех,
кто
размышляет
Então,
amigo,
pensa
rápido,
é
uma
bênção
ou
é
uma
sina?
Так
что,
друг,
думает
быстро,
это
благословение
или
это
считаем?
Eu
tô
ouvindo,
também
Я
вчера
слушал,
также
As
palavras
que
eu
mesmo
digo
Слова,
которые
я
говорю,
Um
exercício
faz
bem,
irmão,
do
rei
ao
mendigo
Упражнения
делает
хорошо,
брат,
от
короля
до
нищего
Eu
vou
remando,
todo
dia
dialogo
com
o
agora
Я
буду
гребли,
каждый
день
в
окне
сейчас
Em
minha
própria
companhia,
não
deixo
o
Gus
ir
embora
В
моей
собственной
компании,
не
оставляю
Гас
уйти
Aqui
vai
meu
pergaminho,
entre
felicidade
e
dor
Здесь
будет
мой
свиток,
между
счастьем
и
болью
Seguindo
o
meu
caminho
de
homem
livre,
sem
credor
Следуя
своему
пути,
человек
свободный,
без
кредитора
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black
is
back,
black,
black...
Black,
black,
black...
Black,
black,
black...
Mais
um
garoto
que
vasculha
o
próprio
esgoto
Еще
один
мальчик,
который
ищет
сам
сточных
вод
Não
dá
tempo
de
ficar
cuidando
da
vida
do
outro
Не
остается
времени,
заботясь
о
жизни
другого
Renascendo
pro
universo
como
ser
humano,
ainda
Возрождаются
pro
вселенной,
как
человека,
по-прежнему
No
dia
a
dia,
na
correria,
sabedoria
é
bem
vinda
Со
дня
на
день,
в
суматохе,
мудрость,
добро
пожаловать
A
televisão
ligada,
amigo,
é
livro
fechado
Выключите
телевизор,
друзья,
книги
закрыт
Num
rolé
de
skate,
switch,
desenvolvo
o
outro
lado
В
rolé,
скейтборд,
switch,
развиваюсь,
с
другой
стороны
Trago
versos
que
transformam
a
paisagem
Приведу
стихи,
которые
преобразуют
ландшафт
Mas
tá
lá,
a
Babilônia
sempre
mega
bela
e
selvagem
Но
тут,
там,
Вавилон
всегда
мега
красивый
и
дикий
O
livre
arbítrio
é
a
maior
faca
de
dois
gumes
Свобода
воли-это
большая
палка
о
двух
концах
Focar
bem
no
equilíbrio,
então,
aumenta
esse
volume
Сосредоточиться
хорошо
в
балансе,
поэтому,
увеличивает
этот
объем
As
rimas
são
singulares
para
atingir
no
plural
Рифмы
являются
уникальными
для
достижения
множественного
числа
Na
terra
inculta
do
egoísmo,
vagabundo
passa
mal
На
земле
необразованным
эгоизма,
бродяга
идет
плохо
Quero
a
vivência
do
velho
e
a
energia
do
moço
Хочу,
чтобы
в
жизни
ветхого
и
энергия
молодого,
Todo
mundo
tem
um
dia
ruim,
mas
hoje
tá
osso
Каждый
человек
имеет
плохой
день,
но
сегодня
ты
все
кости
A
saudade,
esse
é
o
sentimento
mais
latente
Тоска,
это
чувство
скрытой
Assinado,
seu
estranho
vizinho
da
frente
Подписано,
ваш
странный
сосед
напротив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.