Black Alien - Quem É Voce? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Alien - Quem É Voce?




Quem É Voce?
Who Are You?
Nem dou ouvido, as coisas que nego tem dito
I don't even listen to the things my man's been saying
Suas rimas são receitas de ovo frito
His rhymes are fried egg recipes
Admito conflitos de ordem psicológica
I admit conflicts of a psychological order
O verso é o cochilo da lógica
The verse is the nap of logic
Era do bang bang invisível
It was the era of the invisible bang bang
Home theater amplifica digitalmente
Home theater digitally amplifies
O som da vitrola na lógica
The sound of vinyl on logic
É possível!
It's possible!
Impossível é o que não foi tentado
Impossible is what hasn't been tried
Sou tentado o tempo todo, queimo um fusível
I'm tempted all the time, I blow a fuse
Responsável pelas coisas que eu prezo
Responsible for the things I care about
Quando eu escreve eu rezo
When I write, I pray
Sempre uma oração para Jah na contenção
Always a prayer for Jah in restraint
E uma intenção seguida de ação
And an intention followed by action
Eu peço: paz por onde eu passo
I ask: peace wherever I go
Arrumar o quarto para arrumar o mundão
Clean your room to clean up the world
Demora, mas eu faço, uma semana para arrumar
It takes time, but I do it, a week to tidy up
Meia hora para bagunçar
Half an hour to mess it up
Mato um leão por dia
I kill a lion a day
tudo que tu que e rouba o que você precisa
It gives you everything you want and steals what you need
O nome dela é tecnologia
Her name is technology
Eu quero que se exploda
I want it to explode
No estilo mestre Yoda
Master Yoda style
Quantos 42 anos você tem?
How many 42 years do you have, girl?
Eu procuro minhas origens e o meu fim
I search for my origins and my end
Sendo assim descubra as origens dos meus fins
That being so, discover the origins of my ends
Camarim é camarim, butiquim é butiquim
A dressing room is a dressing room, a pub is a pub
Mato o que representa o seu significado
I kill what represents your meaning
Resgato minha tranquilidade e o meu brilho aqui nesse recado
I rescue my tranquility and my brilliance here in this message
E de um desânimo triste que se equilibra num filete de fé, é!
And from a sad discouragement that balances on a thread of faith, yeah!
Levanto a guarda e deixo você feliz com a melodia e o Melodia
I raise my guard and leave you happy with the melody and Melodia
E vou metendo o
And I'm putting my foot in it
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Me diz, quem é você?
Tell me, who are you?
Ei, você
Hey, you
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Me diz, quem é você?
Tell me, who are you?
E você diz:
And you say:
Tem dinheiro na manilha, na sacola, na braguilha
There's money in the handcuff, in the bag, in the fly
Malha grossa, malha fina
Thick mesh, thin mesh
pra recompor favelas
Enough to rebuild favelas
pra implodir Brasília
Enough to implode Brasilia
Rezar saúde, educação e plenitude
Pray for health, education and plenitude
Rogar por boa juventude
Pray for good youth
E tatuar no peito fé, a
And tattoo faith on your chest, faith
E você diz:
And you say:
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Me diz, quem é você?
Tell me, who are you?
Ei, você
Hey, you
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Me diz, quem é você?
Tell me, who are you?
Eu? Eu falo a verdade
Me? I speak the truth
Verdade que nem sempre está presente na realidade
Truth that is not always present in reality
Eu penso no quarto, eu penso a rua, o bairro, eu penso a cidade
I think of the room, I think of the street, the neighborhood, I think of the city
Cada ida, cada chegada, cada estadia, cada saudade
Every departure, every arrival, every stay, every longing
Apocalipse Now na igualdade
Apocalypse Now in equality
Espíritos num mundo material
Spirits in a material world
Eu sou o cachorro da paz, it's all for now
I'm the peace dog, it's all for now
Eu penso o Estado, o país, a América e o planeta
I think of the State, the country, America and the planet
A bereta pensa, lugar tranquilo e feroz
The beret thinks, a peaceful and ferocious place
Menor ele fica quanto maiores formos nós
The smaller it gets, the bigger we get
Bem rápidos em milhas náuticas marinhas
Very fast in nautical miles
Quantos nós, quantos de nós, reis e rainhas
How many of us, how many of us, kings and queens
Nós somos o povo, cadê nossa voz?
We are the people, where is our voice?
Dê-me as minhas, Gustavo eu convido
Give me mine, Gustavo I invite you
A palavra e o ar que a transporta da boca ao ouvido
The word and the air that carries it from mouth to ear
A dar um rolé com o cidadão honorário
To take a stroll with the honorary citizen
Relógio às 4: 20, eu sempre no horário
Clock at 4:20, I'm always on time
Nunca sofri da síndrome do esperto
I never suffered from expert syndrome
Fechado com o certo
Closed with certainty
Não é em todo contexto amigo
It's not in every context, my friend
Que funciona o conceito de manter o inimigo mais perto
That the concept of keeping your enemy closer works
Quem não é visto não é lembrado
Who is not seen is not remembered
Me lembro de vários rostos no crowd daqui ao alambrado
I remember many faces in the crowd from here to the fence
Vivo o presente, mas no molho a chave da gaveta do meu passado
I live in the present, but the key to the drawer of my past is in the sauce
Se eu abrir meu irmão, é que nem chamar os cachorros de volta depois de abrir o portão
If I open up, my brother, it's like calling the dogs back after opening the gate
Tenho sonhos e ambição
I have dreams and ambition
O segundo sem ganância e o primeiro com os pés no chão
The second without greed and the first with my feet on the ground
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Me diz, quem é você?
Tell me, who are you?
Ei, você
Hey, you
Quem é você?
Who are you?
Quem é você?
Who are you?
Me diz, quem é você?
Tell me, who are you?





Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro, Alexandre Carmona Dellias, Luiz Carlos Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.