Black Alien - Rolo Compressor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Alien - Rolo Compressor




Rolo Compressor
Steamroller
me conhece, doutor?
Do you know me, doctor?
Se não conhece faz sentido
If you don't, it makes sense
Eu sou o rolo compressor em favor do povo oprimido
I'm the steamroller in favor of the oppressed people
Eu sou o rolo que amassa o opressor do meu povo
I'm the roller that crushes the oppressor of my people
Eu passo e o amasso, de novo, de novo e de novo
I pass and crush him, again, again and again
Com a palavra que o liberta, através da porta aberta
With the word that sets you free, through the open door
Passando por mentes sábias, transmitidas com alguma lábia
Passing through wise minds, transmitted with some smooth talk
Que os ajuda a se defender, da babilônia larápia
That helps them defend themselves, from Babylon's trap
Tu faz apostas, ganha, não pagam
You make bets, you win, they don't pay
Cobra as respostas, eles vazam
You demand answers, they disappear
No negócio que eu dirijo, parto pro litígio
In the business I run, I go to litigation
Ou pro quebra ossos, por meu advogado que cobra
Or to the bone breaker, for my lawyer who charges
Ou com algum bom de cabra
Or with some good crowbar
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
sabe nós temos os nossos
You know we have ours
Martelos, soldas, furadeiras, foices, cachorros nada dóceis
Hammers, welders, drills, sickles, dogs not docile
Alicates, facas retráteis
Pliers, retractable knives
Se te retratares nos tribunais
If you retract in court
Sairás de maneiras mais fáceis
You will leave in easier ways
Porque jogo limpo, filhote
Because I only play clean, son
Tão limpo quanto mantenho meu serrote
As clean as I keep my saw
entendeu a mensagem?
Did you understand the message?
Você quer dançar comigo?
Do you want to dance with me?
Tu quer massagem?
Do you want a massage?
Então abre passagem, amigo
Then make way, friend
Dias melhores virão, dias piores também
Better days will come, worse days too
Tempestades passaram e passarão
Storms have passed and will pass
E outras vêm que vêm
And others are coming
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
Sinto muito ouvir groselha não
I'm sorry to hear gooseberry doesn't work
Os ricos de rimas pobres
The rich in poor rhymes
Meu amigo, eu mando andar
My friend, I send them away
Dezesseis ondas de box, os versos em cada mão
Sixteen waves of boxing, the verses in each hand
Direto, cruzado e upper, o oponente no chão
Straight, cross and uppercut, the opponent is on the ground
Nego espera que meus versos fujam do que nego espera
Dude expects my verses to escape what dude expects
Velha guarda, golden era no ouvido da galera
Old guard, golden era in the ears of the crowd
Me amam abertamente
They love me openly
Me odeiam discretamente
They hate me discreetly
Dizem que é espiritual
They say it's spiritual
O outro diz que é da mente
The other says it's from the mind
Música te faz pensar enquanto enchendo a pista
Music makes you think while it's filling the dance floor
Nada melhor que rimar, enquanto Jah administra
Nothing better than rhyming while Jah manages
Nasci prata dos 70, sou o ouro dos 90
I was born silver of the 70s, I am the gold of the 90s
O diamante do século 20, brilha e representa
The diamond of the 20th century, shines and represents
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane
I came to bring the pain hardcore for the brain
I came to bring the pain hardcore for the brain
Let's go inside my astral plane
Let's go inside my astral plane





Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.