Paroles et traduction Black Alien - Rolo Compressor
Cê
me
conhece,
doutor?
Рус
знаете
меня,
доктор?
Se
não
conhece
faz
sentido
Если
вы
не
знаете,
имеет
смысл
Eu
sou
o
rolo
compressor
em
favor
do
povo
oprimido
Я-джаггернаут
в
пользу
угнетенный
народ
Eu
sou
o
rolo
que
amassa
o
opressor
do
meu
povo
Я
ролик
замешивая
угнетателя
народа
моего
Eu
passo
e
o
amasso,
de
novo,
de
novo
e
de
novo
Я
шаг
и
замешивать,
снова,
снова
и
снова
Com
a
palavra
que
o
liberta,
através
da
porta
aberta
С
слово,
которое
освобождает,
через
открытую
дверь
Passando
por
mentes
sábias,
transmitidas
com
alguma
lábia
Мимо
мудрые
умы,
пришедшие
с
каким-то
многословны
Que
os
ajuda
a
se
defender,
da
babilônia
larápia
Что
помогает
защищать
себя,
вавилон
larápia
Tu
faz
apostas,
ganha,
não
pagam
Ты
делаете
ставки,
выигрываете,
не
платят
Cobra
as
respostas,
eles
vazam
Змея
ответы,
они
протекают
No
negócio
que
eu
dirijo,
parto
pro
litígio
В
бизнес,
который
я
возглавляю,
родов
pro
судебного
разбирательства
Ou
pro
quebra
ossos,
por
meu
advogado
que
cobra
Или
про
ломает
кости,
по
моим
адвокатом,
что
змея
Ou
com
algum
bom
pé
de
cabra
Или
с
какой-нибудь
хороший
ломом
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
Cê
sabe
nós
temos
os
nossos
"Lang"
знаете,
у
нас
есть
Martelos,
soldas,
furadeiras,
foices,
cachorros
nada
dóceis
Молотки,
полуавтоматы,
дрели,
серпы,
хот-ничего,
послушный
Alicates,
facas
retráteis
Плоскогубцы,
ножи
retractable
Se
te
retratares
nos
tribunais
Если
тебе
retratares
в
судах
Sairás
de
maneiras
mais
fáceis
Выйдешь
из
самых
простых
способов
Porque
só
jogo
limpo,
filhote
Потому
что
только
честная
игра,
щенок
Tão
limpo
quanto
mantenho
meu
serrote
Такой
же
чистой,
как
держу
пилу
Cê
entendeu
a
mensagem?
Рус
понял
сообщение?
Você
quer
dançar
comigo?
Вы
хотите
танцевать
со
мной?
Tu
quer
massagem?
Ты
хочешь
массаж?
Então
abre
passagem,
amigo
То
открывает
проход,
друг
Dias
melhores
virão,
dias
piores
também
Лучшие
дни
придут,
дни
худших
также
Tempestades
passaram
e
passarão
Бури
прошли,
они
пройдут
E
outras
vêm
que
vêm
И
другие
бывают,
которые
приходят
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Let's
go
inside
my
astral
plane
Let's
go
inside
my
astral
plane
Sinto
muito
ouvir
groselha
não
dá
Мне
очень
жаль
слышать
смородина
не
дает
Os
ricos
de
rimas
pobres
Богатые
рифмы
бедные
Meu
amigo,
eu
mando
andar
Мой
друг,
я
посылаю
этаж
Dezesseis
ondas
de
box,
os
versos
em
cada
mão
Шестнадцать
волн
box,
стихи,
в
каждой
руке
Direto,
cruzado
e
upper,
o
oponente
tá
no
chão
Прямой
крест-накрест,
и
верхний,
противник
тут
на
полу
Nego
espera
que
meus
versos
fujam
do
que
nego
espera
Отрицаю,
надеется,
что
мои
стихи
бегут,
что
меня
ожидает
Velha
guarda,
golden
era
no
ouvido
da
galera
Velha
guarda,
золотая
эра
no
ouvido
da
galera
Me
amam
abertamente
Я
amam
abertamente
Me
odeiam
discretamente
Me
odeiam
discretamente
Dizem
que
é
espiritual
Dizem
que
é
espiritual
O
outro
diz
que
é
da
mente
O
outro
diz
que
é
da
mente
Música
te
faz
pensar
enquanto
tá
enchendo
a
pista
Музыка
te
faz
pensar
enquanto
tá
enchendo
a
pista
Nada
melhor
que
rimar,
enquanto
Jah
administra
Nada
melhor
que
rimar,
enquanto
Jah
administra
Nasci
prata
dos
70,
sou
o
ouro
dos
90
Nasci
prata
dos
70,
sou
o
ouro
dos
90
O
diamante
do
século
20,
brilha
e
representa
O
diamante
do
século
20,
brilha
e
representa
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Я
пришел,
чтобы
принести
боль,
жесткую
для
мозга.
Let's
go
inside
my
astral
plane
Давай
войдем
в
мой
астрал.
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Я
пришел,
чтобы
принести
боль,
жесткую
для
мозга.
Let's
go
inside
my
astral
plane
Давай
войдем
в
мой
астрал.
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Я
пришел,
чтобы
принести
боль,
жесткую
для
мозга.
Let's
go
inside
my
astral
plane
Давай
войдем
в
мой
астрал.
I
came
to
bring
the
pain
hardcore
for
the
brain
Я
пришел,
чтобы
принести
боль,
жесткую
для
мозга.
Let's
go
inside
my
astral
plane
Давай
войдем
в
мой
астрал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo De Almeida Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.