Black Angels feat. C-Funk - Porque Te Quiero (B.A) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Angels feat. C-Funk - Porque Te Quiero (B.A)




Porque Te Quiero (B.A)
Because I Love You (B.A)
Eres todas las mujeres
You are all the women
Que en una conocí
That I met in one
Para qué buscar a otras
Why look for others
Si eres todas para
If you are everything to me
Por eso reescribí esta canción
That's why I rewrote this song
Y no es por que
And it's not for nothing
Es para mostratrte el amor
It's to show you the love
Que tengo por
That I have for you
Borrando lágrimas de tu rostro
Erasing tears from your face
Como tiza
Like chalk
No tengas prisa
Don't rush
Los tiempos
Time
Algo bueno avisa
Announces something good
La pena es fría
The pain is cold
Olvidarte sería mi condena
Forgetting you would be my sentence
Que me pena
What a shame
Sería como arrojar mi alma
It would be like throwing my soul
A las veredas
To the sidewalks
Tu imagen en el cielo se enreda
Your image gets tangled in the sky
Tras cada cosa que veo
Behind every thing I see
Siempre algo de queda
There's always something of you left
(Siempre algo se queda)
(There's always something of you left)
Nunca digas nunca
Never say never
Nunca pienses eso
Never think that
De lo opuesto
From the opposite
Se puede acabar el mundo
The world may end
Más lo nuestro en efecto
But ours in effect
Lo correcto sería que
The right thing would be that
Nunca más dudes de esto
Never doubt this again
No es la tinta es mi alma
It's not the ink, it's my soul
Derramada en el texto
Spilled in the text
No te darás ni cuenta
You won't even notice
Cuando habrá anochecido
When it will be night
Y te darás cuenta que en mi corazón
And you will realize that in my heart
Otra nunca ha existido
Another has never existed
Porque mis tan solas noches
Because my lonely nights
Se me arrullan en lamentos
They lull me in laments
Me doy cuenta que eres
I realize it's you
Aquella a quien tanto quiero
The one I love so much
Puede quebrarse el mundo
The world can break
Como un vasija en trozos
Like a pot in pieces
Ahora me hundo en la pena
Now I sink into sorrow
Que es un profundo pozo
Which is a deep well
Está obscuro aún que afuera
It's dark even though outside
Brille el sol sobre un día hermoso
The sun shines on a beautiful day
Hacia el futuro en libetad
Towards the future in freedom
Ahora me enfoco
Now I focus
(Ahora me enfoco)
(Now I focus)
Como una despedida muda
Like a silent goodbye
Tras un vidrio
Behind a glass
A tus sentimientos
To your feelings
Ya cometí un homicidio
I already committed a murder
Ahora cómo me libro de la cupa
Now how do I get rid of the guilt
Que es una débil luz que alumbra
Which is a faint light that illuminates
Donde un amor enterrado
Where a buried love
Tal vez llasca por siempre en su tumba
Maybe it will cry forever in its grave
Tal vez solo la noche
Maybe just the night
De día se ha vestido
It's dressed in day
Y el mundo con su temporal
And the world with its storm
A todos nos ha confundido
Has confused us all
El rugir del viento
The roar of the wind
Rumores lejanos ha traido
Has brought distant rumors
No te preocupes
Don't worry
Creo que aun podemos repetirlo
I think we can still repeat it
Ahora se lo que provoca toda tu tristeza
Now I know what causes all your sadness
Es como dar un paso al vacío
It's like taking a step into the void
Y realmente no tener la certeza
And not really being sure
Es parecido al destino de la naturaleza
It's similar to the fate of nature
Siento que por podría perder la cabeza
I feel like I could lose my mind for you
Porque paso todo el dia
Because I spend all day
Sumido en el embeleso
Lost in the rapture
Me doy cuenta que eres tu
I realize it's you
Aquella a quien tanto quiero
The one I love so much
Por que mi corazón llora
Why my heart cries
Cuando te invade un tormento
When a torment invades you
Las estrellas no alumbran
The stars don't shine
Tanto como tu recuerdo
As much as your memory
Por que entre mis pensamientos
Because among my thoughts
Siempre el tuyo va primero
Yours always comes first
Y me entristecen tus penas
And your sorrows sadden me
Y me alegra tu contento
And your happiness makes me happy
Porque si no estas conmigo
Because if you're not with me
Mi penar se hace mas lento
My sorrow becomes slower
Me doy cuenta que eres tu
I realize it's you
Aquella a quien tanto quiero
The one I love so much
Me doy cuenta que eres tu
I realize it's you
Aquella a quien
The one I
Tanto quiero...
Love so much...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.