Paroles et traduction Black Angels feat. C-Funk - Porque Te Quiero (B.A)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Te Quiero (B.A)
Because I Love You (B.A)
Eres
todas
las
mujeres
You
are
all
the
women
Que
en
una
conocí
That
I
met
in
one
Para
qué
buscar
a
otras
Why
look
for
others
Si
eres
todas
para
mí
If
you
are
everything
to
me
Por
eso
reescribí
esta
canción
That's
why
I
rewrote
this
song
Y
no
es
por
que
sí
And
it's
not
for
nothing
Es
para
mostratrte
el
amor
It's
to
show
you
the
love
Que
tengo
por
tí
That
I
have
for
you
Borrando
lágrimas
de
tu
rostro
Erasing
tears
from
your
face
No
tengas
prisa
Don't
rush
Algo
bueno
avisa
Announces
something
good
La
pena
es
fría
The
pain
is
cold
Olvidarte
sería
mi
condena
Forgetting
you
would
be
my
sentence
Sería
como
arrojar
mi
alma
It
would
be
like
throwing
my
soul
A
las
veredas
To
the
sidewalks
Tu
imagen
en
el
cielo
se
enreda
Your
image
gets
tangled
in
the
sky
Tras
cada
cosa
que
veo
Behind
every
thing
I
see
Siempre
algo
de
tí
queda
There's
always
something
of
you
left
(Siempre
algo
se
tí
queda)
(There's
always
something
of
you
left)
Nunca
digas
nunca
Never
say
never
Nunca
pienses
eso
Never
think
that
De
lo
opuesto
From
the
opposite
Se
puede
acabar
el
mundo
The
world
may
end
Más
lo
nuestro
en
efecto
But
ours
in
effect
Lo
correcto
sería
que
The
right
thing
would
be
that
Nunca
más
dudes
de
esto
Never
doubt
this
again
No
es
la
tinta
es
mi
alma
It's
not
the
ink,
it's
my
soul
Derramada
en
el
texto
Spilled
in
the
text
No
te
darás
ni
cuenta
You
won't
even
notice
Cuando
habrá
anochecido
When
it
will
be
night
Y
te
darás
cuenta
que
en
mi
corazón
And
you
will
realize
that
in
my
heart
Otra
nunca
ha
existido
Another
has
never
existed
Porque
mis
tan
solas
noches
Because
my
lonely
nights
Se
me
arrullan
en
lamentos
They
lull
me
in
laments
Me
doy
cuenta
que
eres
tú
I
realize
it's
you
Aquella
a
quien
tanto
quiero
The
one
I
love
so
much
Puede
quebrarse
el
mundo
The
world
can
break
Como
un
vasija
en
trozos
Like
a
pot
in
pieces
Ahora
me
hundo
en
la
pena
Now
I
sink
into
sorrow
Que
es
un
profundo
pozo
Which
is
a
deep
well
Está
obscuro
aún
que
afuera
It's
dark
even
though
outside
Brille
el
sol
sobre
un
día
hermoso
The
sun
shines
on
a
beautiful
day
Hacia
el
futuro
en
libetad
Towards
the
future
in
freedom
Ahora
me
enfoco
Now
I
focus
(Ahora
me
enfoco)
(Now
I
focus)
Como
una
despedida
muda
Like
a
silent
goodbye
Tras
un
vidrio
Behind
a
glass
A
tus
sentimientos
To
your
feelings
Ya
cometí
un
homicidio
I
already
committed
a
murder
Ahora
cómo
me
libro
de
la
cupa
Now
how
do
I
get
rid
of
the
guilt
Que
es
una
débil
luz
que
alumbra
Which
is
a
faint
light
that
illuminates
Donde
un
amor
enterrado
Where
a
buried
love
Tal
vez
llasca
por
siempre
en
su
tumba
Maybe
it
will
cry
forever
in
its
grave
Tal
vez
solo
la
noche
Maybe
just
the
night
De
día
se
ha
vestido
It's
dressed
in
day
Y
el
mundo
con
su
temporal
And
the
world
with
its
storm
A
todos
nos
ha
confundido
Has
confused
us
all
El
rugir
del
viento
The
roar
of
the
wind
Rumores
lejanos
ha
traido
Has
brought
distant
rumors
No
te
preocupes
Don't
worry
Creo
que
aun
podemos
repetirlo
I
think
we
can
still
repeat
it
Ahora
se
lo
que
provoca
toda
tu
tristeza
Now
I
know
what
causes
all
your
sadness
Es
como
dar
un
paso
al
vacío
It's
like
taking
a
step
into
the
void
Y
realmente
no
tener
la
certeza
And
not
really
being
sure
Es
parecido
al
destino
de
la
naturaleza
It's
similar
to
the
fate
of
nature
Siento
que
por
tí
podría
perder
la
cabeza
I
feel
like
I
could
lose
my
mind
for
you
Porque
paso
todo
el
dia
Because
I
spend
all
day
Sumido
en
el
embeleso
Lost
in
the
rapture
Me
doy
cuenta
que
eres
tu
I
realize
it's
you
Aquella
a
quien
tanto
quiero
The
one
I
love
so
much
Por
que
mi
corazón
llora
Why
my
heart
cries
Cuando
te
invade
un
tormento
When
a
torment
invades
you
Las
estrellas
no
alumbran
The
stars
don't
shine
Tanto
como
tu
recuerdo
As
much
as
your
memory
Por
que
entre
mis
pensamientos
Because
among
my
thoughts
Siempre
el
tuyo
va
primero
Yours
always
comes
first
Y
me
entristecen
tus
penas
And
your
sorrows
sadden
me
Y
me
alegra
tu
contento
And
your
happiness
makes
me
happy
Porque
si
no
estas
conmigo
Because
if
you're
not
with
me
Mi
penar
se
hace
mas
lento
My
sorrow
becomes
slower
Me
doy
cuenta
que
eres
tu
I
realize
it's
you
Aquella
a
quien
tanto
quiero
The
one
I
love
so
much
Me
doy
cuenta
que
eres
tu
I
realize
it's
you
Aquella
a
quien
The
one
I
Tanto
quiero...
Love
so
much...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.