Black Atlass - Fantasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Atlass - Fantasy




Fantasy
Фантазия
Moonlight and liquor, you make me sick
Лунный свет и ликер, от тебя меня тошнит
And baby, don't tell me you wanted your kiss
И, детка, не говори, что ты хотела моего поцелуя
And I'm a fool to let you in
И я глупец, что впустил тебя
Yeah, I think I'm gonna fall again, yeah
Да, думаю, я снова влюблюсь, да
So baby, you have to prove it
Так что, детка, ты должна доказать это
Make me come for you, girl
Заставь меня бежать к тебе, девочка
Yeah baby, you have to prove it
Да, детка, ты должна доказать это
Take me into your world
Впусти меня в свой мир
Are you really in love with me?
Ты действительно влюблена в меня?
And do you want my company?
И ты хочешь моей компании?
Are you just tryna pull this fantasy, your fantasy, your fantasy?
Или ты просто пытаешься воплотить эту фантазию, свою фантазию, свою фантазию?
Are you really in love with me?
Ты действительно влюблена в меня?
And do you want my company?
И ты хочешь моей компании?
Are you just tryna pull this fantasy, your fantasy, your fantasy?
Или ты просто пытаешься воплотить эту фантазию, свою фантазию, свою фантазию?
Fell for you quicker than I could catch myself
Влюбился в тебя быстрее, чем успел опомниться
And I'm holdin' on to all the thoughts
И я держусь за все эти мысли
And I'm a fool to let you in
И я глупец, что впустил тебя
Yeah, I think I'm gonna fall again, yeah
Да, думаю, я снова влюблюсь, да
So baby, you have to prove it
Так что, детка, ты должна доказать это
Make me come for you, girl
Заставь меня бежать к тебе, девочка
Yeah baby, you have to prove it
Да, детка, ты должна доказать это
Take me into your world
Впусти меня в свой мир
Are you really in love with me?
Ты действительно влюблена в меня?
And do you want my company?
И ты хочешь моей компании?
Are you just tryna pull this fantasy, your fantasy, your fantasy?
Или ты просто пытаешься воплотить эту фантазию, свою фантазию, свою фантазию?
Are you really in love with me?
Ты действительно влюблена в меня?
And do you want my company?
И ты хочешь моей компании?
Are you just tryna pull this fantasy, your fantasy, your fantasy?
Или ты просто пытаешься воплотить эту фантазию, свою фантазию, свою фантазию?
Are you really in love?
Ты действительно влюблена?
Are you really in love? (yeah, yeah)
Ты действительно влюблена? (да, да)
Are you really in love?
Ты действительно влюблена?
Are you really in love? (yeah, yeah)
Ты действительно влюблена? (да, да)
Are you really in love with me?
Ты действительно влюблена в меня?
(Are you really in love?)
(Ты действительно влюблена?)
And do you want my company?
И ты хочешь моей компании?
(Are you really in love?)
(Ты действительно влюблена?)
Are you just tryna pull this fantasy, your fantasy, your fantasy?
Или ты просто пытаешься воплотить эту фантазию, свою фантазию, свою фантазию?
Are you really in love with me?
Ты действительно влюблена в меня?
(Are you really in love?)
(Ты действительно влюблена?)
And do you want my company?
И ты хочешь моей компании?
(Are you really in love?)
(Ты действительно влюблена?)
Are you just tryna pull this fantasy, your fantasy, your fantasy?
Или ты просто пытаешься воплотить эту фантазию, свою фантазию, свою фантазию?





Writer(s): Oliver Elliot Goldstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.