Black Box - Native New Yorker(Lelewel Blue note mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Box - Native New Yorker(Lelewel Blue note mix)




New York style, style, style, style
Нью-йоркский стиль, стиль, стиль, стиль
New York City
Нью-Йорк.
New York City girl
Девушка из Нью-Йорка
New York City
Нью-Йорк.
New York City girl
Девушка из Нью-Йорка
You grew up ridin′ the subways, runnin' with people
Ты вырос, катаясь на метро, бегая с людьми.
Up in Harlem, down on Broadway
В Гарлеме, на Бродвее.
You′re no tramp, but you're no lady
Ты не бродяга, но и не леди.
Talkin' that street talk
Говорю об этом уличном разговоре
You′re the heart and soul of New York City
Ты сердце и душа Нью-Йорка.
And love, love is just a passing word (passing word)
А любовь, любовь - это всего лишь мимолетное слово (мимолетное слово).
It′s the thought you had in a taxi cab that got left on the curb (left on
Это та мысль, которая пришла тебе в голову в такси, которое осталось на обочине (осталось на обочине
The curb)
Бордюр)
When he dropped you off at East and the Third
Когда он высадил тебя на углу Восточной и третьей.
Oh, oh, oh
О, о, о
You're a native New Yorker (New York City girl)
Ты коренная жительница Нью-Йорка (Девушка из Нью-Йорка).
You should know the score by now
Ты уже должен знать счет.
You′re a native New Yorker (New York City girl)
Ты коренная жительница Нью-Йорка (Девушка из Нью-Йорка).
The music plays, everyone's dancin′ closer and closer
Играет музыка, все танцуют все ближе и ближе.
Makin' friends and findin′ lovers
Заводить друзей и находить любовников
There you are lost in the shadows, searchin' for someone
Вот ты потерялся в тени, ищешь кого-то.
To set you free from New York City
Чтобы освободить тебя из Нью-Йорка.
And oh, where did all those yesterdays go (yesterdays go)
И о, куда же делись все эти вчерашние дни (вчерашние дни)?
When you still believed love could really be like a Broadway show (like a
Когда ты все еще верил, что любовь действительно может быть похожа на бродвейское шоу (как ...
Broadway show)
Бродвейское шоу)
You were the star, when did it close?
Ты была звездой, когда она закрылась?
Oh, oh, oh
О, о, о
You're a native New Yorker (New York City girl)
Ты коренная жительница Нью-Йорка (Девушка из Нью-Йорка).
No more hope is the door
Нет больше надежды-это дверь.
For a native New Yorker (New York City girl)
Для коренной жительницы Нью-Йорка (Девушка из Нью-Йорка)
Oh, oh, oh
О, о, о
You′re a native New Yorker (New York City girl)
Ты коренная жительница Нью-Йорка (Девушка из Нью-Йорка).
You should know the score by now
Ты уже должен знать счет.
You′re a native New Yorker
Ты коренной житель Нью Йорка
New York City
Нью-Йорк.
New York City girl
Девушка из Нью-Йорка
New York City
Нью-Йорк.
New York City girl
Девушка из Нью-Йорка
New York City
Нью-Йорк.
New York City girl
Девушка из Нью-Йорка
New York City
Нью-Йорк.
New York City girl
Девушка из Нью-Йорка





Writer(s): Sandy Linzer, Denny Randell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.