Black Bros. feat. St1m - Когда меня не станет - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Bros. feat. St1m - Когда меня не станет




Когда меня не станет
When I'm Gone
Когда меня не станет и этих дней,
When I'm gone and these days,
Когда меня не станет, будь сильней,
When I'm gone, be stronger,
И навсегда сохрани мои песни в себе,
And forever keep my songs in you,
Когда меня не станет.
When I'm gone.
Когда меня не станет и этих дней,
When I'm gone and these days,
Когда меня не станет, будь сильней,
When I'm gone, be stronger,
Когда меня не станет,
When I'm gone,
Когда меня не станет.
When I'm gone.
Громкая связь, меня просят пройти на посадку,
Loud connection, I'm asked to go to the landing,
Новый город, новый день - все та же мозаика -
New city, new day - all the same mosaic -
Мне 26, мечтать, казалось бы, поздно,
I'm 26, it would seem late to dream,
Но Boeing снова поднимает меня в воздух.
But Boeing again lifts me up.
Это все уже давно не ради себя -
This all has long not been for myself,
Взгляни в глаза сотен тысяч девчонок и ребят.
Look into the eyes of hundreds of thousands of girls and guys.
И то что начиналось, как безобидное хобби,
And what started as a harmless hobby,
Однажды станет лейтмотивом для моих надгробий.
One day will become the leitmotif for my tombstones.
Я верю: всем на небесах зачтется по заслугам,
I believe: everyone in heaven will be counted on merit,
Смерти боится тот, кто жизнью запуган.
Death is afraid of those who are intimidated by life.
На шее православный крест, дома ждут сын с женой,
On the neck of the Orthodox cross, a son and wife are waiting at home,
И прошлое вместе с мостами сожжено.
And the past together with the bridges is burned.
Я не жалею ни о чем, это мой выбор,
I do not regret anything, this is my choice,
Мой парашют - любовь, сколько бы раз я вниз не прыгал.
My parachute is love, no matter how many times I jump down.
Пусть мои песни однажды приведут тебя в Таллин,
Let my songs one day bring you to Tallinn,
Когда меня не станет.
When I'm gone.
Когда меня не станет и этих дней,
When I'm gone and these days,
Когда меня не станет, будь сильней,
When I'm gone, be stronger,
И навсегда сохрани мои песни в себе,
And forever keep my songs in you,
Когда меня не станет.
When I'm gone.
Когда меня не станет и этих дней,
When I'm gone and these days,
Когда меня не станет, будь сильней,
When I'm gone, be stronger,
Когда меня не станет,
When I'm gone,
Когда меня не станет.
When I'm gone.
Что этот мир не вечен и понятно дураку,
That this world is not eternal and it is clear to a fool,
Что уходит, то приходит, словно хулахуп.
What leaves, then comes, like a hula hoop.
Все станет на свои места и с чистого листа
Everything will fall into place and from scratch
Мы вырастаем и без страха падаем в конце листва.
We grow up and without fear we fall at the end of the foliage.
А сердце грустью болит, и с экрана все твердят:
And the heart aches with sadness, and everything on the screen is persistent:
"Жить так не хочешь вали!"
"You don't want to live like this - get out!"
И я свалил бы, если было бы куда - вокруг темнота,
And I would have dumped it if there was nowhere to go - around there is darkness,
Именно та, что пробуждает во мне демона.
That's the one that awakens the demon in me.
Я выхожу на свет и поднимаю воротник.
I go out into the light and raise my collar.
Ждать помощь от других, как вместо бэхи тройку вороных.
Wait for help from others, like a three of crows instead of a Behi.
Все что меня ждет - это лопата, земля и песок.
All that awaits me is a shovel, earth and sand.
Для монтажной наверху еще один эпизод.
For the editing on top is another episode.
Я прибавляю в громкости музон и поднимаюсь в небо,
I turn up the volume of the music and rise into the sky,
Все мы два в одном: душа и тело, телу нужно время.
We are all two in one: soul and body, the body needs time.
Когда меня не станет - встанут стрелки на часах.
When I'm gone - the arrows on the clock will stop.
Жизнь - это таймер, и отсчет 80-ых начался.
Life is a timer, and the countdown of the 80s has begun.
Когда меня не станет и этих дней,
When I'm gone and these days,
Когда меня не станет, будь сильней,
When I'm gone, be stronger,
И навсегда сохрани мои песни в себе,
And forever keep my songs in you,
Когда меня не станет.
When I'm gone.
Когда меня не станет и этих дней,
When I'm gone and these days,
Когда меня не станет, будь сильней,
When I'm gone, be stronger,
Когда меня не станет,
When I'm gone,
Когда меня не станет.
When I'm gone.
Когда меня не станет, прожитых дней...
When I'm gone, days lived...
И все, что я оставлю - тебе не нужно жалеть.
And all that I leave - you do not need to regret.
Когда в заполненном зале остануться тени,
When the filled hall remains shadows,
Песни скажут за нас, то что мы не успели.
Songs will tell for us what we did not have time for.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.