Paroles et traduction Black Brut, Gradur & Kozi - SMS Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sépo
avec
le
félom'zer
dans
le
putain
de
building
Sepo
with
the
félom'zer
in
the
fucking
building
Rafale
ta
mère
sur
ton
cul
flasque
comme
du
pudding
Dump
your
mom
on
your
flabby
ass
like
pudding
Les
négros
te
courrent
après
pourtant
ils
font
pas
de
footing
Niggas
run
after
you
yet
they
don't
jog
Et
les
balles
te
rattrapent
aussi
vite
que
ton
passé
de
victime
And
the
bullets
catch
up
with
you
as
fast
as
your
past
as
a
victim
On
connait
tous
tes
vis
enculé
fait
pas
belhani
We
all
know
your
screws,
but
don't
belhani
T'as
gonflé
tu
te
sens
balèzes
j'vais
faire
péter
l'hernie
You're
swollen
you're
feeling
sick
I'm
going
to
make
the
hernia
fart
J'dine
pas
avec
ces
pédés
j'suis
pas
Thierry
Lermitte
I
don't
dine
with
these
faggots
I'm
not
Thierry
Lermitte
J'cuisine
243
kils
de
pondu,
mon
éthnie
I
cook
243
kilos
of
eggs,
my
ethnicity
Sheguey
j'te
donne
mon
flow
mais
je
te
donnerai
pas
mon
flash
Sheguey
I
give
you
my
flow
but
I
won't
give
you
my
flash
Ta
go
m'a
dit
que
tu
crachais
plus
vite
que
Gordon
Flash
Your
mother
told
me
that
you
spit
faster
than
Gordon
Flash
Y'a
que
les
gays
et
les
salopes
qui
parlent
trop
sur
Gradur
Only
gays
and
sluts
talk
too
much
on
Gradur
Si
c'est
ton
cas,
nique
ta
mère
putain
de
sale
ordure
If
this
is
your
case,
fuck
your
mother
you
fucking
bastard
Rafale
le
game
en
doublette
Burst
the
game
in
doublet
Tous
ces
MCs
ouais
j'les
baise
en
levrette
All
these
MCs
yeah
I
fuck
them
doggy
style
Ramène
moi
négro
ouais
si
y'a
de
la
pute
Bring
me
back
nigga
yeah
if
there's
a
whore
Coupe
là,
détaille
là
si
c'est
de
la
pure
Cut
there,
detail
there
if
it's
pure
Bah
ouais
c'est
de
la
pure
Well
yeah
it's
pure
Kozi
Black
Brut
Kozi
Black
Raw
Que
des
négros
fachés
ouais
c'est
la
ure
Only
fucked
up
niggas
yeah
that's
the
ure
Bah
ouais
que
ça
hurle,
ça
pisse
dans
les
urnes
Well
yeah
that
it
screams,
it
pisses
in
the
urns
Kinshasac,
Chicago
éh
c'est
Gradur
Kinshasac,
Chicago
eh
it's
Gradur
PUTAIN
DE
MERDE!
HOLY
SHIT!
Ils
ont
voulu
clashé
mais
ils
finiront
sous
ma
semelle
They
wanted
to
clash
but
they
will
end
up
under
my
sole
Sur
moi
t'as
voulu
cracher
You
wanted
to
spit
on
me
Mais
tu
finiras
sous
ma
semelle
But
you
will
end
up
under
my
sole
Ils
vont
rapper
mais
ils
sont
faibles
comme
des
femelles
They
will
rap
but
they
are
weak
as
females
Le
premier
qui
bouge,
je
lui
allume
sa
mère
The
first
one
who
moves,
I
turn
on
his
mother
Sans
sommation
Without
summons
1,
2,
3 soleil
1,
2,
3 sun
Fuck
les
gardes-côtes
j'suis
un
pirate
Fuck
the
coast
guard
I'm
a
pirate
Jack
Sparrow
Jack
Sparrow
Comme
chaque
matin
moi
j'ai
le
barreau
Like
every
morning
I
have
the
bar
Amné,
CC,
j'ai
du
bon
tarot
Amen,
CC,
I
have
a
good
tarot
En
cellule
refré
j'deviens
paro
In
a
locked
cell
I
become
paro
Ecoute
on
a
la
technique
pour
les
faire
bouger
Listen,
we
have
the
technique
to
make
them
move
Les
feux
sont
ouverts
il
ne
nous
reste
plus
qu'à
pousser
The
fires
are
open
all
we
have
to
do
is
push
La
rue
connait
niama
The
street
knows
niama
Moi
j'ai
rien
à
me
reprocher
I
have
nothing
to
blame
myself
for
A
92
kilomètres
de
l'apogée
92
kilometers
from
the
apogee
Kozi,
Gradur
on
vient
fumer
nos
projets
Kozi,
Gradur
we
come
to
smoke
our
projects
Hauts
de
Seine,
Essonne
big
up
à
nos
QG
Hauts
de
Seine,
Essonne
big
up
at
our
headquarters
J'envoie
des
piques
à
ces
pédés
de
rappeur
I'm
sending
spunks
to
these
rapper
faggots
Y'a
pas
d'accusés
There
are
no
defendants
Fuck
le
game
moi
j'suis
pas
là
pour
m'amuser
Fuck
the
game
I'm
not
here
to
have
fun
Un
Z
ne
baise
que
son
froc
pour
se
faire
sucer
A
Z
only
fucks
his
pants
to
get
sucked
Ils
veulent
monter
sur
la
lune
ils
ont
même
pas
la
fusée
They
want
to
go
to
the
moon
they
don't
even
have
the
rocket
Un
sacré
pedigree,
plus
d'une
fois
on
m'a
saccagé
A
hell
of
a
pedigree,
more
than
once
I've
been
trashed
Gros
cerveau,
tête
de
réseau,
appelle
moi
4G
Big
brain,
network
head,
call
me
4G
J'bicrave
diamba,
voitures,
cachets
J'bicrave
diamba,
cars,
stamps
J'marche
sur
ton
rap
à
l'eau
car
j'sais
pas
nager
I
step
on
your
rap
in
the
water
because
I
don't
know
how
to
swim
J'ai
galéré
pour
être
là
donc
viens
pas
rager
I
struggled
to
be
there
so
don't
be
angry
Esprit
mabé,
mundelé?
Personnes
âgées
Mabé
spirit,
mundelé?
Elderly
people
Chacun
à
son
tour
nous
sommes
tous
des
passagés
Each
in
turn
we
are
all
passengers
Pense
à
évoluer
au
lieu
de
plagier
Think
about
evolving
instead
of
plagiarizing
Sur
ton
propre
terrain
j'tai
piégé
On
your
own
land
I'm
trapped
J'reviens
magique
comme
le
PSG!
I'm
magical
like
PSG!
Ils
ont
voulu
clasher
mais
ils
finiront
sous
ma
semelle,
They
wanted
to
clash
but
they
will
end
up
under
my
sole,
Sur
moi
t'as
voulu
cracher
You
wanted
to
spit
on
me
Mais
tu
finiras
sous
ma
semelle
But
you
will
end
up
under
my
sole
Ils
ont
voulu
clasher
mais
ils
sont
faibles
comme
des
femelles
They
wanted
to
clash
but
they
are
weak
as
females
Le
premier
qui
bouge
je
lui
allume
sa
mère
The
first
one
who
moves
I
turn
on
his
mother
Sans
sommation
Without
summons
Non
Kozi
Attends...
No
Kozi
Wait...
N'enlève
pas
les
poids
il
me
reste
encore
3 séries
Don't
take
the
weights
off
I
still
have
3 sets
left
Maman?
Comment
faire
confiance
aux
femmes?
Mom?
How
to
trust
women?
Heureusement
qu'il
me
reste
encore
toi
chérie!
Good
thing
I
still
have
you
left,
darling!
Heww,
rap,
fusil
musique,
quad,
fusil
Heww,
rap,
rifle
music,
quad,
rifle
Je
leur
fait
la
guerre
avec
mes
poings
I'm
waging
war
on
them
with
my
fists
On
cause
entre
Hommes
We
talk
between
Men
On
se
mélange
pas
avec
les
tchoins
We
don't
mix
with
the
Czechs
Tu
auras
beau
poser
la
semaine
(Hewww)
You
may
be
able
to
pose
during
the
week
(Hewww)
Tu
resteras
un
rappeur
du
dimanche
You
will
remain
a
Sunday
rapper
Gradur,
dit-leur
qu'on
leur
met
la
presssion
juste
en
leur
tapant
des
petites
danses
Gradur,
tell
them
that
we
put
them
in
a
hurry
just
by
typing
them
little
dances
J'pose
avec
mon
niama,
mon
sheguey
I
pose
with
my
niama,
my
sheguey
Range
tes
pièces
jaunes
c'est
pour
Bernadette
Put
away
your
yellow
coins
it's
for
Bernadette
Avec
nous
faut
sortir
le
chéquier
With
us
you
have
to
take
out
the
checkbook
Je
ne
veux
pas
être
le
prochain
rappeur
qui
perd
la
tête
I
don't
want
to
be
the
next
rapper
who
loses
his
mind
Mais
qu'est
ce
qu'ils
cherchent
à
concurrencer?
But
what
are
they
trying
to
compete
with?
Tala
ba
zo
bela
maladie
Tala
ba
zo
bela
disease
Viens
sous
ma
semelle,
c'est
sous
Come
under
my
sole,
it's
under
Ma
Jordan
11
que
tu
vas
finir
ta
balade
My
Jordan
11
that
you're
going
to
finish
your
ride
Vos
avis
vos
critiques
vos
bla-bla,
Your
opinions
your
criticisms
your
blah-blah,
Foutez
les
vous
bien
dans
vos
raies
Fuck
them
well
in
your
stripes
La
plupart
des
rappeurs
te
sucent
Most
rappers
suck
you
off
Depuis
que
Kopp
t'a
validé
Since
Kopp
validated
you
Bah
BRAVO
MORRAY!
WELL
DONE
MORRAY!
Au
passage
poupée,
poupéé
By
the
way
doll,
doll
Tu
m'as
fait
un
sale
coup
à
la
Djoko
You
gave
me
a
dirty
blow
to
the
Djoko
Je
pensais
voir
une
belle
tismé
I
thought
I
was
seeing
a
nice
tisme
Nzoka
ndé
ô
pakolaki
tchoko
Nzoka
ndé
ô
pakolaki
tchoko
Attends,
c'est
quoi
le
délire?
Wait,
what's
the
delirium?
Soeurette
tu
as
honte
de
ta
peau?
Sister,
are
you
ashamed
of
yourself?
Tu
crois
que
te
l'éclaircir
te
fera
avoir
moins
de
râteaux?
Do
you
think
clearing
it
up
will
make
you
have
fewer
rakes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mr. Eow
date de sortie
01-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.