Black Dresses - Harmless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Dresses - Harmless




I'm ringing like an empty bell
Я звоню, как пустой колокол.
Like I'm about to kill myself
Как будто я собираюсь покончить с собой.
I'm at your door I ring the bell
Я у твоей двери, я звоню в звонок.
I'd like to do it all myself
Я бы хотел сделать все сам.
Maybe I should do something else
Может, мне стоит заняться чем-то другим?
Or I could go in for the kill?
Или я мог бы пойти на убийство?
I'm at your door I ring the bell
Я у твоей двери, я звоню в звонок.
I'd like to do it all myself
Я бы хотел сделать все сам.
Please don't pick up
Пожалуйста, не бери трубку.
Pick up
Подбирать
I know your phone is ringing
Я знаю что у тебя звонит телефон
I want to tell you something
Я хочу тебе кое что сказать
But maybe it'd be better if I didn't
Но, может быть, было бы лучше, если бы я этого не делал.
If I didn't
Если бы я этого не сделал
If I didn't
Если бы я этого не сделал
If I didn't
Если бы я этого не сделал
If I didn't
Если бы я этого не сделал
If I didn't
Если бы я этого не сделал
I'm ringing like an empty bell
Я звоню, как пустой колокол.
Like I'm about to kill myself
Как будто я собираюсь покончить с собой.
I'm at your door I ring the bell
Я у твоей двери, я звоню в звонок.
I'd like to do it all myself
Я бы хотел сделать все сам.
Maybe I should do something else
Может, мне стоит заняться чем-то другим?
Maybe I should do something else
Может, мне стоит заняться чем-то другим?
Or I could go in for the kill?
Или я мог бы пойти на убийство?
Or I could just go for the kill?
Или я мог бы просто пойти на убийство?
At your door I ring the bell
У твоей двери я звоню в колокольчик.
I'm at your door I ring the bell
Я у твоей двери, я звоню в звонок.
I'd like to do it all myself
Я бы хотел сделать все сам.
I'd like to do it all myself
Я бы хотел сделать все сам.
I know your phone is ringing
Я знаю что у тебя звонит телефон
I know your phone is ringing
Я знаю, что у тебя звонит телефон.
You're hanging over me
Ты нависаешь надо мной.
You're everything I know
Ты-все, что я знаю.
You're always talking to me
Ты всегда говоришь со мной.
You won't leave me alone
Ты не оставишь меня в покое.
I know your name now
Теперь я знаю твое имя.
It doesn't help at all
Это совсем не помогает.
Everyone thinks you're harmless
Все думают, что ты безобидна.
Just a little weird, that's all
Просто немного странно, вот и все.
I can't describe the damage
Я не могу описать ущерб.
That you inflict on me
Что ты причиняешь мне?
It makes everyone nervous
Это заставляет всех нервничать.
They think I'm exaggerating
Они думают, что я преувеличиваю.
I can't do anything
Я ничего не могу сделать.
Without you screaming at me
Без того, чтобы ты кричала на меня.
You make me wanna die
Ты заставляешь меня хотеть умереть
You've already killed my agency
Ты уже уничтожил мое агентство.
I cannot escape
Я не могу убежать.
Because you're part of me
Потому что ты-часть меня.
Fatal indecision
Фатальная нерешительность.
Will I ever be free?
Буду ли я когда-нибудь свободен?
I cannot escape
Я не могу убежать.
Because you're part of me
Потому что ты-часть меня.
Fatal indecision
Фатальная нерешительность.
Will I ever be free?
Буду ли я когда-нибудь свободен?
You make me feel so helpless
Ты заставляешь меня чувствовать себя такой беспомощной.
You make me feel so all alone
Ты заставляешь меня чувствовать себя такой одинокой
You make me feel like I don't deserve to be anything
Ты заставляешь меня чувствовать, что я не заслуживаю ничего.
No one can ever know...
Никто никогда не узнает...
No one can ever know
Никто никогда не узнает.
No one can ever know
Никто никогда не узнает.
No one can ever know
Никто никогда не узнает.
No one can ever know
Никто никогда не узнает.
No one can ever know
Никто никогда не узнает.
Ahhh!
А-а-а!
Oh god no
О боже нет
Please god no!
Пожалуйста, боже, нет!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.