Black Dresses - PEACESIGN!!!!!!!!!!!!!!!!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Dresses - PEACESIGN!!!!!!!!!!!!!!!!!




PEACESIGN!!!!!!!!!!!!!!!!!
ЗНАК МИРА!!!!!!!!!!!!!!!!!
The red sky fading in the distance
Красное небо меркнет вдали,
The peace sign burning in a vision from God
Знак мира горит в видении, ниспосланном Богом.
Please help me
Пожалуйста, помоги мне,
The red sky fading in the distance
Красное небо меркнет вдали,
The peace sign burning like a vision from God
Знак мира горит, как видение от Бога.
Please help me
Пожалуйста, помоги мне.
No hope
Нет надежды.
No hope
Нет надежды.
Eugh, no hope
Ех, нет надежды.
Can we make something beautiful with no hope?
Сможем ли мы создать что-то прекрасное без надежды?
The nightmare hiding in the corner
Кошмар, скрывающийся в углу,
The dead hope that you always held onto as a little girl
Мертвая надежда, за которую ты всегда цеплялся, будучи маленьким мальчиком.
You know why everything is horror
Ты знаешь, почему всё это ужас,
Horror, horror
Ужас, ужас.
You know why no one will remember us in a better world
Ты знаешь, почему никто не вспомнит о нас в лучшем мире.
Can we make something beautiful
Сможем ли мы создать что-то прекрасное
For a better world?
Для лучшего мира?
For a better world?
Для лучшего мира?
The dead hope that you always clung to
Мертвая надежда, за которую ты всегда цеплялся,
The dream that someday it would heal you
Мечта о том, что однажды она исцелит тебя.
Is there anywhere left to fall?
Осталось ли еще место, чтобы упасть?
I try so hard to recall hope
Я так стараюсь вспомнить надежду,
Ancient hope
Древнюю надежду,
Rotting hope
Гниющую надежду.
Can we make something beautiful with no hope?
Сможем ли мы создать что-то прекрасное без надежды?
Ancient hope
Древнюю надежду,
Rotting hope
Гниющую надежду.
Can we make something beautiful with no hope?
Сможем ли мы создать что-то прекрасное без надежды?
With no hope
Без надежды,
With no hope
Без надежды.
Can we make something beautiful with no hope?
Сможем ли мы создать что-то прекрасное без надежды?





Writer(s): Ada Rook, Devi Mccallion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.