Paroles et traduction Black Dyke Band & Nicholas J. Childs - Ruslan & Ljudmila: Overture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruslan & Ljudmila: Overture
Руслан и Людмила: Увертюра
The
end
of
reality
things
are
tough
Конец
реальности,
всё
сложно.
The
pain
and
the
darkness
are
coming
Идут
боль
и
тьма.
The
work
of
one
man
is
not
nearly
enough
Труда
одного
человека
не
хватит,
Got
to
get
this
last
hope
and
running
Чтобы
дать
последней
надежде
шанс.
My
name
is
Yana
and
Im
a
professor
Меня
зовут
Яна,
я
профессор,
Its
only
an
honorary
title
Но
это
звание
лишь
для
вида.
Call
me
a
genius,
but
I
do
not
care
Можешь
звать
меня
гением,
но
мне
всё
равно,
Its
finding
Utopia
thats
vital
Ведь
главное
— найти
Утопию.
My
history
is
funny
they
said
they
found
me
with
this
watch
Моя
история
забавна:
говорят,
меня
нашли
с
этими
часами.
Its
broken
and
rusty,
but
always
Ive
clung
to
this
watch
Они
сломаны
и
покрыты
ржавчиной,
но
я
всегда
держалась
за
них.
The
drumming
is
calling,
getting
louder
and
louder
Барабанный
бой
зовёт,
он
становится
всё
громче,
Just
open
me,
open
me,
open
me...
Просто
открой
меня,
открой
меня,
открой
меня...
If
you
are
the
Doctor
then
I
am
the
Master
of
everything
Если
ты
Доктор,
то
я
Повелитель
всего,
All
is
beneath
me
Всё
подо
мной.
Unstoppable
and
mighty,
controlling
the
Toclafane
Неудержимый
и
могучий,
управляющий
Токлафаном,
Im
not
the
monster
here
Я
здесь
не
монстр.
Today
its
the
Earth
but
tomorrow
the
Universe
Сегодня
это
Земля,
а
завтра
Вселенная,
When
everything
collapses
to
dust
Когда
всё
обратится
в
прах.
So
why
arent
you
smiling
you
should
be:
Так
почему
ты
не
улыбаешься?
Ты
должен:
You
are
not
alone.
Ты
не
один.
Back
to
the
present
- you
travelled
with
speed
Назад
в
настоящее
— ты
путешествовал
так
быстро,
And
only
to
find
that
Im
here
И
обнаружил,
что
я
здесь.
First
Contact
with
aliens
televised
to
all
Первый
контакт
с
инопланетянами
транслируется
по
всем
каналам,
Watch
the
planets
hope
turn
into
fear
Смотри,
как
надежда
планеты
превращается
в
страх.
Sending
my
children
to
decimate
Посылаю
своих
детей
уничтожать,
Kill
one
tenth
of
the
worlds
population
Убить
десятую
часть
населения
мира,
Age
the
doctor
to
900
years
Состарить
Доктора
на
900
лет,
No
chance
of
the
planets
salvation
Ни
единого
шанса
на
спасение
планеты.
Yet
over
and
over,
I
constantly
hear
those
drums
И
всё
же,
снова
и
снова,
я
слышу
эти
барабаны,
The
worlds
at
my
feet
but
I
still
hear
the
beat
of
the
drums
Мир
у
моих
ног,
но
я
всё
ещё
слышу
бой
барабанов.
Louder
and
louder
and
faster
and
faster
Громче
и
громче,
быстрее
и
быстрее,
Its
killing
me,
killing
me,
killing
me,
killing
me
Это
убивает
меня,
убивает
меня,
убивает
меня,
убивает
меня.
If
you
are
the
Doctor
then
I
am
the
Master
of
everything
Если
ты
Доктор,
то
я
Повелитель
всего,
All
is
beneath
me
Всё
подо
мной.
Unstoppable
and
mighty,
controlling
the
Toclafane
Неудержимый
и
могучий,
управляющий
Токлафаном,
Im
not
the
monster
here
Я
здесь
не
монстр.
Today
its
the
Earth
but
tomorrow
the
Universe
Сегодня
это
Земля,
а
завтра
Вселенная,
When
everything
collapses
to
dust
Когда
всё
обратится
в
прах.
So
why
arent
you
smiling
you
should
be:
Так
почему
ты
не
улыбаешься?
Ты
должен:
You
are
not
alone.
Ты
не
один.
Whats
happening?
Whats
going
wrong?
Что
происходит?
Что
идет
не
так?
This
cannot
be
I
can
hear
his
song
Этого
не
может
быть,
я
слышу
его
песню.
The
Doctor
rises
and
calls
my
name
Доктор
поднимается
и
называет
моё
имя,
So
I
cower
in
fear
and
I
cry
in
shame
И
я
съеживаюсь
от
страха,
рыдаю
от
стыда.
The
worlds
gone
back
to
its
normal
state
Мир
вернулся
в
своё
нормальное
состояние,
And
silently
I
hear
my
fate
И
в
тишине
я
слышу
свою
судьбу.
But
she
draws
a
gun
and
she
fires
Но
она
достает
пистолет
и
стреляет,
Shes
killing
me,
killing
me,
killing
me...
Она
убивает
меня,
убивает
меня,
убивает
меня...
You
may
be
the
Doctor
but
youre
also
the
Master
of
my
lonely
demise
Ты
можешь
быть
Доктором,
но
ты
и
Повелитель
моей
одинокой
гибели.
The
drumming
its
slowed
to
a
funeral
parade
and
I
see
the
fear
in
your
eyes
Барабанный
бой
замедлился
до
похоронного
марша,
и
я
вижу
страх
в
твоих
глазах.
Its
only
a
bullet
you
plead,
regenerate!
Cant
you
see
that
I
refuse?
Это
всего
лишь
пуля,
ты
умоляешь,
регенерируй!
Разве
ты
не
видишь,
что
я
отказываюсь?
After
all
thats
been
done,
I
still
win:
После
всего,
что
было
сделано,
я
всё
равно
побеждаю:
You
are
alone.
Ты
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michail Glinka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.