Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T YOU WORRY
MACH DIR KEINE SORGEN
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
about
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
'Cause
everything's
gonna
be
alright
Denn
alles
wird
gut
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
So
don't
you
worry
Also
mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
about
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
'Cause
everything's
gonna
be
alright
Denn
alles
wird
gut
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
It's
gon'
be
al-,
be
alright,
thumbs
up
vibe
Es
wird
gut-,
wird
gut
sein,
Daumen-hoch-Stimmung
Ready
for
the
night,
lit
like
a
light
Bereit
für
die
Nacht,
strahlend
wie
ein
Licht
'Bout
to
take
a
flight,
get
higher
than
a
kite
Gleich
heb'
ich
ab,
steig'
höher
als
ein
Drachen
Floatin'
on
the
sky,
"Look
mama,
I
can
fly!"
Schwebe
am
Himmel,
"Schau
Mama,
ich
kann
fliegen!"
I
feel
so
alive,
I'ma
live
my
best
life
Ich
fühl'
mich
so
lebendig,
ich
leb'
mein
bestes
Leben
Do
just,
do
just
what
I
like
Tu
nur,
tu
nur
das,
was
ich
mag
Get
that,
get
that,
get
that
press
Krieg
das,
krieg
das,
krieg
die
Schlagzeilen
I
was
down
and
now
I
rise
up
Ich
war
am
Boden
und
jetzt
steh'
ich
auf
Head
up
and
my
eyes
up
Kopf
hoch
und
den
Blick
nach
oben
I
keep
getting
wiser
Ich
werde
immer
weiser
Then
I
realize
that
everything
will
be
Dann
erkenne
ich,
dass
alles
wird
O-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
-Kay-ay-ay,
ay-ay,
okay
-Kay-ay-ay,
ay-ay,
okay
This
is
how
we
do
it,
baby,
this
is
what
we
say
So
machen
wir
das,
Baby,
das
ist,
was
wir
sagen
Eso
e'
lo
que
tú
y
yo
vamo'
a
hacer
Eso
e'
lo
que
tú
y
yo
vamo'
a
hacer
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
about
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
'Cause
everything's
gonna
be
alright
Denn
alles
wird
gut
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
So
don't
you
worry
Also
mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
about
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
'Cause
everything's
gonna
be
alright
Denn
alles
wird
gut
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
It's
gon'
be,
oh,
be
okay
(ay)
Es
wird,
oh,
wird
okay
sein
(ay)
Work
hard,
play
hard,
that's
the
only
way
(ay)
Hart
arbeiten,
hart
feiern,
das
ist
der
einzige
Weg
(ay)
I'ma
live
my
life
like
everyday's
a
holiday
(ay)
Ich
leb'
mein
Leben,
als
wär'
jeder
Tag
ein
Feiertag
(ay)
Time
to
celebrate
(ay),
time
to
elevate
Zeit
zu
feiern
(ay),
Zeit
aufzusteigen
Hold
up,
wait
Moment
mal,
warte
Tres,
cuatro,
cinco,
seis
Tres,
cuatro,
cinco,
seis
Take
it
to
the
top,
top,
top,
like,
"Ooh"
Bring
es
an
die
Spitze,
Spitze,
Spitze,
so
wie
"Ooh"
We
don't
stop,
stop,
keep
on
movin',
makin'
moves
Wir
hören
nicht
auf,
auf,
bleiben
in
Bewegung,
machen
Moves
Take
a
shot,
shot,
take
a
shot,
take
a
few
Trink
'nen
Shot,
Shot,
trink
'nen
Shot,
trink
ein
paar
We
gon'
keep
on
doin'
what
we
do
Wir
machen
weiter
mit
dem,
was
wir
tun
'Cause
every
day
will
be
Denn
jeder
Tag
wird
O-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o
-Kay-ay-ay,
ay-ay,
okay
-Kay-ay-ay,
ay-ay,
okay
This
is
how
we
do
it,
baby,
this
is
what
we
say
So
machen
wir
das,
Baby,
das
ist,
was
wir
sagen
Eso
e'
lo
que
tú
y
yo
vamo'
a
hacer
Eso
e'
lo
que
tú
y
yo
vamo'
a
hacer
Don't
you
worry
Mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
about
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
'Cause
everything's
gonna
be
alright
Denn
alles
wird
gut
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
So
don't
you
worry
Also
mach
dir
keine
Sorgen
Don't
you
worry
about
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
'Cause
everything's
gonna
be
alright
Denn
alles
wird
gut
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Adams, Pierre David Guetta, Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Mikkel Kauczki Cox, Tobias Sjoegren Frederiksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.