Paroles et traduction Black Flag - I'm the One
I
was
looking
for
a
lover
Я
искал
любовника,
Living
underneath
the
sun
живущего
под
солнцем.
I
thought
I
was
the
other
Я
думал,
что
я
был
другим.
When
I
knew
I
was
the
one
Когда
я
понял,
что
я
тот
самый.
Caught
a
handle
on
the
rising
sun
Поймал
ручку
на
восходящем
солнце
Took
a
day
to
rise
and
fall
Потребовался
целый
день,
чтобы
подняться
и
упасть.
At
the
end
of
the
trail
I
was
scarred
and
burned
В
конце
пути
я
был
изранен
и
обожжен.
But
felt
no
pain
at
all
Но
совсем
не
чувствовал
боли.
Walking
through
a
world
of
lies
Иду
по
миру
лжи.
With
a
heart
made
out
of
stone
С
каменным
сердцем.
I
looked
deep
into
my
eyes
Я
заглянул
себе
в
глаза.
And
I
knew
I
was
alone
И
я
понял,
что
остался
один.
Caught
a
handle
on
the
rising
sun
Поймал
ручку
на
восходящем
солнце
Took
a
day
to
rise
and
fall
Потребовался
целый
день,
чтобы
подняться
и
упасть.
At
the
end
of
the
trail
I
was
scarred
and
burned
В
конце
пути
я
был
изранен
и
обожжен.
But
felt
no
pain
at
all
Но
совсем
не
чувствовал
боли.
I'm
the
son
of
a
sun
Я-сын
Солнца.
I'm
the
son
of
the
sun
Я-сын
Солнца.
My
death
trip
Мое
смертельное
путешествие
Has
just
begun
Это
только
начало.
Caught
a
handle
on
the
rising
sun
Поймал
ручку
на
восходящем
солнце
Took
a
day
to
rise
and
fall
Потребовался
целый
день,
чтобы
подняться
и
упасть.
At
the
end
of
the
trail
I
was
scarred
and
burned
В
конце
пути
я
был
изранен
и
обожжен.
But
felt
no
pain
at
all
Но
совсем
не
чувствовал
боли.
I
was
looking
for
a
lover
Я
искал
любовника,
Living
underneath
the
sun
живущего
под
солнцем.
I
thought
I
was
the
other
Я
думал,
что
я
был
другим.
When
I
knew
I
was
the
one
Когда
я
понял,
что
я
тот
самый.
Caught
a
handle
on
the
rising
sun
Поймал
ручку
на
восходящем
солнце
Took
a
day
to
rise
and
fall
Потребовался
целый
день,
чтобы
подняться
и
упасть.
At
the
end
of
the
trail
I
was
scarred
and
burned
В
конце
пути
я
был
изранен
и
обожжен.
But
felt
no
pain
at
all
Но
совсем
не
чувствовал
боли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kira Lynn Roessler, Henry Garfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.