Black Flag - My War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Flag - My War




Why you′re one of them?
Почему ты один из них?
You say that you're my friend
Ты говоришь, что ты мой друг.
But you′re one of them
Но ты один из них.
You don't wanna see me live
Ты не хочешь видеть меня живым
You don't want me to give
Ты не хочешь чтобы я отдавал
′Cause you′re one of them
Потому что ты один из них .
My war, you're one of them
Моя война, Ты одна из них.
You say that you′re my friend
Ты говоришь, что ты мой друг.
But you're
Но ты ...
Why you′re one of them?
Почему ты один из них?
You say that you're my friend
Ты говоришь, что ты мой друг.
But you′re one of them
Но ты один из них.
Well, I might have known what a friend is
Что ж, я мог бы знать, что такое друг.
All I know is what you've done
Все, что я знаю, это то, что ты сделал.
You're one of them
Ты один из них.
My war, you′re one of them
Моя война, Ты одна из них.
You say that you′re my friend
Ты говоришь, что ты мой друг.
But you're one of them
Но ты один из них.
I have a prediction, it lives in my brain
У меня есть предсказание, оно живет в моем мозгу.
It′s with me every day, it drives me insane
Это со мной каждый день, это сводит меня с ума.
I feel it in my heart that if I have a gun
Я чувствую сердцем, что если у меня есть пистолет ...
I feel it in my heart, I'd wanna kill some
Я чувствую это в своем сердце, я бы хотел убить кого-нибудь.
I feel it in my heart, I′d wanna kill some
Я чувствую это в своем сердце, я бы хотел убить кого-нибудь.
Why you're one of them
Почему ты один из них
You say that you′re my friend
Ты говоришь, что ты мой друг.
But you're one of them
Но ты один из них.
You don't wanna see me live
Ты не хочешь видеть меня живым
You don′t want me to give
Ты не хочешь чтобы я отдавал
′Cause you're one of them
Потому что ты один из них .
My war, you′re one of them
Моя война, Ты одна из них.
You say that you're my friend
Ты говоришь, что ты мой друг.
But you′re one of them
Но ты один из них.
You're one of them fucker!
Ты один из них, ублюдок!





Writer(s): Charles Dukowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.