Paroles et traduction Black Flag - Padded Cell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earth's
a
padded
cell,
defanged
and
declawed
Земля
— обитая
камера,
без
клыков
и
когтей,
I'm
living
in
hell,
it's
a
paradise
fraud
Я
живу
в
аду,
это
райский
обман,
Straightjacket
minds
in
line
to
be
old
Разумы
в
смирительных
рубашках
ждут
старости
в
очереди,
Telling
me
to
let
time
slip
through
my
teeth
Говорят
мне,
позволь
времени
проскользнуть
сквозь
мои
зубы.
Well
I'm
no
fool,
I'm
going
to
town
Ну,
я
не
дурак,
я
иду
в
город,
Manic
reactions
are
always
a
buzz
Маниакальные
реакции
всегда
кайф,
I'm
suspect,
the
stranger
in
disguise
Я
подозрительный,
незнакомец
в
маскировке,
It's
forced
itself
upon
me
something
I
can't
hide
Это
навязало
себя
мне,
что-то,
что
я
не
могу
скрыть.
See
it
in
(maniacs)
Видишь
это
в
(маньяках)
Their
eyes
(maniacs,
maniacs,
maniacs)
Их
глазах
(маньяки,
маньяки,
маньяки)
Looking
at
you,
inside
of
you
Смотрят
на
тебя,
внутри
тебя,
Through
your
eyes,
behind
your
mind
Сквозь
твои
глаза,
за
твоим
разумом,
Looking
at
you,
inside
of
you
Смотрят
на
тебя,
внутри
тебя,
I'm
invisible,
nowhere
to
hide
Я
невидимка,
негде
спрятаться,
I'm
obscene,
the
living
dead
Я
непристойность,
живой
мертвец,
See
the
flys
feed
off
your
head
Смотри,
как
мухи
кормятся
с
твоей
головы.
Looking
at
you,
I'm
inside
of
you
Смотрю
на
тебя,
я
внутри
тебя,
It's
walden
two
but
the
flower's
dead
Это
Уолден
Два,
но
цветок
мёртв.
See
it
in
(maniacs)
Видишь
это
в
(маньяках)
Their
eyes
(maniacs)
Их
глазах
(маньяки)
(Maniacs,
maniacs)
(Маньяки,
маньяки)
Earth's
a
padded
cell,
defanged
and
declawed
Земля
— обитая
камера,
без
клыков
и
когтей,
I'm
living
in
hell,
it's
a
paradise
fraud
Я
живу
в
аду,
это
райский
обман,
Straightjacket
minds
in
line
to
be
old
Разумы
в
смирительных
рубашках
ждут
старости
в
очереди,
Telling
me
to
let
time
slip
through
my
teeth
Говорят
мне,
позволь
времени
проскользнуть
сквозь
мои
зубы.
Well
I'm
no
fool,
I'm
going
to
town
Ну,
я
не
дурак,
я
иду
в
город,
Manic
reactions
are
always
a
buzz
Маниакальные
реакции
всегда
кайф,
I'm
suspect,
the
stranger
in
disguise
Я
подозрительный,
незнакомец
в
маскировке,
It's
forced
itself
upon
me
something
I
can't
hide
Это
навязало
себя
мне,
что-то,
что
я
не
могу
скрыть.
See
it
in
(maniacs)
Видишь
это
в
(маньяках)
Their
eyes
(maniacs)
Их
глазах
(маньяки)
(Maniacs,
maniacs)
(Маньяки,
маньяки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward W Danky, Gary Arthur Mcdaniel
Album
Damaged
date de sortie
24-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.