Black Flag - Slip It In / Gimmie Gimmie Gimmie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Flag - Slip It In / Gimmie Gimmie Gimmie




I must admit it
Я должен признать это.
This feels mighty good
Это очень приятно
Ho
Хо
Hey
Эй
Yeah
Да
Ohh
Ох
Ha
Ха
You're loose (slip it in)
Ты свободен (проскользни внутрь).
Put your brain in a noose (slip it in)
Засунь свой мозг в петлю (засунь его).
The next day you regret it (slip it in)
На следующий день ты пожалеешь об этом (вставь это).
But, you're still loose
Но ты все еще свободен.
You say you don't want it
Ты говоришь, что не хочешь этого.
You don't want it
Ты не хочешь этого.
Say you don't want it
Говоришь, что не хочешь,
Then you slip it on in
а потом надеваешь.
You feel like a whore (slip it in)
Ты чувствуешь себя шлюхой (проскользни внутрь).
What you did the night before (slip it in)
То, что ты сделал прошлой ночью (проскользни внутрь).
You decided to be all loose (slip it in)
Вы решили быть полностью свободными (проскользните внутрь).
And go all crazy
И все сходят с ума
You say you don't want it
Ты говоришь, что не хочешь этого.
You don't want it
Ты не хочешь этого.
Say you don't want it
Ты говоришь, что не хочешь этого,
But then you slip it on in
но потом проскальзываешь внутрь.
Yeah
Да
You
Вы
Slip
Скользить
It
Оно
In
В
You
Вы
Slip
Скольжение
Oh, yeah
О, да
Yeah
Да
You say you didn't think (slip it in)
Ты говоришь, что не думал (вставь его).
You said you had too much to drink (slip it in)
Ты сказал, что слишком много выпил (вставь его).
Is it in the chemical? (slip it in)
Это в химикате? (просовывает его внутрь)
Or is it just some part of you?
Или это просто часть тебя?
You say you don't want it
Ты говоришь, что не хочешь этого.
You don't want it
Ты не хочешь этого.
Say you don't want it
Ты говоришь, что не хочешь этого,
But then you slip it on in
но потом проскальзываешь внутрь.
You regret how you felt (slip it in)
Вы сожалеете о том, что чувствовали (проскользните внутрь).
Ah, but you felt it (slip it in)
Ах, но ты почувствовал это (проскользни внутрь).
You decided to be all loose (slip it in)
Ты решил быть полностью свободным (проскользни внутрь).
It's what you choose
Это то, что ты выбираешь.
Then you say you don't want it
Потом ты говоришь, что не хочешь этого.
You don't want it
Ты не хочешь этого.
Say you don't want it
Говоришь, что не хочешь,
Then you slip it on in
а потом надеваешь.
Aha, well
Ага, хорошо.
You
Вы
Slip
Скользить
It
Оно
Oh
О
You
Вы
Slip
Скользить
It
Оно
Oh, yeah
О, да!
Jelly roll
Джелли Ролл
Well, you say you got a boyfriend (slip it in)
Ну, ты говоришь, что у тебя есть парень (вставь его).
But you're hitting at my friends (slip it in)
Но ты пристаешь к моим друзьям (вставь).
And everybody else's friend (slip it in)
И друг всех остальных (вставь его).
You're not loose, you're wide open
Ты не свободен, ты открыт.
And you say you don't want it
И ты говоришь, что не хочешь этого.
You don't want it
Ты не хочешь этого.
Say you don't want it
Говоришь, что не хочешь,
Then you slip it on in
а потом надеваешь.
You're getting around (slip it in)
Ты ходишь вокруг да около (проскользни внутрь).
I'm not putting it down (slip it in)
Я не опускаю его (вставляю его).
It's just what it is (slip it in)
Это просто то, что есть (проскользни внутрь).
Getting it while it's around
Получить его, пока он рядом.
You say you don't want it
Ты говоришь, что не хочешь этого.
You don't want it
Ты не хочешь этого.
Say you don't want it
Говоришь, что не хочешь,
Then you slip it on in
а потом надеваешь.
You
Вы
Slip
Скользить
It
Оно
In
В
You
Вы
Slip
Скользить
It
Оно
Oh, right on in
О, прямо сейчас!
Let's hear what Henry know
Давай послушаем, что знает Генри.
'Cause you know how it feels when you got a feeling
Потому что ты знаешь, каково это, когда у тебя есть чувство.
And I know how you feel when you got a feeling
И я знаю, что ты чувствуешь, когда у тебя есть чувство.
And I know how you feel, I know how you feel
И я знаю, что ты чувствуешь, я знаю, что ты чувствуешь.
I know how you feel, I know how you feel
Я знаю, что ты чувствуешь, я знаю, что ты чувствуешь.
You feel, you feel, you feel, oh
Ты чувствуешь, ты чувствуешь, ты чувствуешь, о
Feel, you feel, you feel, you feel, you feel
Чувствуй, ты чувствуешь, ты чувствуешь, ты чувствуешь, ты чувствуешь.
Oh, yeah
О, да!
Have you ever thought about
Ты когда-нибудь думал об этом?
Getting yourself some
Найди себе немного
You know what I'm talking about
Ты знаешь о чем я говорю
You know what I'm talking about
Ты знаешь о чем я говорю
Something that you need
То, что тебе нужно.
Something that you need
То, что тебе нужно.
When you're having yourself a hard time
Когда тебе приходится нелегко.
A hard time
Трудное время
And believe me, as ugly as I am
И поверь мне, я такая же уродина, как и есть.
I know how hard it can get
Я знаю, как тяжело это бывает.
I know how hard it can get
Я знаю, как тяжело это бывает.
All you boys, you know how hard it can get?
Все вы, парни, знаете, как трудно бывает?
Ok, I see you not admitting it
О'кей, я вижу, ты не признаешь этого.
Your mouth all clenched tight
Твои губы крепко сжаты.
What about the girls
А как же девочки
You ever think about getting some of that stuff?
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы получить что-нибудь из этого?
Hey, how come all the boys are dancing
Эй, почему все парни танцуют?
Are some of you boys girls?
Некоторые из вас, мальчики, девочки?
This is one strange town
Это странный город.
But anyway, but anyway
Но в любом случае, но в любом случае
In words of Jim Dandy
Словами Джима Денди
Do you believe in hereafter?
Ты веришь в загробную жизнь?
Well, then you now know that I'm hereafter
Что ж, теперь ты знаешь, что я живу в загробном мире.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
I need some more
Мне нужно еще немного.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Don't ask what for
Не спрашивай зачем
Standing here like a loaded gun
Стою здесь, как заряженный пистолет.
Waiting to go off
Жду, чтобы уйти.
I've got nothing to do
Мне нечего делать.
But shoot my mouth off
Но отстрели мне рот!
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Give me some more
Дай мне еще немного.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Don't ask what for
Не спрашивай зачем
You know I'm gonna go out
Ты знаешь что я собираюсь уйти
Get something for my head
Найди что нибудь для моей головы
If I keep on doing this
Если я продолжу это делать ...
I'm gonna end up dead
В конце концов я умру
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Give me some more
Дай мне еще немного.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Don't ask what for
Не спрашивай зачем
Well, you know the world's got problems
Что ж, ты знаешь, что в мире есть проблемы.
Got problems of my own
У меня свои проблемы.
Not the kind that can't be solved
Не из тех, которые нельзя решить.
With an atom bomb
С атомной бомбой.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Give me some more
Дай мне еще немного.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Don't ask what for
Не спрашивай зачем
I know what you're thinking, I know what you're thinking
Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю, о чем ты думаешь.
I know what you're thinking, I know what you're thinking, aha
Я знаю, о чем ты думаешь, я знаю, о чем ты думаешь, Ага
You've been thinkin' of what I told you
Ты думал о том, что я тебе сказал.
And you say to yourself, "God damn
И ты говоришь себе: "черт возьми
Maybe he's right"
Возможно, он прав.
Maybe I do thinkin' about
Может быть, я действительно думаю об этом.
Maybe I do think about getting fucked all the time
Может быть, я все время думаю о том, чтобы меня трахнули.
And even though you don't admit it
И даже если ты не признаешь этого.
I know it anyway
Я все равно это знаю.
I know what you're thinkin'
Я знаю, о чем ты думаешь.
And I know what you're thinkin'
И я знаю, о чем ты думаешь.
Not from myself
Не от себя.
I don't want it all right now
Я не хочу этого прямо сейчас.
I just want little
Я просто хочу немного.
I don't want it all, I just want some
Я не хочу всего, я просто хочу немного.
Don't want it all, I just want some
Я не хочу всего этого, я просто хочу немного.
Anyway
В любом случае
I think it's time we introduce the band to you right now
Я думаю, что пришло время представить вам группу прямо сейчас.
Not with the normal bullshit
Не с обычной ерундой.
We're gonna introduce the band to you, by introducing ourselves with our cock sizes
Мы представим вам группу, представив себя с размерами наших членов.
I'm the singer and my name is Henry
Я певец, и меня зовут Генри.
And I've got one and a half
И у меня есть полторы.
Over on guitar, that's Greg
Вон там, на гитаре, Грег.
He's got two and a half, not complaining
У него два с половиной, он не жалуется.
On drums is Anthony
На барабанах играет Энтони
He's got a three and a half, aha
У него три с половиной, ага.
Over there on bass is Kira
Вон там на басу Кира
And Kira's got the...
И у Киры есть...
Well
Ну,
One and a half
полторы.
Two and a half
Два с половиной.
Three and a half
Три с половиной.
Ah, well
Ну что ж ...
I hate to break the news to you
Мне неприятно сообщать тебе эту новость
But Kira's got the ten and a half
Но у Киры есть десять с половиной.
Kira's got the ten and a half
У Киры есть десять с половиной.
Kira's got the ten and a half
У Киры есть десять с половиной.
Kira's got the ten and a half
У Киры есть десять с половиной.
Whan you bend over and Kira come over
Когда ты нагнешься и Кира подойдет
She'll make you scream
Она заставит тебя кричать.
She'll give you hard time that you would not even dream
Она устроит тебе такие неприятности, о которых ты даже не мечтал.
But anyway
Но как бы то ни было
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
I need some more
Мне нужно еще немного.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Don't ask what for, look out
Не спрашивай, зачем, Берегись.
Get yourself a hard time
Найди себе трудное время
Get yourself a hard time
Найди себе трудное время
Get yourself a hard time, boys
Вам придется нелегко, парни.
Get yourself a hard time, girls
У вас будут трудные времена, девочки
Get yourself a hard time, get yourself a hard time
Найди себе трудное время, найди себе трудное время.
Get yourself a hard time now
Теперь тебе придется нелегко
Get yourself a hard time, get yourself a hard time
Найди себе трудное время, найди себе трудное время.
Hard time, hard time, hey
Трудное время, трудное время, Эй
Get yourself a hard time, hard time, hard time
Найди себе трудное время, трудное время, трудное время.
Get yourself a hard time, hard time, hard
Найди себе трудное время, трудное время, трудное время.
Standing here like a loaded gun
Стою здесь, как заряженный пистолет.
Waiting to go off
Жду, чтобы уйти.
I've got nothing to do
Мне нечего делать.
But shoot my mouth off
Но отстрели мне рот!
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Give me some more
Дай мне еще немного.
Gimme, gimme, gimme
Дай мне, дай мне, дай мне ...
Don't ask what for
Не спрашивай зачем





Writer(s): Gregory Regis Ginn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.