Paroles et traduction Black Francis - When I Go Down on You
We
have
confusion
and
we're
weary
from
the
words
У
нас
путаница,
и
мы
устали
от
слов.
But
baby,
please
I
know
I'll
get
through
Но,
Детка,
пожалуйста,
я
знаю,
что
справлюсь.
When
I
go
down
on
you,
when
I
go
down
on
you
Когда
я
опускаюсь
на
тебя,
когда
я
опускаюсь
на
тебя
...
We'll
be
happy
and
free
just
as
the
birds
Мы
будем
счастливы
и
свободны,
как
птицы.
I
don't
need
to
have
some
money
Мне
не
нужны
деньги.
And
I
don't
need
to
have
some
friend
И
мне
не
нужен
какой-то
друг.
I
don't
need
to
have
somebody
new
Мне
не
нужен
кто-то
другой.
When
I
go
down
on
you,
when
I
go
down
on
you
Когда
я
опускаюсь
на
тебя,
когда
я
опускаюсь
на
тебя
...
With
you
all
things
I
will
transcend
С
тобой
я
все
преодолею.
As
the
universe
explodes
Как
взрывается
Вселенная
And
the
world
goes
straight
to
hell
И
мир
катится
прямиком
в
ад.
And
some
people
try
to
split
our
love
in
two
И
некоторые
люди
пытаются
разделить
нашу
любовь
надвое.
I'll
go
down
on
you,
I'll
go
down
on
you
Я
спущусь
на
тебя,
я
спущусь
на
тебя.
No,
there's
nothing
could
ever
break
this
spell
Нет,
ничто
не
сможет
разрушить
эти
чары.
I
don't
need
to
know
the
answer
Мне
не
нужно
знать
ответ.
I
don't
need
to
save
my
soul
Мне
не
нужно
спасать
свою
душу.
And
I
don't
need
to
have
a
point
of
view
И
мне
не
нужно
иметь
точку
зрения.
When
I
go
down
on
you,
when
I
go
down
on
you
Когда
я
опускаюсь
на
тебя,
когда
я
опускаюсь
на
тебя
...
To
be
with
you
has
been
my
only
goal
Быть
с
тобой
было
моей
единственной
целью.
If
you
wonder
who
will
love
you
Если
тебе
интересно,
кто
будет
любить
тебя?
And
will
have
a
tender
touch
И
будет
иметь
нежное
прикосновение.
Then
please
allow
for
me
to
give
a
clue
Тогда,
пожалуйста,
позволь
мне
дать
подсказку.
I'll
go
down
on
you,
I'll
go
down
on
you
Я
спущусь
на
тебя,
я
спущусь
на
тебя.
There's
nothing
in
this
world
I
love
as
much
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
я
любил
бы
так
сильно.
There's
nothing
in
this
world
I
love
as
much
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
я
любил
бы
так
сильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.