Paroles et traduction Black Gryph0n feat. Baasik - Anxiety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
on
my
own
scrollin'
on
my
phone
Сижу
на
своей
собственной
прокрутке
на
моем
телефоне
It's
another
Friday
night
Это
еще
один
вечер
пятницы
Feelin'
like
a
pimp
with
my
popcorn
shrimp
Чувствую
себя
сутенером
с
креветками
из
попкорна
And
the
Cheetos
on
the
side
И
Читос
на
стороне
Then
my
phone
lights
up:
Затем
мой
телефон
загорается:
Hey
dude,
we're
goin'
bowling
wanna
come?
Эй,
чувак,
мы
идем
в
боулинг,
хочешь
пойти?
Well
we're
gonna
go
to
the
movies
later
wanna
come
to
that?
Ну,
мы
пойдем
в
кино
позже,
хочешь
прийти
к
этому?
I
have
plans
у
меня
есть
планы
Oh,
well
maybe
we
could
just
come
over
and
hang
out
or-
О,
ну,
может
быть,
мы
могли
бы
просто
прийти
и
потусоваться
или-
I
already
told
you
I
can't,
I
have
plans
Я
уже
говорил
тебе,
что
не
могу,
у
меня
есть
планы
At
a
certain
point
my
friends
got
tired
of
me
backing
out
В
какой-то
момент
моим
друзьям
надоело,
что
я
отступаю.
They
called
me
up
and
asked
me
what
these
plans
were
about:
Мне
позвонили
и
спросили,
что
это
за
планы:
Dude,
what's
been
goin'
on
with
you?
Чувак,
что
с
тобой
происходит?
Do
you
really
wanna
know?
Ты
действительно
хочешь
знать?
I
have
anxiety
(anxiety)
У
меня
тревога
(беспокойство)
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Lock
me
in
my
room
Запри
меня
в
моей
комнате
And
throw
away
the
key
И
выбросить
ключ
I
have
anxiety
(anxiety)
У
меня
тревога
(беспокойство)
A
best
friend
undeniably
Лучший
друг
бесспорно
No
one
else
is
constantly
there
for
me
Никто
другой
постоянно
рядом
со
мной
Like
my
anxiety
(anxiety)
Как
моя
тревога
(беспокойство)
Anxiety,
you're
my
best
friend
Беспокойство,
ты
мой
лучший
друг
You're
my
best
friend
too
and
we're
gonna
be
together
forever
and
ever!
Ты
тоже
мой
лучший
друг,
и
мы
будем
вместе
навсегда!
Oh,
that's
great,
I
do
think
eventually
I'd
like
to
see
my
friends
though
О,
это
здорово,
я
думаю,
что
в
конце
концов
я
хотел
бы
увидеть
своих
друзей,
хотя
No,
I'm
the
only
friend
you
need!
Нет,
я
единственный
друг,
который
тебе
нужен!
But
I
think
they're
worried
about
me
Но
я
думаю,
что
они
беспокоятся
обо
мне.
Haha
they're
not
worried
about
you
Ха-ха,
они
не
беспокоятся
о
тебе
They
barely
even
think
about
you
anymore
'cause
you
don't
hang
out
with
them
Они
почти
даже
не
думают
о
тебе
больше,
потому
что
ты
не
тусуешься
с
ними.
Isn't
that
because
of
you?
Разве
это
не
из-за
тебя?
Definitely
not
because
of
me,
that's
all
your
fault!
Определенно
не
из-за
меня,
это
все
твоя
вина!
What
about
my
family?
Как
насчет
моей
семьи?
I'm
pretty
sure
your
family
hates
you
Я
почти
уверен,
что
твоя
семья
тебя
ненавидит
Remember
that
one
time
you
did
that
one
thing?
Помнишь,
однажды
ты
сделал
это?
Trust
me
you're
doing
'em
a
favor
staying
inside
Поверь
мне,
ты
делаешь
им
одолжение,
оставаясь
внутри.
So
anxiety,
I
guess
it's
just
you
and
me
tonight,
huh?
Итак,
тревога,
я
думаю,
сегодня
только
ты
и
я,
да?
Yep!
And
tomorrow
night
and
the
night
after
that
and
the
night
after
that
Ага!
И
завтра
вечером,
и
послезавтра,
и
послезавтра
Forever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever
and
ever-
Навсегда
и
присно
и
во
веки
веков
и
во
веки
веков-
Anxiety
(anxiety)
Беспокойство
(беспокойство)
Don't
talk
to
me
Не
говори
со
мной
Lock
me
in
my
room
Запри
меня
в
моей
комнате
And
throw
away
the
key
И
выбросить
ключ
I
have
anxiety
(anxiety)
У
меня
тревога
(беспокойство)
It
keeps
me
from
society
Это
удерживает
меня
от
общества
I'm
just
about
to
lose
what's
left
of
my
sobriety
Я
вот-вот
потеряю
то,
что
осталось
от
моей
трезвости
'Cause
I
have
anxiety
(anxiety)
Потому
что
у
меня
тревога
(беспокойство)
Anxiety
(anxiety)
Беспокойство
(беспокойство)
Anxiety
(anxiety)
Беспокойство
(беспокойство)
Oh,
my
anxiety
О,
моя
тревога
It's
buildin'
up
inside
of
me
Это
строится
внутри
меня
Even
when
I
want
to
be
completely
on
my
own
I
still
have
fu-!
Даже
когда
я
хочу
быть
полностью
один,
у
меня
все
еще
есть
фу-!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Gabriel, Phillipa Brown
Album
Anxiety
date de sortie
08-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.