Paroles et traduction Black Gryph0n feat. Baasik - Taking Off
Sunrise
above
the
ocean,
Восход
солнца
над
океаном,
I
find
brings
a
bit
of
emotion
Знаешь,
вызывает
во
мне
немного
эмоций.
This
time,
time
В
этот
раз,
в
этот
раз
I
look
back
on
the
path
that
life
takes
me
Я
оглядываюсь
на
путь,
по
которому
меня
ведет
жизнь.
Someday
will
erase
me
Когда-нибудь
она
сотрет
меня.
How
much
time,
time
Сколько
времени,
сколько
времени
I
flash
back
to
the
old
memories
Я
возвращаюсь
к
старым
воспоминаниям.
Remember
it
never
bothered
me
Помню,
меня
это
никогда
не
беспокоило.
I
could
never
see
why
Я
никогда
не
мог
понять,
почему.
I
back
then
I
didn′t
care
in
the
least
Тогда
мне
было
совершенно
все
равно.
But
now
I
am
a
wiser
me
Но
теперь
я
стал
мудрее.
At
least
I
try
to
be
По
крайней
мере,
я
стараюсь
быть
таким.
But
time
and
time
again
I
end
up
here
Но
снова
и
снова
я
оказываюсь
здесь.
We
can't
return
to
where
we
were
Мы
не
можем
вернуться
туда,
где
мы
были.
But
at
least
I
know
that
it′s
not
over
Но,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
это
еще
не
конец.
I'm
taking
off
and
fighting
gravity
Я
взлетаю
и
борюсь
с
гравитацией.
Sunrise
above
the
ocean
Восход
солнца
над
океаном
I
find
brings
a
bit
of
emotion
Вызывает
во
мне
немного
эмоций.
But
time
and
time
again
I
end
up
here
Но
снова
и
снова
я
оказываюсь
здесь,
Telling
me
I.
Говоря
себе,
что
я...
Flash
forward
and
I'm
taking
the
leap
Смотрю
вперед
и
делаю
прыжок.
I′m
lookin′
down
at
all
I
see
Я
смотрю
вниз
на
все,
что
вижу.
And
though
it
frightens
me
И
хотя
это
пугает
меня,
I
know
there
can't
be
courage
without
fear
Я
знаю,
что
не
может
быть
мужества
без
страха.
How
much
more
will
I
endure
Сколько
еще
я
выдержу,
Before
I
take
off
and
the
wait
is
over
Прежде
чем
я
взлечу,
и
ожидание
закончится?
I′m
taking
off
and
fighting
gravity
Я
взлетаю
и
борюсь
с
гравитацией.
How
many
days
will
go
by?
Сколько
дней
пройдет?
How
many
nights?
Сколько
ночей?
Well
I
guess
it
doesn't
matter
Ну,
думаю,
это
не
имеет
значения,
′Cause
eventually
I'll
fly
Потому
что
в
конце
концов
я
взлечу.
And
I′m
gonna
do
it
on
my
own
И
я
сделаю
это
сам.
Sunrise
above
the
ocean
Восход
солнца
над
океаном
I
find
brings
a
bit
of
emotion
Вызывает
во
мне
немного
эмоций.
This
time...
В
этот
раз...
I'm
taking
off
and
fighting
gravity
Я
взлетаю
и
борюсь
с
гравитацией.
I'm
taking
off
and
fighting
gravity
Я
взлетаю
и
борюсь
с
гравитацией.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathanael Raymond Brown, Gabriel Christian Brown
Album
Immortal
date de sortie
26-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.