Black Gryph0n feat. Baasik - Taking Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Gryph0n feat. Baasik - Taking Off




Taking Off
Взлет
Sunrise above the ocean,
Восход солнца над океаном,
I find brings a bit of emotion
Знаешь, вызывает во мне немного эмоций.
This time, time
В этот раз, в этот раз
I look back on the path that life takes me
Я оглядываюсь на путь, по которому меня ведет жизнь.
Someday will erase me
Когда-нибудь она сотрет меня.
How much time, time
Сколько времени, сколько времени
I flash back to the old memories
Я возвращаюсь к старым воспоминаниям.
Remember it never bothered me
Помню, меня это никогда не беспокоило.
I could never see why
Я никогда не мог понять, почему.
Oh, why
О, почему.
I back then I didn′t care in the least
Тогда мне было совершенно все равно.
But now I am a wiser me
Но теперь я стал мудрее.
At least I try to be
По крайней мере, я стараюсь быть таким.
But time and time again I end up here
Но снова и снова я оказываюсь здесь.
We can't return to where we were
Мы не можем вернуться туда, где мы были.
But at least I know that it′s not over
Но, по крайней мере, я знаю, что это еще не конец.
I'm taking off and fighting gravity
Я взлетаю и борюсь с гравитацией.
Sunrise above the ocean
Восход солнца над океаном
I find brings a bit of emotion
Вызывает во мне немного эмоций.
But time and time again I end up here
Но снова и снова я оказываюсь здесь,
Telling me I.
Говоря себе, что я...
Flash forward and I'm taking the leap
Смотрю вперед и делаю прыжок.
I′m lookin′ down at all I see
Я смотрю вниз на все, что вижу.
And though it frightens me
И хотя это пугает меня,
I know there can't be courage without fear
Я знаю, что не может быть мужества без страха.
How much more will I endure
Сколько еще я выдержу,
Before I take off and the wait is over
Прежде чем я взлечу, и ожидание закончится?
I′m taking off and fighting gravity
Я взлетаю и борюсь с гравитацией.
How many days will go by?
Сколько дней пройдет?
How many nights?
Сколько ночей?
Well I guess it doesn't matter
Ну, думаю, это не имеет значения,
′Cause eventually I'll fly
Потому что в конце концов я взлечу.
And I′m gonna do it on my own
И я сделаю это сам.
Sunrise above the ocean
Восход солнца над океаном
I find brings a bit of emotion
Вызывает во мне немного эмоций.
This time...
В этот раз...
I'm taking off and fighting gravity
Я взлетаю и борюсь с гравитацией.
I'm taking off and fighting gravity
Я взлетаю и борюсь с гравитацией.





Writer(s): Nathanael Raymond Brown, Gabriel Christian Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.