Paroles et traduction Black Jonas Point feat. J Alvarez - Tus Hormonas
Tus Hormonas
Your Hormones
Tu
no
ves
que
estamos
adelante
de
la
gente...
Don't
you
see
we're
ahead
of
the
people...
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Calm
your
hormones,
mine
are
already
out
of
control
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
You
turn
me
on
and
awaken
my
passion
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
You
won't
get
any
mercy
from
me,
baby
if
you
scream
a
lot
Así
que
calma
tus
hormonas
So
calm
your
hormones
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Calm
your
hormones,
mine
are
already
out
of
control
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
You
turn
me
on
and
awaken
my
passion
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
You
won't
get
any
mercy
from
me,
baby
if
you
scream
a
lot
Así
que
calma
tus
hormonas
So
calm
your
hormones
La
fui
a
conocer
y
me
gusto
su
carita
I
met
her
and
I
liked
her
little
face
El
flow
de
señorita,
después
de
un
par
de
copitas
The
lady's
flow,
after
a
couple
of
drinks
Al
final
tu
estas
muy
rápida,
para
In
the
end
you
are
very
quick,
for
Yo
creo
que
en
tu
cóctel
hay
una
vaina
rara
I
think
there's
something
weird
in
your
cocktail
Tu
no
sabes
en
lo
que
te
mentes
You
don't
know
what
you're
getting
into
Tu
no
sabes
en
lo
que
te
comprometes
You
don't
know
what
you're
getting
yourself
into
El
negro
te
somete,
tu
estas
al
garete
The
black
man
submits
you,
you're
adrift
Y
al
final
te
lo...
And
in
the
end
you...
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Calm
your
hormones,
mine
are
already
out
of
control
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
You
turn
me
on
and
awaken
my
passion
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
You
won't
get
any
mercy
from
me,
baby
if
you
scream
a
lot
Así
que
calma
tus
hormonas
So
calm
your
hormones
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Calm
your
hormones,
mine
are
already
out
of
control
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
You
turn
me
on
and
awaken
my
passion
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
You
won't
get
any
mercy
from
me,
baby
if
you
scream
a
lot
Así
que
calma
tus
hormonas
So
calm
your
hormones
Es
que
tu
no
ves,
que
estamos
adelante
de
la
gente
Can't
you
see,
we're
ahead
of
the
people
Todo
el
mundo
esta
pendiente,
mami
ayúdame
Everyone
is
watching,
baby
help
me
Quiero
hacer
papel
de
serio
y
no
delincuente,
calmalas,
calmalas
I
want
to
act
serious
and
not
like
a
delinquent,
calm
them
down,
calm
them
down
Calma
tus
hormonas
que
si
yo
me
activo
no
queda
nada
Calm
your
hormones
because
if
I
get
activated
there's
nothing
left
Contrólate,
que
de
mi
no
respondo
Control
yourself,
because
I'm
not
responsible
Lo
estoy
cogiendo
muy
afondo
I'm
taking
it
very
deep
Te
estas
equivocando,
me
la
vas
a
marcar
You're
making
a
mistake,
you're
gonna
screw
it
up
for
me
Calma
tus
hormonas,
que
el
pana
mio
no
razona
Calm
your
hormones,
my
friend
doesn't
reason
Y
se
pone
en
zona,
te
descabrona
And
he
gets
in
the
zone,
he'll
knock
you
out
Espera
un
poco,
tu
sabes
que
no
se
puede
Wait
a
little,
you
know
we
can't
De
hace
rato
tu
y
yo
estamos
sonando
como
infieles
You
and
I
have
been
sounding
like
cheaters
for
a
while
now
Me
estas
tentando,
me
estas
provocando
You're
tempting
me,
you're
provoking
me
Espera
un
poco
y
ten
las
llaves
de
mi
cuarto
Wait
a
little
and
you'll
have
the
keys
to
my
room
Me
estas
tentando,
me
estas
provocando
You're
tempting
me,
you're
provoking
me
Espera
un
poco
y
ten
las
llaves
de
mi
cuarto
Wait
a
little
and
you'll
have
the
keys
to
my
room
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Calm
your
hormones,
mine
are
already
out
of
control
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
You
turn
me
on
and
awaken
my
passion
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
You
won't
get
any
mercy
from
me,
baby
if
you
scream
a
lot
Así
que
calma
tus
hormonas
So
calm
your
hormones
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Calm
your
hormones,
mine
are
already
out
of
control
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
You
turn
me
on
and
awaken
my
passion
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
You
won't
get
any
mercy
from
me,
baby
if
you
scream
a
lot
Así
que
calma
tus
hormonas
So
calm
your
hormones
Es
que
tu
no
ves,
que
estamos
adelante
de
la
gente
Can't
you
see,
we're
ahead
of
the
people
Todo
el
mundo
esta
pendiente,
mami
ayúdame
Everyone
is
watching,
baby
help
me
Quiero
hacer
papel
de
serio
y
no
de
delincuente
calmalas,
calmalas
I
want
to
act
serious
and
not
like
a
delinquent,
calm
them
down,
calm
them
down
Calma
tus
hormonas
que
si
yo
me
activo
no
queda
nada
Calm
your
hormones
because
if
I
get
activated
there's
nothing
left
Yo
te
lo
estoy
diciendo
manito
I'm
telling
you,
bro
Que
no
vamos
a
quedar
con
el
mundo
entero
That
we're
not
going
to
stay
with
the
whole
world
Black
Jonas
Point
Black
Jonas
Point
Elio
El
Mago
de
oz
Elio
The
Wizard
of
Oz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz, Gabriel Rodriguez, Javid David Alvarez, Joel Ortiz Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.