Black Jonas Point - Se Me Olvido Tu Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Jonas Point - Se Me Olvido Tu Nombre




Se Me Olvido Tu Nombre
I Forgot Your Name
Se Me Olvido Tu Nombre Black Jonas Point
I Forgot Your Name Black Jonas Point
Amor
Darling
Se me olvido tu nombre, al cerrar la puerta
I forgot your name when I closed the door
Soy el teléfono que ya no contestas
I am the telephone who stops calling you
Ya me aburrió tu juego, así que no vuelvas más
I'm tired of playing your game, so don't come back again
Y ya no voy a llorar, yo no voy a seguir
And I will no longer cry, I will not continue
Aquí, esperando por ti, extrañándote
Here, waiting for you, remembering you
Y cuando llegas te vas, no se de ti
And when you arrive, you leave. I don't know anything about you
No se como estas, ni una llamada
I don't know how you are, no phone call
A veces yo no se nada
Sometimes I don't know anything
A veces no tengo quien me escuche
Sometimes I have no one to listen to me
Y me siento solo, yo me siento solo
And I feel alone, I feel alone
Tu me hiciste falta una y muchas veces
I missed you once and many times
Y a ti se te olvido que más para adelante vive gente
And you forgot that other people live ahead
Amor
Darling
Se me olvido tu nombre, al cerrar la puerta
I forgot your name when I closed the door
Soy el teléfono que ya no contestas
I am the telephone who stops calling you
Ya me aburrió tu juego, así que no vuelvas más
I'm tired of playing your game, so don't come back again
No más falsedad, ni palabras vacía
No more lies, no empty words
No más amor, con hipocresía
No more love, with hypocrisy
Ya dije que no, ya tengo
I already said no, I already have
Un nuevo amor
A new love
Deja de estar buscándome, tu deja de estar llamando
Stop looking for me, stop calling me
Metida en mi instagram y comentándome
YOU'RE ON MY INSTAGRAM, COMMENTING ON ME
En el whattsapp disque que tu textiando
On WhatsApp, pretending as your texting me
Aquí tengo una carta, ya estas tu escribiéndome
Here I have a letter, you're writing me
Yo te he bloqueado, yo te he cerrado
I blocked you, I turned you away
Todos las llamadas que me has hecho a mi, de todos lados
All the calls you've made to me, from everywhere
Fue una canción que te escribe, esto no es un mandado
This is a song I'm writing to you, not an errand
Mi hermana ya vallase de aquí usted me tiene cansado
Dear sister, you can go now, you're driving me crazy.
Amor
Darling
Se me olvido tu nombre, al cerrar la puerta
I forgot your name when I closed the door
Soy el teléfono que ya no contestas
I am the telephone who stops calling you
Ya me aburrió tu juego, así que no vuelvas más
I'm tired of playing your game, so don't come back again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.