Paroles et traduction Black Jonas Point - Se Me Olvido Tu Nombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Olvido Tu Nombre
Я забыл твое имя
Se
Me
Olvido
Tu
Nombre
Black
Jonas
Point
Я
забыл
твое
имя
Black
Jonas
Point
Se
me
olvido
tu
nombre,
al
cerrar
la
puerta
Я
забыл
твое
имя,
закрыв
дверь.
Soy
el
teléfono
que
ya
no
contestas
Я
— телефон,
на
который
ты
больше
не
отвечаешь.
Ya
me
aburrió
tu
juego,
así
que
no
vuelvas
más
Мне
надоела
твоя
игра,
так
что
больше
не
возвращайся.
Y
ya
no
voy
a
llorar,
yo
no
voy
a
seguir
И
я
больше
не
буду
плакать,
я
не
буду
больше
Aquí,
esperando
por
ti,
extrañándote
Здесь,
ждать
тебя,
скучать
по
тебе.
Y
cuando
llegas
te
vas,
no
se
de
ti
И
когда
ты
приходишь,
ты
уходишь,
я
ничего
о
тебе
не
знаю.
No
se
como
estas,
ni
una
llamada
Не
знаю,
как
ты,
ни
одного
звонка.
A
veces
yo
no
se
nada
Иногда
я
вообще
ничего
не
знаю.
A
veces
no
tengo
quien
me
escuche
Иногда
мне
некому
выговориться,
Y
me
siento
solo,
yo
me
siento
solo
И
я
чувствую
себя
одиноко,
я
чувствую
себя
одиноко.
Tu
me
hiciste
falta
una
y
muchas
veces
Ты
мне
была
нужна
много
раз,
Y
a
ti
se
te
olvido
que
más
para
adelante
vive
gente
А
ты
забыла,
что
дальше
живут
люди.
Se
me
olvido
tu
nombre,
al
cerrar
la
puerta
Я
забыл
твое
имя,
закрыв
дверь.
Soy
el
teléfono
que
ya
no
contestas
Я
— телефон,
на
который
ты
больше
не
отвечаешь.
Ya
me
aburrió
tu
juego,
así
que
no
vuelvas
más
Мне
надоела
твоя
игра,
так
что
больше
не
возвращайся.
No
más
falsedad,
ni
palabras
vacía
Нет
больше
фальши,
ни
пустых
слов,
No
más
amor,
con
hipocresía
Нет
больше
любви
с
лицемерием.
Ya
dije
que
no,
ya
tengo
Я
уже
сказал
нет,
у
меня
уже
есть
Un
nuevo
amor
Новая
любовь.
Deja
de
estar
buscándome,
tu
deja
de
estar
llamando
Перестань
искать
меня,
перестань
звонить,
Metida
en
mi
instagram
y
comentándome
Сидеть
в
моем
инстаграме
и
комментировать.
En
el
whattsapp
disque
que
tu
textiando
В
вотсапе
якобы
пишешь
мне
сообщения,
Aquí
tengo
una
carta,
ya
estas
tu
escribiéndome
Вот
у
меня
письмо,
ты
уже
пишешь
мне.
Yo
te
he
bloqueado,
yo
te
he
cerrado
Я
тебя
заблокировал,
я
тебя
отрезал,
Todos
las
llamadas
que
me
has
hecho
a
mi,
de
todos
lados
Все
звонки,
которые
ты
мне
делала,
отовсюду.
Fue
una
canción
que
te
escribe,
esto
no
es
un
mandado
Это
песня,
которую
я
тебе
написал,
это
не
поручение.
Mi
hermana
ya
vallase
de
aquí
usted
me
tiene
cansado
Сестренка,
уходи
отсюда,
ты
меня
утомила.
Se
me
olvido
tu
nombre,
al
cerrar
la
puerta
Я
забыл
твое
имя,
закрыв
дверь.
Soy
el
teléfono
que
ya
no
contestas
Я
— телефон,
на
который
ты
больше
не
отвечаешь.
Ya
me
aburrió
tu
juego,
así
que
no
vuelvas
más
Мне
надоела
твоя
игра,
так
что
больше
не
возвращайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.