Black Jonas Point - Seguimos Juntos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Jonas Point - Seguimos Juntos




Seguimos Juntos
We Stay Together
Mami no me buque
Baby, don't look for me
No me haga una llamada
Don't give me a call
Tengo problema y no te quiero involucrada
I've got problems and I don't want you involved
Tu sabe lo que se mueve
You know what's going on
Cuando tu venga a la guarida
When you come to the hideout
No venga en el mercedes
Don't come in the Mercedes
Porque ellos tan atra de ti
Because they're after you
Pa llegate y despues llegame a mi
To get to you and then get to me
Porque tu sabes lo que se esconde
Because you know what's hidden
Ella se molesta y ella me responde
She gets upset and she answers me
Que esta baina la empezamos juntos
That we started this thing together
Eh que el negocio lo subimo junto
Eh, that we built the business together
Que mis problemas son su problema
That my problems are your problems
Y en esta vuelta terminamo juntos
And in this ride, we end up together
Eta vaina la empezamos juntos
We started this thing together
Es que el negocio lo subimos juntos
It's that we built the business together
Que mis problemas son sus problemas
That my problems are your problems
Y esta vuelta terminamos juntos
And this ride, we end up together
Bebe yo se que tamo juntos
Baby, I know we're together
Con el verdadero asunto
With the real deal
Hemos llegado al punto de no corre pa atra
We've reached the point of no running back
De habla con la verdad que esa vuelta eche pa ya
To speak with the truth, that turn is over
Porque tamo con jehova no te canse
Because we're with Jehovah, don't get tired
Porque la mision es mia pero fuite tan pura
Because the mission is mine, but you were so pure
Que entraba y no tenia que hacerlo
That you entered and didn't have to
Por eso amor siempre te recuerdo en el alma
That's why, love, I always remember you in my soul
Pa nunca perderlo sin temor alguno
To never lose it, without any fear
En to ella y yo somos uno siempre me
In everything, she and I are one, I always
Siento bien en lugar inoportuno
Feel good in an inopportune place
Tranquilo con lo bueno y lo mio en el banco
Calm with the good and mine in the bank
No paso por chivato yo no canto
I don't go through snitching, I don't sing
Y si vienen pa matame yo no me espanto
And if they come to kill me, I don't get scared
Mami tranquila yo toy bien
Mommy, relax, I'm fine
Los puntos que yo quiero en este examen son los 100
The points I want in this exam are 100
Que esta baina la empezamos juntos
That we started this thing together
Eh que el negocio lo subimo junto
Eh, that we built the business together
Que mis problemas son su problema
That my problems are your problems
Y en esta vuelta terminamo juntos
And in this ride, we end up together
Eta vaina la empezamos juntos
We started this thing together
Es que el negocio lo subimos juntos
It's that we built the business together
Que mis problemas son sus problemas
That my problems are your problems
Y esta vuelta terminamos juntos
And this ride, we end up together
No es tratarlo es hacerlo
It's not about trying, it's about doing
No es perderlo es tenerlo
It's not about losing, it's about having
No es olvidarlo es tenerlo
It's not about forgetting, it's about keeping
Y de tu corazon nunca desprenderlo
And never letting go of your heart
Mami no me buque
Baby, don't look for me
No me haga una llamada
Don't give me a call
Tengo problema y no te quiero involucrada
I've got problems and I don't want you involved
Tu sabe lo que se mueve
You know what's going on
Cuando tu venga a la guarida
When you come to the hideout
No venga en el mercedes
Don't come in the Mercedes
Porque ellos tan atra de ti
Because they're after you
Pa llegate y despues llegame a mi
To get to you and then get to me
Porque tu sabes lo que se esconde
Because you know what's hidden
Ella se molesta y ella me responde
She gets upset and she answers me
Que esta baina la empezamos juntos
That we started this thing together
Eh que el negocio lo subimo junto
Eh, that we built the business together
Que mis problemas son su problema
That my problems are your problems
Y en esta vuelta terminamo juntos
And in this ride, we end up together
Eta vaina la empezamos juntos
We started this thing together
Es que el negocio lo subimos juntos
It's that we built the business together
Que mis problemas son sus problemas
That my problems are your problems
Y esta vuelta terminamos juntos
And this ride, we end up together






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.