Black Kent - Bart Simpson - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Kent - Bart Simpson




Bart Simpson
Bart Simpson
Yeah Han Yeah
Yeah Han Yeah
J'ai p'tet pas la voix de Sefyu ou Joeystarr
Maybe I don't have the voice of Sefyu or Joeystarr
Et j'suis pas Mister You j'ai pas fait de tour au shtar
And I'm not Mister You, I haven't done time in jail
Mais je reste ton boy Black
But I'm still your boy Black
Ouais je reste ton boy Black
Yeah, I'm still your boy Black
Han j'ai ptet pas vendu tout les cd's de Melanie
Han, maybe I haven't sold all of Melanie's CDs
Et j'enregistre toujours mes tracks dans ma mezzanine
And I still record my tracks in my mezzanine
Et je reste ton boy Black
And I'm still your boy Black
Ouais je reste ton boy Black
Yeah, I'm still your boy Black
Han
Han
Voici l'métisse café crème tchek
Here is the mixed-race coffee cream check
Chocolat au lait aurait pu passer crème tchek
Milk chocolate could have passed for cream check
Des phases 4 étoiles promis j'vais vous faire plais'
4-star verses, I promise I'll please you baby
J'garde une étoile pour ma Mercedes Benz
I'm keeping a star for my Mercedes Benz
J'boite pour le style quitte à avoir une fausse canne
I'm limping for style, even if it means having a fake cane
J'écris avec le stylo d'l'avocat de Strauss Kahn
I write with the pen of Strauss Kahn's lawyer
J'boxe avec les mots jusqu'à parkinson
I box with words until Parkinson's
Et mes détracteurs rient jaune, Bart Simpsons (Débile)
And my detractors laugh yellow, Bart Simpsons (Moron)
J'ai ptet pas la voix de mon gars Gim's ou d'Sopra
Maybe I don't have the voice of my boy Gim's or Sopra
Mais si j'suis sur un banc c'est que c'est le fauteuil d'Oprah
But if I'm on a bench, it's because it's Oprah's armchair
Tu connais ton boy Black
You know your boy Black
Yeah, j'suis prêt à kiffer toute la night
Yeah, I'm ready to party all night
J'rectifie prêt à kicker toute la night knockout
I stand corrected, ready to kick all night knockout
Ko Blacky in et les autres out
KO Blacky in and the others out
Tout le monde veut mener mais en vrai ca bouge aps
Everyone wants to lead but in reality nothing is moving
Personne n'a la balle NBA lockout (Débile)
No one has the ball NBA lockout (Moron)
Plouf dans le vase, Blacky forme la goutte d'eau
Dive into the vase, Blacky forms the drop of water
Hum flow de dingue, Commandant Cousteau
Hmm crazy flow, Commandant Cousteau
Marre des liqueurs j'doit le dire car trop m'soulent
Tired of liquors I must say because they bore me too much
Veulent toutes une banane comme des cailles-ra old school (Débile)
They all want a banana like old-school quails (Moron)
Black t'es dans l'faux et ton public dans l'flou
Black, you're in the wrong and your audience is in the dark
Moi j'réponds qu'aux échecs on joue jamais sans l'fou
I reply that in chess we never play without the fool
Et Dracula et moi on a un truc dans l'fond
And Dracula and I have something deep down
C'est que depuis le début on est toujours dans l'coup
Is that from the beginning we are always in the game
Toujours dans l'coup donc les jaloux à la diet'
Always in the game so the jealous on a diet
Comme le coiffeur d'Amber Rose, j'me prends pas la tête
Like Amber Rose's hairdresser, I don't bother
Toujours dans ma bulle, l'insolence du crew est
Always in my bubble, the crew's insolence is there
L'américain du bled, c'est boubou et New Era
The American from the bled, it's boubou and New Era
J'ai ptet pas le côté grand frère de Kery
Maybe I don't have the big brother side of Kery
Mais j'sais que pour beaucoup j'suis bon qu'à faire le kainry
But I know that for many I'm only good at doing the kainry
Mais je reste ton boy Black
But I'm still your boy Black
Ouais je reste ton boy Black
Yeah, I'm still your boy Black
Han et j'ai pas la mafia africaine d'R O H
Han and I don't have R O H's African mafia
Mais j'suis un enfant du bled, j'coupe le cordon à la hache
But I am a child of the bled, I cut the cord with an axe
Tu connais ton boy Black
You know your boy Black
Yeah et j'suis encore àl
Yeah and I'm still at it
Et j'suis encore àl et j'fais encore mal
And I'm still at it and I'm still hurting
Et les ptits veulent du Blacky dans les tours comme d'hab
And the little ones want Blacky in the towers as usual
Gilet militaire j'suis dans l'four comme d'hab
Military vest I'm in the oven as usual
Mettent des mettent des mettent des contres, moi j'suis pour comme d'hab (Débile)
They put, they put, they put counters, I'm for as usual (Moron)
Donne moi une bonne femme, un permis d'port d'arme
Give me a good woman, a gun license
Une tape à pop dan et une paire de Jordan
A slap on pop dan and a pair of Jordans
Et toutes tes meilleures tracks j'les défonce j'les dégomme
And all your best tracks I smash them, I shoot them down
Tous par la fenêtre tah France Telecom
Everyone out the window tah France Telecom
C'est toujours baggy jean et j'suis pas chez moi en France
It's always baggy jeans and I'm not at home in France
C'est toujours pas de slim sur mes baskets blanches
It's still no slim on my white sneakers
C'est toujours le blédar, focus sur l'son play
It's always the dealer, focus on the sound play
Personne m'a dit oui donc j'ai focus sur la play (Débile)
Nobody said yes to me so I focused on the play (Moron)
Je joue et je joue et ouais j'm'accroche à la corde
I play and I play and yeah I cling to the rope
Mon but c'est d'augmenter le nombre de corps à la morgue
My goal is to increase the number of bodies in the morgue
Et depuis bling bling j'vois plus d'or sur les mains
And since bling bling I see more gold on hands
J'me tape Manaudou et j'remet l'or à la mode (Débile)
I slap Manaudou and I put gold back in fashion (Moron)
Yeah, c'est toujours ton boy Black
Yeah, it's always your boy Black
Han toujours ton boy Black
Han, always your boy Black
Yeah, j'ai ptet pas ce que tout les autres rappeurs ont de bien
Yeah, maybe I don't have what all the other rappers have good
Mais eux ils font leur taff et moi j'fais le mien
But they do their job and I do mine
C'est comme ça qu'j'suis boy Black
That's how I'm boy Black
Yeah boy Black
Yeah boy Black
Pauvre petit débile
Poor little moron





Writer(s): Alik Dondon, Antoine Dubois, Black Kent, Boris Alissoutin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.