Paroles et traduction Black Kent - Besoin de rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin de rien
Besoin de rien
Yeah
c'est
Feel
Good
music
Yeah
это
Feel
Good
музыка
Yeah
Seven
Seas
Music
Yeah
Seven
Seas
Music
Parce
que
demain
comme
hier
je
serais
p'tet
dans
la
merde
Ведь
завтра
как
и
вчера
я,
вероятно,
буду
в
дерьме
Et
crierai
au
scandale
parce
que
y'a
personne
qui
m'aide,
mais
là...
И
буду
вопить
о
несправедливости,
потому
что
никто
мне
не
поможет,
но
сейчас...
J'ai
b'soin
de
rien,
j'ai
b'soin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно
J'ai
b'soin
de
rien...
J'me
sens
bien
Мне
ничего
не
нужно...
Я
чувствую
себя
хорошо
Parce
que
j'les
aimes
toutes,
vraiment
toutes
et
qu'c'est
auch
Потому
что
я
люблю
их
всех,
действительно
всех,
и
что
с
того
Et
qu'j'aurais
besoin
d'un
putain
d'alibi
si
ça
chauffe,
mais
là...
И
мне
понадобится
чертово
алиби,
если
станет
жарко,
но
сейчас...
J'ai
b'soin
de
rien,
j'ai
b'soin
de
rien
Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно
J'ai
b'soin
de
rien...
J'me
sens
bien
Мне
ничего
не
нужно...
Я
чувствую
себя
хорошо
Parce
que
j'suis
de
cette
époque,
où
même
Johnny
Hallyday
flop
Потому
что
я
из
этой
эпохи,
где
даже
Джонни
Хэллидей
проваливается
Et
où
beaucoup
pensent
que
Marine
a
des
idées
tops
И
где
многие
думают,
что
у
Марин
есть
отличные
идеи
A
l'époque
on
valait
rien,
aujourd'hui
pas
beaucoup
plus
В
ту
эпоху
мы
ничего
не
стоили,
сегодня
гораздо
больше
On
met
le
feu
aux
spliffs,
et
à
beaucoup
d'bus
Мы
поджигаем
косяки
и
пускаем
с
дымом
всё
On
veut
l'salaire
a
Messi
invité
au
CFC
Мы
хотим
зарплату
Месси,
играя
за
CFC
Donc
quoi
d'mieux
que
la
play
pour
jouer
au
PSG
Поэтому
лучше
поиграть
за
ПСЖ
Une
rappeuse
en
couv'
de
tous
les
magazines,
méchamment
Рэперша
на
обложке
всех
журналов,
черт
возьми
Moi
j'big
up
Diamant
pour
son
disque
de
diamant
Я
приветствую
Диамант
за
её
бриллиантовую
пластинку
Un
petit
peu
d'attention
on
en
a
tous
besoin
je
sais
Немного
внимания,
я
знаю,
нам
всем
это
нужно
Mais
où
ira
l'Afrique
si
même
la
Grèce
a
besoin
de
blé?
Но
куда
денется
Африка,
если
даже
Греция
нуждается
в
деньгах?
Yeah...
Et
au
soleil
moi
j'dis
viens
Эй...
И
на
солнце
я
говорю,
иди
сюда
Mais
vu
c'qu'il
y
a
autour
moi
j'dis
rien
Но,
глядя
на
то,
что
творится
вокруг,
я
ничего
не
говорю
V'la
d'la
bouffe
pour
l'esprit,
prends
tes
couverts
et
à
table
Вот
еда
для
размышлений,
бери
столовые
приборы
и
садись
за
стол
La
lettre
au
président
j'te
jure
j'en
voulais
à
Fabe
Письмо
президенту,
я
клянусь,
я
завидовал
Фабу
Car
la
mienne
était
ready,
j'me
suis
dis
ça
sert
à
rien
Потому
что
моё
было
готово,
я
сказал
себе,
что
это
бесполезно
Il
s'en
fout
des
siens,
combien
d'fois
d'un
Ivoirien
Он
не
заботится
о
своих,
сколько
раз
ивуариец
Faites
le
boire
il
serait
beaucoup
plus
sincère
saoul
et
faya
Если
напоить
его,
он
будет
гораздо
искреннее,
пьяный
и
в
огне
Y'a
rien
qui
tourne
rond
à
part
les
ballons
d'foot
et
Zahia
Ничто
не
крутится
нормально,
кроме
футбольных
мячей
и
Захии
On
maudit
tout
c'qui
est
mal
et
on
en
devient
trop
accroc
Мы
проклинаем
всё
плохое
и
становимся
слишком
зависимыми
Regarde
Rihanna
maintenant
qui
s'dit
sadomaso
Посмотри
на
Рианну
сейчас,
которая
называет
себя
садомазохисткой
Et
ça
devient
dar
d'être
un
N.E.G.R.O
И
это
становится
нелепостью
быть
N.E.G.R.O
T'es
grand,
tu
cours
vite,
et
veux
être
footballeur
pro
Ты
большой,
ты
быстро
бегаешь
и
хочешь
стать
профессиональным
футболистом
A
c'qui
parait
ça
deviendrait
dur,
à
tort
ou
à
raison
Видимо,
это
становится
сложно,
справедливо
или
нет
Au
moins
avant
on
avait
l'choix
entre
le
sport
et
la
prison
По
крайней
мере,
раньше
у
нас
был
выбор
между
спортом
и
тюрьмой
Aujourd'hui
les
petits
veulent
être
les
grands
du
quartier
Сегодня
малыши
хотят
быть
большими
в
районе
Les
grands
du
quartier
veulent
être
les
grands
du
cartel
А
большие
парни
хотят
быть
большими
в
картеле
Et
dans
nos
têtes
on
martel
que
c'est
la
merde
au
quotidien
И
мы
постоянно
твердим,
что
это
дерьмо
каждый
день
Y'a
une
heure
c'était
mon
tour,
mais
là
tout
de
suite
je
dis
rien
Час
назад
это
была
моя
очередь,
но
сейчас
я
ничего
не
говорю
Une
villa
pour
ma
mère,
la
santé
pour
mon
père
Особняк
для
моей
мамы,
здоровье
для
моего
папы
Liberté
pour
mes
frères,
à
part
ça
j'me
gère
Свободу
для
моих
братьев,
кроме
этого
я
сам
справлюсь
J't'assure
j'ai
b'soin
de
rien
Уверяю
тебя,
мне
ничего
не
нужно
{J'ai
b'soin
de
rien,
j'ai
b'soin
de
rien,
j'me
sens
bien}
{Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно,
я
чувствую
себя
хорошо}
Une
villa
pour
ma
mère,
la
santé
pour
mon
père
Особняк
для
моей
мамы,
здоровье
для
моего
папы
Liberté
pour
mes
frères,
un
petit
truc
dans
mon
verre
Свободу
для
моих
братьев,
что-нибудь
легкое
в
моем
стакане
A
part
ça
j'ai
b'soin
de
rien
Кроме
этого,
мне
ничего
не
нужно
{J'ai
b'soin
de
rien,
j'ai
b'soin
de
rien,
j'me
sens
bien}
{Мне
ничего
не
нужно,
мне
ничего
не
нужно,
я
чувствую
себя
хорошо}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attal Laurent Joseph, Kacou Franck Alcide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.