Paroles et traduction Black Kent - Hello
Yeah...
Vendeur
de
Rêves...
Yeah...
Dream
Seller...
Tout
l'monde
me
saoule,
c'est
ce
qu'on
dit
apres
la
tiz
Everybody's
getting
on
my
nerves,
that's
what
they
say
after
the
weed
Mais
attends
pas
la
nuit
ouais
pour
qu'tes
rêves
se
réalisent
But
don't
wait
for
the
night
for
your
dreams
to
come
true
Alors
Hello
good
morning...
Hello
good
morning!
So
Hello
good
morning...
Hello
good
morning!
J'veux
croquer
dans
la
vie
ouais
qu'on
m'ramène
à
manger
I
wanna
take
a
bite
out
of
life,
bring
me
something
to
eat
Et
quand
le
réveil
sonne
ouais
jamais
j'reste
allongé
And
when
the
alarm
clock
rings,
I
never
stay
in
bed
Moi
j'dis
Hello
good
morning,
hello
good
morning!
I
say
Hello
good
morning,
hello
good
morning!
La
prod'
est
canon,
click,
flash,
ça
tombe
bien
j'pose!
The
beat
is
fire,
click,
flash,
it's
a
good
thing
I'm
posing!
Un
Black
qui
vient
tout
fourrer,
on
s'croirait
dans
BangBros
A
Black
dude
coming
to
fuck
everything
up,
feels
like
BangBros
Et
tout
a
commencé
a
Bordeaux
City
Bitch,
mais
j'represente
Babi
comme
les
Pain-Broch'!
And
it
all
started
in
Bordeaux
City
Bitch,
but
I
represent
Babi
like
the
Pain-Broch'!
Un
peu
de
Blacky
dans
ton
ste-po
ça
fait
pas
cliché
A
little
bit
of
Blacky
in
your
iPod
ain't
cliche
Fly
pour
ma
gueule,
comme
ça
tu
peux
m'afficher!
Fly
for
myself,
so
you
can
show
me
off!
J'entends
beaucoup
parler
parler,
mais
depuis
ça
bluffe!
I
hear
a
lot
of
talking,
but
since
then
it's
been
bluffing!
Pas
besoin
de
ton
soutien...
J'ai
déja
celui
d'ta
meuf!
Don't
need
your
support...
I
already
have
your
girl's!
Dring
Dring,
l'réveil
sonne,
j'atteris
je
tombe
Ring
Ring,
the
alarm
clock
rings,
I
land,
I
fall
Je
m'demande
"quelle
paire
je
mets"?
C'est
ma
série
de
pompes!
I
ask
myself
"which
pair
do
I
wear"?
It's
my
pump
series!
Sale!
Si
tu
fais
pas
mieux
tu
sors
Dirty!
If
you
don't
do
better,
you're
out
Et
si
t'es
pas
dedans
c'est
q'tu
dors
donc
Wake
up
Wake
up!
Yeah
And
if
you're
not
in
it,
it's
because
you're
sleeping,
so
Wake
up
Wake
up!
Yeah
Wake
up.
Wake
up
wake
up!
Wake
up.
Wake
up
wake
up!
Hello!
(Diddy
Voice)
Hello!
(Diddy
Voice)
Ca
c'est
pour
ceux
qu'j'entends
d'jà
dire
"Ouais
Blacky
copie
Puff"
This
is
for
those
I
already
hear
saying
"Yeah
Blacky
copies
Puff"
Allez
leur
dire
que
d'eux
j'm'en
fous
ouais
comme
d'une
jolie
keuf
Go
tell
them
that
I
don't
care
about
them
like
a
pretty
cop
Les
rappeurs
me
saoulent,
donc
j'les
écoute
avec
un
masque,
sourire
aux
lèvres,
j'suis
un
alcoolique
Anonymous!
Rappers
get
on
my
nerves,
so
I
listen
to
them
with
a
mask,
smiling,
I'm
an
alcoholic
Anonymous!
J'donne
que
d'la
bonne,
si
t'y
crois
pas
gros
met
Play
I'm
giving
good
stuff,
if
you
don't
believe
me,
fatty,
press
Play
On
m'demande
si
sa
roule!
J'repond
OCB!
They
ask
me
if
it's
rolling!
I
answer
OCB!
Premier
contrat,
'bat
les
couilles
j'étais
encore
ignare
First
contract,
I
didn't
give
a
fuck,
I
was
still
ignorant
J'roulerais
en
Phantom,
avant
d'rouler
en
Corbillard!
I'll
drive
a
Phantom
before
I
ride
in
a
Hearse!
Parlons
d'caisse,
à
l'heure
ou
jparle
ouais
je
sais
c'que
j'vaut!
Let's
talk
about
cars,
as
I
speak,
I
know
what
I'm
worth!
C'est
deux
Ferraris.
Une
deux
chevaux!
It's
two
Ferraris.
One
two
horses!
Sale,
c'est
l'heure
de
s'lever
poto
suis
le
pas
Dirty,
it's
time
to
get
up,
dude,
follow
the
step
Argent,
Argent,
Argent,
toujours
mon
triple
AAA!
Money,
Money,
Money,
always
my
triple
AAA!
Yeah!
Donc
Wake
Up!
Yeah!
So
Wake
Up!
Wake
up.
Wake
up
wake
up!
Wake
up.
Wake
up
wake
up!
Hello
Good
Morning,
Wake
Up,
ouais
c'est
l'heure
de
vivre
Hello
Good
Morning,
Wake
Up,
yeah
it's
time
to
live
Moi
j'aime
bien
l'apesanteur
mes
poches
ont
peur
du
vide
I
like
weightlessness,
my
pockets
are
afraid
of
emptiness
Maintenant
j'm'en
fous
de
tout
c'qui
s'dit
ouais
j'm'arrête
plus
jpasse
Now
I
don't
care
what
anyone
says,
I
don't
stop
anymore,
I
pass
Kery
James
est
Back...
Il
manque
plus
qu'Diams!
Kery
James
is
Back...
All
that's
missing
is
Diams!
En
attendant
j'continue
l'bordel
ça
fait
peur
aux
cons
Meanwhile
I
keep
on
messing
things
up,
it
scares
the
fools
Le
rap
a
besoin
de
vie...
J'rajoute
des
coeurs
au
son!
Rap
needs
life...
I'm
adding
hearts
to
the
sound!
C't'année
encore
ils
vont
vouloir
se
séparer
du
Black
This
year
again
they'll
wanna
separate
from
the
Black
Et
Kent
veut
dire
Karcheriser
Et
Nettoyer
le
Track
And
Kent
means
Karcherise
And
Clean
the
Track
J'ai
tellement
pris
de
bleus,
à
croire
que
j'l'ai
fais
pour
la
France
I've
been
so
bruised,
you'd
think
I
did
it
for
France
Déjà
maillot
jaune
en
2013,
j'ai
un
tour
d'avance
Already
yellow
jersey
in
2013,
I'm
one
lap
ahead
Sale,
j'suis
dans
mon
film
avec
un
glaive,
Malcom
avec
la
barbe
Dirty,
I'm
in
my
movie
with
a
sword,
Malcom
with
the
beard
Luther
King
avec
un
rêve,
yeah!
Luther
King
with
a
dream,
yeah!
J'fais
que
des
bad-prises
I
only
make
bad
takes
Ils
veulent
pas
laisser
entrer
Black
comme
un
physio
du
VIP
dans
les
90's
mais
They
don't
wanna
let
Black
in
like
a
VIP
physio
in
the
90's
but
J'me
tuerais
à
la
tache
parce
que
j'ai
promis
d'vivre
I'd
kill
myself
working
because
I
promised
to
live
Et
ils
feront
pas
sans
Black...
Discrimination
positive
And
they
won't
do
it
without
Black...
Affirmative
action
Yeah!
J'essaie
d'le
faire
depuis
en
gros
10
piges
Yeah!
I've
been
trying
to
do
it
for
about
10
years
Maintenant
on
m'dit
qu'il
y
a
plus
d'place,
j'ai
dit
gros
litige
Now
they
tell
me
there's
no
more
room,
I
said
big
litigation
J'vous
donne
la
vie
de
Franck
I'm
giving
you
Franck's
life
Et
j'lécris
Noir
sur
Blanc
comme
si
t'avais
Black
assis
sur
le
coach
de
l'équipe
de
France
And
I
write
it
Black
on
White
as
if
you
had
Black
sitting
on
the
French
team's
coach
Yeah!
Juge
pas
l'image
avant
d'l'avoir
vue!
Yeah!
Don't
judge
the
picture
before
you've
seen
it!
Tourne
pas
la
page
avant
d'l'avoir
lue
Don't
turn
the
page
before
you've
read
it
Et
ceux
qui
dorment
clean,
ya
qu'deux
lettres
entre
rêve
et
réveil
alors
je
leur
dit
"Hello
Good
morning"...
And
those
who
sleep
clean,
there
are
only
two
letters
between
dream
and
wake
up
so
I
tell
them
"Hello
Good
morning"...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Alcide Kacou, Nawadi Cheikh, Said Assoumani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.