Black Kent - Azeulai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Kent - Azeulai




Azeulai
Azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Premier du mois, je suis refait
The start of the month, I'm recharged
J'ai tout dans la tête, elle a tout dans les 'ses-fes'
My mind's on my money, her mind's on her booty
Je reviens du 'de-ble' les grigris aux poignets
I'm back from the studio, my wrists covered in amulets
J'prends pas ton bigo si tu mets pas de pagne, et
I won't take your money unless you wear a loincloth, babe
À croire mes parents, on devrait me soigner
If you ask my parents, they'd say I need therapy
Calme du daron, l'ego de Kanye
Dad's peace, Kanye's ego
Le rap dit: "Blacky, tu devrais m'épargner"
Rap says: "Blacky, you should spare me"
Mais j'épargne rien, demande à mon banquier
But I spare nothing, ask my banker
J'ai faim, dis si y'a des rookies au banquet
I'm hungry, tell me if there are any rookies on the menu
J'ai ramené du sel, j'avoue, ça m'a manqué
I brought some salt, I must admit, I missed it
Je bé-bégaie, mon nom d'famille, c'est K-K-K-K-K-K-K-
I st-st-stutter, my last name is K-K-K-K-K-K-K-
K-K-K-K
K-K-K-K
Je sens un peu d'haine autour de moi, dans la salle,
I sense a little hate around me, in the room,
Boy
Boy
Mais j'ai aucun 'blème avec ça, oh na na
But I have no problem with that, oh na na
Je mets ma 'mif' bien et ma femme à l'aise, ils le
I take care of my family and my wife, they know it,
Savent, boy
Boy
Oh yeah, yeah, oh oh
Oh yeah, yeah, oh
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Bla-Bla-Blacky, j'passe 'tout-par'
Bla-Bla-Blacky, I'm 'all-over' it
Mon nom d'code, c'est "Camouflage"
My codename is "Camouflage"
Mon passeport s'appelle "Swagg Man"
My passport says "Swagg Man"
Et c'est tatouages sur tatouages
And it's tattoos on top of tattoos
À l'aise, j'suis à la une et à la page
I'm chilling, I'm on the front page and on the runway
À l'aise et tous les autres, c'est du matraquage
I'm chilling and all the others, they're just background noise
Et god damn, j'suis tombé du ciel dans les eighties
And god damn, I fell from the sky in the eighties
Déjà azeulai, j'suis sorti en teddy
Already azeulai, I came out in a teddy
J'suis venu, j'ai vidi, laser en l'air, j'suis devenu jedi
I came, I saw, laser in the air, I became a jedi
Là, ils ont besoin de moi co-co-comme j'avais dit
Now, they need me co-co- like I had said
Donc on m'a apPelé comme Abedi
So I got called like Abedi
Deux/trois rappeurs, allez, bon appétit
Two/three rappers, come on, let's eat
Besoin de rien, elle est bonne, ma lady
I don't need anything, she's good, my lady
Tiens, prends mon flow, j'te le donne à crédit
Here, take my flow, I'll give it to you on credit
Blacky 'cain-ri' depuis qu'Georges Eddy
Blacky 'cain-ri' since Georges Eddy
Posé solo dans mon carré
Chilling solo in my crib
Cinq bouteilles et, moi, j'suis barré
Five bottles and I'm gone
Dis-leur qu'c'est B-L-A-C-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
Tell them it's B-L-A-C-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K
Je sens un peu d'haine autour de moi, dans la salle,
I sense a little hate around me, in the room,
Boy
Boy
Mais j'ai aucun 'blème avec ça, oh na na
But I have no problem with that, oh na na
Je mets ma 'mif' bien et ma femme à l'aise, ils le
I take care of my family and my wife, they know it,
Savent, boy
Boy
Oh yeah, yeah, oh
Oh yeah, yeah, oh
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai
Azeulai, azeulai, azeulai





Writer(s): Steevie Legenty, Franck Alcide Kacou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.