Black Kent - Rivière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Kent - Rivière




Entre le bien et le mal, y'a la lumière
Между добром и злом есть свет
Entre nous et l'au-delà, y'a la prière
Между нами и будущей жизнью-молитва
Y'a la vie, ses bons côtés, c'qui nous rend si fier
Есть жизнь, ее хорошие стороны, это то, чем мы так гордимся
Et tout c'qui s'passe de l'autre côté de la rivière
И все, что происходит на другой стороне реки
Entre le bien et le mal, y'a la lumière
Между добром и злом есть свет
Entre nous et l'au-delà, y'a la prière
Между нами и будущей жизнью-молитва
Y'a la vie, ses bons côtés, c'qui nous rend si fier
Есть жизнь, ее хорошие стороны, это то, чем мы так гордимся
Et tout c'qui s'passe... yeah... yeah...
И все, что происходит... да... да...
Y'a la vie, ces bons côtés, beaucoup sur l'autre berge
Есть жизнь, эти хорошие стороны, много на другом берегу
C'est dead, j'suis en écoute à la Fnac et dans les phones au bled
Это мертво, я слушаю в Fnac и на телефонах в Бледе
Demoiselle, on t'fait la cour si t'as les formes du bled
Девица, мы ухаживаем за тобой, если у тебя такие бледные формы
J'suis innocent, mais j'aime parler donc, pour la forme, je plaide
Я невиновен, но мне нравится говорить, поэтому для формы я умоляю
Coupable pour ces blédards qui ont choisi l'épave
Виновен в тех бледнолицых, которые выбрали место крушения
Pour tous ces p'tits en G.A.V parce que la vie les gave
За все эти мелочи в G. A. V, потому что жизнь дает их
Parce que la vie les baffe, parce que l'Afrique me manque
Потому что жизнь их подводит, потому что я скучаю по Африке
J'éteins ma radio et mets du Jazz quand la bonne zik me manque
Я выключаю радио и включаю джаз, когда скучаю по хорошему zik
Franck: petit métisse, l'enfant tabouré J'ai pas l'cul entre deux chaises mais entre deux tabourets
Франк: маленький метис, ребенок с табуреткой, у меня задница не между двумя стульями, а между двумя табуретками
Mais, bon, j'vais pas choisir, la vie ne m'attend pas
Но, ладно, я не собираюсь выбирать, жизнь меня не ждет
Ironique comme Iro et Charlie le jour de l'attentat
Ироничный, как ИРО и Чарли в день взрыва
Parce que, le jour d'après, on l'était tous
Потому что на следующий день мы все были такими
Une nuit de... ah, ça fait trop longtemps qu'on se tait tous
Ночь... Ах, мы все слишком долго молчали
Et si je l'ouvre pour ma France en bon état
И если я открою его для своей Франции в хорошем состоянии
J'l'ouvre aussi pour mon Afrique, et comme Boko Haram dans son état
Я также открываю его для своей Африки и для Боко Харам в ее государстве
Yannick Noah, je suis métisse, un mélange de couleurs
Янник Ной, я смешанная раса, смесь цветов
Franck Alessi, je suis métisse, un mélange de douleurs
Франк Алесси, я смешанная раса, смесь страданий
Et ça m'écœure, personne pour écouter nos cris
И меня это бесит, Никто не слушает наши крики
Allez leur demander si leurs pancartes de merde ont retrouvé nos filles
Пойди спроси их, нашли ли их дерьмовые таблички наших девушек
Demandez-leur pour Ebola et si leur dièses m'arrangent
Спросите их об Эболе и о том, устраивает ли меня их диагноз
Demandez-leur à quoi a servi le Ice Bucket Challenge
Спросите их, для чего проводился Ice Bucket Challenge
Demandez-leur c'que leur justice a fait à l'Homme
Спросите их, что их праведность сделала с человеком
Parce que, s'il pleut sur un Noir, ça fait un mort, pas un hématome
Потому что, если на чернокожего идет дождь, это означает смерть, а не гематому
Can't breath, my nigga
Не могу дышать, мой ниггер
C'est l'école de la vie, pas Cambridge, my nigga
Это школа жизни, а не Кембридж, мой ниггер
Et, souvent, les premiers sont ceux qui trichent, my nigga
И часто первыми обманывают те, кто обманывает, мой ниггер
Et, souvent, les pauvres types sont les plus riches, my nigga
И часто бедные парни самые богатые, мой ниггер
Yeah... et, entre deux boys, appelle-moi
Да... и, между двумя мальчиками, позвони мне
"Francky, ça va?": J'réponds: "Ça marche comme à Selma"
"Фрэнки, ты в порядке?": я отвечаю: "все работает как в Сельме"
Et dire à Black de soutenir le mouvement
И скажи Блэку, чтобы он поддержал движение
C'est comme demander à la rivière de me tenir au courant
Это все равно что просить реку держать меня в курсе
Check, je varie comme le prix d'une p'tite barrette
Проверь, я варьируюсь, как цена маленькой заколки
Chaise musicale, j'suis entre deux et la musique s'arrête
Музыкальный стул, я между ними, и музыка прекращается
Si j'm'arrête 'as-p', c'est qu'j'ai su faire
Если я останавливаюсь на слове "туз-П", это значит, что я знал, как это сделать
Rappelez-leur qu'sur ma pirogue, on est dupés mais pas 'dus-per'
Напомните им, что в моей землянке нас обманывают, но не "из-за"
Un peu plus blanc que mon père mais plus noir que la dar'
Немного белее, чем у моего отца, но чернее, чем у дар'
Et leurs questions en disent long, redites-leur de ma part
И их вопросы говорят о многом, повтори им еще раз от меня
Et j'ai une vie mais sûrement pas la pire
И у меня есть жизнь, но, конечно, не самая худшая
Et n'oublie pas qu'quand t'as le choix, t'as aussi l'choix de ne pas choisir
И не забывай, что когда у тебя есть выбор, у тебя Также есть выбор не выбирать
Si j'me tais et qu'je prends les armes, j'te fais plus peur
Если я заткнусь и возьму в руки оружие, я больше не буду тебя бояться
Donc si j'te dis qu'tu donnes la gerbe, j'te fais une fleur
Так что, если я скажу тебе, что ты даешь сноп, я сделаю тебе цветок
J'préfère gueuler sur ma rivière et pagayer
Я предпочитаю кричать на своей реке и грести на веслах
Plutôt qu'me taire sur la berge et laisser la kalach' bé-bégayer
Вместо того, чтобы молчать на берегу и позволять Калачу заикаться
Car ça ferait quoi? Un Black de plus avec une arme? Pfff
Потому что что бы это сделало? Еще один черный с пистолетом? Пффф
Une mère de plus au cimetière avec ses larmes, check
Еще одна мать на кладбище со слезами, проверьте
Tu crois qu'l'herbe est plus verte sur l'autre berge?
Как ты думаешь, на другом берегу трава зеленее?
C'est qu't'es daltonien ou qu'tu te protèges, que Dieu te protège
Дело в том, что ты дальтоник или что ты защищаешь себя, да защитит тебя Бог
J'suis entre deux, comme une Spalding
Я между ними, как Сполдинг.
D'un côté, t'as ceux qui brillent, de l'autre les faux bling
С одной стороны, у тебя есть те, которые блестят, с другой-фальшивые побрякушки
D'un côté, t'as les rookies, de l'autre, les confirmés
С одной стороны, у тебя есть новички, с другой-проверенные
Les deux côtés m'font mal au crâne, j'ai besoin d'un comprimé
У меня болит голова с обеих сторон, мне нужна таблетка
D'un côté, t'as la victime, de l'autre, l'armée qui s'tient
С одной стороны, у тебя есть жертва, с другой-армия, которая стоит
D'un côté, t'as le blédard, de l'autre, l'Américain
С одной стороны, у тебя бледнолицый, с другой-американец
Si les oiseaux se cachent pour mourir, c'est un mystère
Если птицы прячутся, чтобы умереть, это загадка
C'qui est sûr, c'est qu'ils s'cachent pour vivre sur la rivière
Что точно, так это то, что они прячутся, чтобы жить на реке





Writer(s): Franck Alcide Kacou, Kevin Mike Gbaguidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.