Black Kent feat. Karolyn - A nous de jouer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Black Kent feat. Karolyn - A nous de jouer




A nous de jouer
It's our turn to play
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Come on, come on, let's pick the stars
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
And if I tell you come on, come on, just to lift the veil, veil
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
And if our dreams were wearable, and it was our turn to play
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Come on, come on, let's pick the stars
J'suis toujours al renoi, essaies encore conseil
I'm always broke, try again advice
Un n-ie'me son de Black ça parle encore d'oseille
Another Black sound still speaks to the ears
Ça parle encore de clubs ça parle encore bouteille
It still speaks of clubs, it still speaks of bottles
De mini jupes de gros bras ça parle encore Popeye
Miniskirts, big arms, it still speaks of Popeye
Mais non non, ça parle de haut-parleurs, de score, de faits
But no, no, it's about speakers, scores, facts
Mais hol'up, laissez moi introduire le Boy au fait
But hol' up, let me introduce the Boy by the way
Mon nom c'est, Black Black on m'a dit toi t'es indigne
My name is, Black Black, I was told you're unworthy
Mais quand le canard noir l'ouvre eh ben je crois qu'c'est un signe (cygne)
But when the black duck opens it, well I think it's a sign (swan)
Et vu d'ou' l'on vient je crois bien qu'ils ont pris leur claque
And from where we come from I think they've had enough
Et dans mes rêves ils ont tous des t-shirts "we love Black"
And in my dreams they all have "we love Black" t-shirts
Et si le savoir est une arme chez nous "we love braaa"
And if knowledge is a weapon with us, "we love braaa"
Braa braa braa braa braa "tsuh"
Braa braa braa braa braa "tsuh"
Mauvais e'le've j'suis a' la derniere page
Bad student, I'm on the last page
Du fond d'la classe je vois rouge comme si j'suis derrie're Shym tsuh
From the back of the class I see red as if I'm behind Shy'm tsuh
Et n'pas les suivre, c'est ma dernie're arme
And not following them is my last weapon
Mains en l'air si t'es derrie're oim
Hands up if you're behind me
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Come on, come on, let's pick the stars
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
And if I tell you come on, come on, just to lift the veil, veil
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
And if our dreams were wearable, and it was our turn to play
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Come on, come on, let's pick the stars
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 mic Check it's
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 mic Check it's
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mais j'gale're depuis vide'o Gag
But I've been struggling since Video Gag
Et mes fre'res ont le bras courts comme une vide'o Vine
And my brothers have short arms like a Vine video
Et un jour J'serai quelqu'un c'est c'que je disais aux femmes
And one day I will be someone, that's what I used to tell women
Toc toc v'la quelqu'un c'est c'que je dirai aux fans
Knock knock, there's someone, that's what I'll tell the fans
C'est Black, et j'ai le bled pour m'e'pauler
It's Black, and I have the hood to comfort me
Bâtons dans les roues donc on est obliger de voler
Sticks in the wheels, so we have to fly
Cape sur le dos et j'mets le cap vers le top
Cape on my back and I'm heading for the top
Clark dans la cabine, j'enle've la cravate qui peut stop oh Boy
Clark in the booth, I'm taking off the tie that can stop oh Boy
Un peu de Jack dans le corps
A little Jack in the body
On est Diplôme' de rêves mais y'a le bac dans le coffre Oh Boy
We are graduates of dreams, but there is the bac in the trunk Oh Boy
Et ça c'e'tait Hip Hop
And that was Hip Hop
Et si j'fumais j'aurai pe'te' une clope
And if I smoked, I would have had a blunt
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Come on, come on, let's pick the stars
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
And if I tell you come on, come on, just to lift the veil, veil
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
And if our dreams were wearable, and it was our turn to play
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Come on, come on, let's pick the stars
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 mic Check it's
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check ça fait
Mic Check 1-2 1-2 mic Check it's
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Mic Check 1-2 1-2 mic Check mic Check
Et dans mes rêves ils ont tous des t-shirts "we love BLACK"
And in my dreams they all have "we love BLACK" t-shirts
Et si le savoir est une arme chez nous we love brah brah brah
And if knowledge is a weapon with us we love brah brah brah
Aller, aller, allons cueillir les e'toiles
Come on, come on, let's pick the stars
Et si je te dis aller, aller, histoire de lever le voile, voile
And if I tell you come on, come on, just to lift the veil, veil
Et si nos rêves e'taient a' porter, et que c'e'tait a' nous de jouer
And if our dreams were wearable, and it was our turn to play





Writer(s): Steevie Legenty, Franck Alcide Kacou, Caroline Perriraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.