Black Kids - Hit The Heartbrakes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Kids - Hit The Heartbrakes




Hit The Heartbrakes
По тормозам!
Knock, knock.
Тук-тук.
Who's there?
Кто там?
Call the ghost in your underwear.
Зови призрака в твоем белье.
Call the ghost in your underwear who?
Зови призрака в твоем белье, кого?
Call the ghost in your underwear "boo".
Зови призрака в твоем белье "бу!"
It's fine, all right, you can stay the night,
Хорошо, ладно, можешь остаться на ночь,
But please be gone by next morning's light.
Но, пожалуйста, уйди с первым лучом солнца.
Oh, please don't pout.
О, пожалуйста, не дуйся.
Don't cause a scene.
Не устраивай сцен.
Oh, babygirl, don't be mad at me.
О, детка, не злись на меня.
Oh, boo, what can I do?
О, бу, что я могу поделать?
It's not me, yeah, it's you.
Дело не во мне, да, дело в тебе.
You've been hittin' the heartbrakes hard.
Ты слишком резко жмешь на тормоза.
It ain't no use, cos we're still gonna crash,
Это бесполезно, потому что мы все равно разобьемся,
Cos you're still keeping after me.
Потому что ты продолжаешь преследовать меня.
It's flattering, but really!
Это лестно, но правда!
Abracadabra!
Абракадабра!
Every summer you disappear.
Каждое лето ты исчезаешь.
Cos it's so sticky in the Dirty South.
Потому что на Глубоком Юге так жарко и липко.
It's hot as balls.
Жарко как в аду.
Hey now, watch your mouth!
Эй, полегче на поворотах!
I must repeat: I think you're sweet.
Должен повторить: я думаю, ты милая.
But ain't no way that I'm gonna meet
Но я ни за что не встречусь
Your mother, your father,
С твоей матерью, твоим отцом,
Your dog or your brother,
Твоей собакой или твоим братом,
Your nephew and niece, girl,
Твоими племянником и племянницей, девочка,
I just can't be bothered.
Мне просто не хочется этим заморачиваться.
Oh, boo, what can I do?
О, бу, что я могу поделать?
It's not me, yeah, it's you.
Дело не во мне, да, дело в тебе.
You've been hittin' the heartbrakes hard.
Ты слишком резко жмешь на тормоза.
It ain't no use, cos we're still gonna crash,
Это бесполезно, потому что мы все равно разобьемся,
Cos you're still keeping after me.
Потому что ты продолжаешь преследовать меня.
It's flattering, but really!
Это лестно, но правда!
Oh, boo, what can I do?
О, бу, что я могу поделать?
It's not me, yeah, it's you.
Дело не во мне, да, дело в тебе.
You've been hittin' the heartbrakes hard.
Ты слишком резко жмешь на тормоза.
It ain't no use, cos we're still gonna crash,
Это бесполезно, потому что мы все равно разобьемся,
Cos you're still keeping after me.
Потому что ты продолжаешь преследовать меня.
It's flattering, but really!
Это лестно, но правда!
Hit the heartbrakes.
По тормозам.
Hit the heartbrakes.
По тормозам.
Hit the heartbrakes.
По тормозам.
Hit the heartbrakes, baby,
По тормозам, детка,
You're driving crazy.
Ты сводишь меня с ума.
Oh, boo, what can I do?
О, бу, что я могу поделать?
It's not me, yeah, it's you.
Дело не во мне, да, дело в тебе.
You've been hittin' the heartbrakes hard.
Ты слишком резко жмешь на тормоза.
It ain't no use, cos we're still gonna crash,
Это бесполезно, потому что мы все равно разобьемся,
Cos you're still keeping after me.
Потому что ты продолжаешь преследовать меня.
It's flattering, but really!
Это лестно, но правда!
Oh, boo, what can I do?
О, бу, что я могу поделать?
It's not me, yeah, it's you.
Дело не во мне, да, дело в тебе.
You've been hittin' the heartbrakes hard.
Ты слишком резко жмешь на тормоза.
Oh, boo, what can I do?
О, бу, что я могу поделать?
It's not me, yeah, it's you.
Дело не во мне, да, дело в тебе.
Yeah, it's you,
Да, это ты,
Yeah, it's you,
Да, это ты,
Yeah, it's you,
Да, это ты,
Yeah!
Да!





Writer(s): Holmes Owen Jeffrey, Snow Kevin Paul, Watley Dawn Elise, Youngblood Ali Gabut, Youngblood Reginald Constantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.