Paroles et traduction Black Kids - Hit The Heartbrakes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit The Heartbrakes
По тормозам!
Call
the
ghost
in
your
underwear.
Зови
призрака
в
твоем
белье.
Call
the
ghost
in
your
underwear
who?
Зови
призрака
в
твоем
белье,
кого?
Call
the
ghost
in
your
underwear
"boo".
Зови
призрака
в
твоем
белье
"бу!"
It's
fine,
all
right,
you
can
stay
the
night,
Хорошо,
ладно,
можешь
остаться
на
ночь,
But
please
be
gone
by
next
morning's
light.
Но,
пожалуйста,
уйди
с
первым
лучом
солнца.
Oh,
please
don't
pout.
О,
пожалуйста,
не
дуйся.
Don't
cause
a
scene.
Не
устраивай
сцен.
Oh,
babygirl,
don't
be
mad
at
me.
О,
детка,
не
злись
на
меня.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
бу,
что
я
могу
поделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Дело
не
во
мне,
да,
дело
в
тебе.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
слишком
резко
жмешь
на
тормоза.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
продолжаешь
преследовать
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
правда!
Abracadabra!
Абракадабра!
Every
summer
you
disappear.
Каждое
лето
ты
исчезаешь.
Cos
it's
so
sticky
in
the
Dirty
South.
Потому
что
на
Глубоком
Юге
так
жарко
и
липко.
It's
hot
as
balls.
Жарко
как
в
аду.
Hey
now,
watch
your
mouth!
Эй,
полегче
на
поворотах!
I
must
repeat:
I
think
you're
sweet.
Должен
повторить:
я
думаю,
ты
милая.
But
ain't
no
way
that
I'm
gonna
meet
Но
я
ни
за
что
не
встречусь
Your
mother,
your
father,
С
твоей
матерью,
твоим
отцом,
Your
dog
or
your
brother,
Твоей
собакой
или
твоим
братом,
Your
nephew
and
niece,
girl,
Твоими
племянником
и
племянницей,
девочка,
I
just
can't
be
bothered.
Мне
просто
не
хочется
этим
заморачиваться.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
бу,
что
я
могу
поделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Дело
не
во
мне,
да,
дело
в
тебе.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
слишком
резко
жмешь
на
тормоза.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
продолжаешь
преследовать
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
правда!
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
бу,
что
я
могу
поделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Дело
не
во
мне,
да,
дело
в
тебе.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
слишком
резко
жмешь
на
тормоза.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
продолжаешь
преследовать
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
правда!
Hit
the
heartbrakes.
По
тормозам.
Hit
the
heartbrakes.
По
тормозам.
Hit
the
heartbrakes.
По
тормозам.
Hit
the
heartbrakes,
baby,
По
тормозам,
детка,
You're
driving
crazy.
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
бу,
что
я
могу
поделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Дело
не
во
мне,
да,
дело
в
тебе.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
слишком
резко
жмешь
на
тормоза.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
продолжаешь
преследовать
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
правда!
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
бу,
что
я
могу
поделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Дело
не
во
мне,
да,
дело
в
тебе.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
слишком
резко
жмешь
на
тормоза.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
бу,
что
я
могу
поделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Дело
не
во
мне,
да,
дело
в
тебе.
Yeah,
it's
you,
Да,
это
ты,
Yeah,
it's
you,
Да,
это
ты,
Yeah,
it's
you,
Да,
это
ты,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holmes Owen Jeffrey, Snow Kevin Paul, Watley Dawn Elise, Youngblood Ali Gabut, Youngblood Reginald Constantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.