Paroles et traduction Black Kids - Natural Born Kissers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
said
(I
said)
Ну,
я
сказал
(я
сказал)
Let's
just
keep
this
a
secret,
there's
no
need
to
repeat
this.
Давай
просто
сохраним
это
в
секрете,
нет
необходимости
повторять
это.
I
think...
We
just...
Got
away
with
this!
Я
думаю...
Мы
просто...
Это
сошло
мне
с
рук!
She
says
(what's
next?)
Она
говорит
(что
дальше?)
Like
the
all
seeing
eye.
Escape
the
scene
of
the
crime...
Как
всевидящее
око.
Скрыться
с
места
преступления...
But
it
feels
so
nice!
Но
это
так
приятно
на
ощупь!
Motion
Sensor
Eyes!
Глаза
с
датчиком
движения!
(We
always
try
to
keep
to
the
dark!)
(Мы
всегда
стараемся
держаться
в
тени!)
We'll
never
do
this
again!
Мы
никогда
больше
этого
не
сделаем!
(With
your
big
bright
eyes!)
(С
твоими
большими
яркими
глазами!)
That
look
that
you
gave
me!
Тот
взгляд,
которым
ты
одарила
меня!
Not
gonna
make
it
home!
Я
не
доберусь
домой!
I
need
you
here
right...
now.
Ты
нужен
мне
здесь
прямо...
сейчас.
(This
is
out
of
control.)
This
is
out
of
control!
(Это
вышло
из-под
контроля.)
Это
вышло
из-под
контроля!
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
Thought
I
told
you
that
we
won't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
этого
не
сделаем!
(This
is
out
of
control!)
(Это
вышло
из-под
контроля!)
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
Thought
I
told
you
that
she
won't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
она
этого
не
сделает!
(It's
the
way
I
like
it!)
(Именно
так
мне
это
и
нравится!)
Well
I
said
(how
long)
Ну,
я
сказал
(как
долго)
Can
we
keep
this
up?
Можем
ли
мы
продолжать
в
том
же
духе?
I'm
not
one
to
give
up.
Я
не
из
тех,
кто
сдается.
Red
lights
(tight
grip)
on
my
steering
wheel.
Красные
огни
(жесткое
сцепление)
на
моем
рулевом
колесе.
We'll
go
out
(and
have
fun)
Мы
пойдем
куда-нибудь
(и
повеселимся)
I'll
let
you
pick
the
place.
I
know
nothing
can
replace
Я
позволю
тебе
выбрать
место.
Я
знаю,
что
ничто
не
может
заменить
(This...
high!)
(Это...
высоко!)
Motion
Sensor
Eyes!
Глаза
с
датчиком
движения!
(We
always
try
to
keep
to
the
dark!)
(Мы
всегда
стараемся
держаться
в
тени!)
We'll
never
do
this
again!
Мы
никогда
больше
этого
не
сделаем!
(With
your
big
bright
eyes!)
(С
твоими
большими
яркими
глазами!)
That
look
that
you
gave
me!
Тот
взгляд,
которым
ты
одарила
меня!
Not
gonna
make
it
home!
Я
не
доберусь
домой!
I
need
to
flee
right...
now.
Мне
нужно
бежать
прямо...
сейчас.
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
Thought
I
told
you
that
we
won't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
этого
не
сделаем!
(This
is
out
of
control!)
(Это
вышло
из-под
контроля!)
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
Thought
I
told
you
that
she
won't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
она
этого
не
сделает!
(It's
the
way
I
like
it!)
(Именно
так
мне
это
и
нравится!)
They
say
I'm
wasted
youth,
but
I
gotta
be
honest...
Они
говорят,
что
я
растратил
молодость
впустую,
но
я
должен
быть
честен...
I
have
required
tastes,
lifestyle
of
the
lawless.
У
меня
есть
необходимые
вкусы,
образ
жизни
беззаконника.
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
(They
say
I'm
wasted
youth,
but
I
gotta
be
honest!)
(Они
говорят,
что
я
растратил
молодость
впустую,
но
я
должен
быть
честен!)
Thought
I
told
you
that
we
won't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
этого
не
сделаем!
(This
is
out
of
control!
This
is
out
of
control!)
(Это
вышло
из-под
контроля!
Это
вышло
из-под
контроля!)
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
(An
acquired
taste!
Lifestyle
of
the
lawless!)
(Приобретенный
вкус!
Образ
жизни
беззаконников!)
Thought
I
told
you
that
she
won't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
она
этого
не
сделает!
(This
is
out
of
control!
This
is
out
of
control!)
(Это
вышло
из-под
контроля!
Это
вышло
из-под
контроля!)
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
(They
say
I'm
wasted
youth,
but
I
gotta
be
honest!)
(Они
говорят,
что
я
растратил
молодость
впустую,
но
я
должен
быть
честен!)
Thought
I
told
you
that
we
won't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
мы
этого
не
сделаем!
(It's
the
way
I
like
it!
It's
the
way
I
like
it!)
(Именно
так
мне
это
и
нравится!
Именно
так
мне
это
и
нравится!)
Can't
stop!
Won't
stop!
Не
могу
остановиться!
Не
остановлюсь!
(An
acquired
taste!
Lifestyle
of
the
law...!)
(Приобретенный
вкус!
Образ
жизни
по
закону...!)
Thought
I
told
you
that
she
wooooon't!
Кажется,
я
говорил
тебе,
что
она
оооооочень
не
такая!
This
is
out
of
control!
Это
вышло
из-под
контроля!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rookie
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.