Paroles et traduction Black Knight - Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
how
we
do
it.
Вот
как
мы
это
делаем.
Walking
on
them
clouds
and
I
ain′t
never
coming
down.
Парю,
словно
на
облаках,
и
никогда
не
спущусь.
Stacking
up
my
favor
everybody
like
ooh
wow.
Благосклонность
судьбы
ко
мне
– все
вокруг
в
восторге.
Be
like
how
he
get
that
Спрашивают,
как
я
это
получаю?
Man
don't
try
to
figure
out
Мужик,
даже
не
пытайся
понять.
I
like
just
tell
I
just
tell
favor
ain′t
fair
and
I
be
like
Я
просто
говорю,
говорю,
что
благосклонность
несправедлива,
и
я
такой:
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
Favor
ain't
fair
at
all.
Благосклонность
совсем
несправедлива.
I'm
walking
on
these
clouds
and
I′m
high
off
this
life
Я
парю
на
этих
облаках,
опьяненный
жизнью,
I
may
not
be
a
baller
but
my
bank
account
is
right
Может,
я
не
крутой
игрок,
но
на
моем
счету
все
в
порядке.
I′m
not
talking
about
that
moolah
Я
не
говорю
о
бабле,
I'm
talking
about
that
favor
Я
говорю
о
благосклонности.
It
can
take
you
so
much
further
than
trying
to
stack
up
that
paper
Она
может
дать
тебе
гораздо
больше,
чем
попытки
накопить
бумажки.
See
I′m
a
witness
and
I
know
that
bills
paid
with
no
cash
Видишь
ли,
я
свидетель,
и
я
знаю,
что
счета
оплачиваются
без
наличных.
Unashamed
and
I'm
about
that
them
haters
talk
but
I
don′t
hear
that
Без
стеснения
заявляю,
что
хейтеры
говорят,
но
я
их
не
слышу.
There
may
not
be
a
way
but
there's
gonna
be
a
way
Может,
и
нет
пути,
но
он
обязательно
появится.
See
favor
aint
fair
and
I
get
it
every
day.
Видишь
ли,
благосклонность
несправедлива,
и
я
получаю
ее
каждый
день.
And
ain′t
nobody
going
to
be
stopping
me
И
никто
не
сможет
меня
остановить.
With
God
on
my
side
tell
me
who
can
stand
agains
С
Богом
на
моей
стороне,
скажи
мне,
кто
может
противостоять?
Who
can
stand
against
who
can
stand
against
Кто
может
противостоять,
кто
может
противостоять?
With
God
on
my
side
tell
me
who
can
stand
against.
С
Богом
на
моей
стороне,
скажи
мне,
кто
может
противостоять?
Nobody
can
take
away
that
favor
that
he's
giving
me
Никто
не
может
отнять
у
меня
ту
благосклонность,
которую
он
мне
дает.
Ima
winner
when
you
say
I
could
never
be
anything
I
can
have
because
of
my
father
be
Я
победитель,
когда
ты
говоришь,
что
я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кем
я
могу
быть
благодаря
моему
Отцу.
I'm
so
happy
me
Я
так
счастлив.
Everybody
still
calling
me
Все
еще
звонят
мне.
And
no
matter
what
you
say
I′m
gonna
keep
on
keep
on
stacking
up
my
faith.
И
что
бы
ты
ни
говорил,
я
продолжу
укреплять
свою
веру.
Walking
on
them
clouds
and
I
ain′t
never
coming
down.
Парю,
словно
на
облаках,
и
никогда
не
спущусь.
Stacking
up
my
favor
everybody
like
ooh
wow.
Благосклонность
судьбы
ко
мне
– все
вокруг
в
восторге.
Be
like
how
he
get
that
Спрашивают,
как
я
это
получаю?
Man
don't
try
to
figure
out
Мужик,
даже
не
пытайся
понять.
I
like
just
tell
I
just
tell
favor
ain′t
fair
and
I
be
like
Я
просто
говорю,
говорю,
что
благосклонность
несправедлива,
и
я
такой:
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
Favor
ain't
fair
at
all.
Благосклонность
совсем
несправедлива.
Ain′t
no
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
скажешь,
I'm
going
to
live
my
life
gonna
do
it
right
pray
for
mercies
everyday
Я
буду
жить
своей
жизнью,
буду
делать
все
правильно,
молиться
о
милосердии
каждый
день.
And
it
comes
with
that
favor
blessings
raining
down
И
это
приходит
с
благосклонностью,
благословения
льются
дождем.
And
it
ain′t
about
what
I
did
it's
what
he
did
up
on
that
bloody
cross
И
дело
не
в
том,
что
я
сделал,
а
в
том,
что
он
сделал
на
том
кровавом
кресте.
See
I
road
kill
I
told
you
that
Видишь
ли,
я
сбиваю
с
ног,
я
говорил
тебе
это.
Arson
with
no
gas
Поджог
без
бензина.
See
I
Burning
up
religion
and
that
love
is
going
to
replace
that
Видишь
ли,
я
сжигаю
религию,
и
эта
любовь
заменит
ее.
I'm
tired
of
these
people
talking
about
that
Я
устал
от
этих
людей,
которые
говорят
об
этом.
Passing
all
this
judgment
I
see
y′all
commas
but
I
don′t
get
mad
Выносят
все
эти
суждения,
я
вижу
ваши
запятые,
но
я
не
злюсь.
I
look
at
it
and
I
just
laugh
Я
смотрю
на
это
и
просто
смеюсь.
He
told
me
that
I
got
to
follow
him
and
that
comes
with
that
chit
chat
Он
сказал
мне,
что
я
должен
следовать
за
ним,
и
это
приходит
с
этой
болтовней.
That
device
ridged
and
she
made
the
deal
Эта
сделка
заключена.
I
don't
know
why
he
did
it
for
me
Я
не
знаю,
почему
он
сделал
это
для
меня,
But
best
believe
he
can
do
it
for
you
Но
поверь,
он
может
сделать
это
и
для
тебя.
Supernatural,
bills
canceled,
random
people
come
and
blessing
you.
Сверхъестественное,
счета
оплачены,
случайные
люди
приходят
и
благословляют
тебя.
You
cry
with
no
money
Ты
плачешь
без
денег,
On
the
ground
with
some
money
На
земле
с
деньгами.
And
if
I
get
some
I′ll
turn
around
and
get
10%
of
my
money.
И
если
я
получу
немного,
я
обернусь
и
отдам
10%
своих
денег.
And
no
matter
what
you
say
И
что
бы
ты
ни
говорил,
I'm
going
to
keep
on
keep
on
keep
on
keep
on
stacking
of
my
faith.
Я
буду
продолжать,
продолжать,
продолжать
укреплять
свою
веру.
Walking
on
them
clouds
and
I
ain′t
never
coming
down.
Парю,
словно
на
облаках,
и
никогда
не
спущусь.
Stacking
up
my
favor
everybody
like
ooh
wow.
Благосклонность
судьбы
ко
мне
– все
вокруг
в
восторге.
Be
like
how
he
get
that
Спрашивают,
как
я
это
получаю?
Man
don't
try
to
figure
out
Мужик,
даже
не
пытайся
понять.
I
like
just
tell
I
just
tell
Я
просто
говорю,
говорю.
(Its
the
black
knight)
(Это
Черный
Рыцарь)
Walking
on
them
clouds
and
you
ain′t
never
coming
down.
Паришь,
словно
на
облаках,
и
никогда
не
спустишься.
Stacking
up
your
favor
everybody
like
ooh
wow.
Благосклонность
судьбы
к
тебе
– все
вокруг
в
восторге.
Be
like
how
you
get
that
Спрашивают,
как
ты
это
получаешь?
Man
don't
try
to
figure
out
Мужик,
даже
не
пытайся
понять.
You
just
tell
you
just
tell
favor
aint
fair
and
just
be
like
Ты
просто
говоришь,
говоришь,
что
благосклонность
несправедлива,
и
просто
будь
таким:
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
I
get
it
I
get
it
I
get
it
that
favor
Я
получаю
ее,
получаю,
получаю
эту
благосклонность.
Favor
ain't
fair
at
all.
Благосклонность
совсем
несправедлива.
RPSMG
we
do
it.
RPSMG,
мы
делаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.