Black Knight - Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Knight - Favor




Favor
Благосклонность
This is how we do it.
Вот как мы это делаем.
Walking on them clouds and I ain′t never coming down.
Парю, словно на облаках, и никогда не спущусь.
Stacking up my favor everybody like ooh wow.
Благосклонность судьбы ко мне все вокруг в восторге.
Be like how he get that
Спрашивают, как я это получаю?
Man don't try to figure out
Мужик, даже не пытайся понять.
I like just tell I just tell favor ain′t fair and I be like
Я просто говорю, говорю, что благосклонность несправедлива, и я такой:
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it
Получаю.
Favor ain't fair at all.
Благосклонность совсем несправедлива.
I'm walking on these clouds and I′m high off this life
Я парю на этих облаках, опьяненный жизнью,
I may not be a baller but my bank account is right
Может, я не крутой игрок, но на моем счету все в порядке.
I′m not talking about that moolah
Я не говорю о бабле,
I'm talking about that favor
Я говорю о благосклонности.
It can take you so much further than trying to stack up that paper
Она может дать тебе гораздо больше, чем попытки накопить бумажки.
See I′m a witness and I know that bills paid with no cash
Видишь ли, я свидетель, и я знаю, что счета оплачиваются без наличных.
Unashamed and I'm about that them haters talk but I don′t hear that
Без стеснения заявляю, что хейтеры говорят, но я их не слышу.
There may not be a way but there's gonna be a way
Может, и нет пути, но он обязательно появится.
See favor aint fair and I get it every day.
Видишь ли, благосклонность несправедлива, и я получаю ее каждый день.
And ain′t nobody going to be stopping me
И никто не сможет меня остановить.
With God on my side tell me who can stand agains
С Богом на моей стороне, скажи мне, кто может противостоять?
Who can stand against who can stand against
Кто может противостоять, кто может противостоять?
With God on my side tell me who can stand against.
С Богом на моей стороне, скажи мне, кто может противостоять?
Nobody can take away that favor that he's giving me
Никто не может отнять у меня ту благосклонность, которую он мне дает.
Ima winner when you say I could never be anything I can have because of my father be
Я победитель, когда ты говоришь, что я никогда не смогу быть тем, кем я могу быть благодаря моему Отцу.
I'm so happy me
Я так счастлив.
Everybody still calling me
Все еще звонят мне.
And no matter what you say I′m gonna keep on keep on stacking up my faith.
И что бы ты ни говорил, я продолжу укреплять свою веру.
Walking on them clouds and I ain′t never coming down.
Парю, словно на облаках, и никогда не спущусь.
Stacking up my favor everybody like ooh wow.
Благосклонность судьбы ко мне все вокруг в восторге.
Be like how he get that
Спрашивают, как я это получаю?
Man don't try to figure out
Мужик, даже не пытайся понять.
I like just tell I just tell favor ain′t fair and I be like
Я просто говорю, говорю, что благосклонность несправедлива, и я такой:
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it
Получаю.
Favor ain't fair at all.
Благосклонность совсем несправедлива.
Ain′t no matter what you say
Неважно, что ты скажешь,
I'm going to live my life gonna do it right pray for mercies everyday
Я буду жить своей жизнью, буду делать все правильно, молиться о милосердии каждый день.
And it comes with that favor blessings raining down
И это приходит с благосклонностью, благословения льются дождем.
And it ain′t about what I did it's what he did up on that bloody cross
И дело не в том, что я сделал, а в том, что он сделал на том кровавом кресте.
See I road kill I told you that
Видишь ли, я сбиваю с ног, я говорил тебе это.
Arson with no gas
Поджог без бензина.
See I Burning up religion and that love is going to replace that
Видишь ли, я сжигаю религию, и эта любовь заменит ее.
I'm tired of these people talking about that
Я устал от этих людей, которые говорят об этом.
Passing all this judgment I see y′all commas but I don′t get mad
Выносят все эти суждения, я вижу ваши запятые, но я не злюсь.
I look at it and I just laugh
Я смотрю на это и просто смеюсь.
He told me that I got to follow him and that comes with that chit chat
Он сказал мне, что я должен следовать за ним, и это приходит с этой болтовней.
That device ridged and she made the deal
Эта сделка заключена.
I don't know why he did it for me
Я не знаю, почему он сделал это для меня,
But best believe he can do it for you
Но поверь, он может сделать это и для тебя.
Supernatural, bills canceled, random people come and blessing you.
Сверхъестественное, счета оплачены, случайные люди приходят и благословляют тебя.
You cry with no money
Ты плачешь без денег,
On the ground with some money
На земле с деньгами.
And if I get some I′ll turn around and get 10% of my money.
И если я получу немного, я обернусь и отдам 10% своих денег.
And no matter what you say
И что бы ты ни говорил,
I'm going to keep on keep on keep on keep on stacking of my faith.
Я буду продолжать, продолжать, продолжать укреплять свою веру.
Walking on them clouds and I ain′t never coming down.
Парю, словно на облаках, и никогда не спущусь.
Stacking up my favor everybody like ooh wow.
Благосклонность судьбы ко мне все вокруг в восторге.
Be like how he get that
Спрашивают, как я это получаю?
Man don't try to figure out
Мужик, даже не пытайся понять.
I like just tell I just tell
Я просто говорю, говорю.
(Its the black knight)
(Это Черный Рыцарь)
Walking on them clouds and you ain′t never coming down.
Паришь, словно на облаках, и никогда не спустишься.
Stacking up your favor everybody like ooh wow.
Благосклонность судьбы к тебе все вокруг в восторге.
Be like how you get that
Спрашивают, как ты это получаешь?
Man don't try to figure out
Мужик, даже не пытайся понять.
You just tell you just tell favor aint fair and just be like
Ты просто говоришь, говоришь, что благосклонность несправедлива, и просто будь таким:
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it I get it I get it that favor
Я получаю ее, получаю, получаю эту благосклонность.
I get it
Получаю.
Favor ain't fair at all.
Благосклонность совсем несправедлива.
RPSMG we do it.
RPSMG, мы делаем это.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.