Paroles et traduction Black Knights, Dexter Wiggles, RZA & Thea Van Seijen - Bloody Samurai
Bloody
samurai,
my
feet
will
never
die
Чертов
самурай,
мои
ноги
никогда
не
умрут.
Bloody
samurai,
my
sword
will
never
die
Проклятый
самурай,
мой
меч
никогда
не
умрет.
Yeah,
I′m
like
daredevils,
I
dare
devils
to
take
it
to
that
level
Да,
я
как
Сорвиголова,
я
позволяю
дьяволам
подняться
до
такого
уровня.
Make
'em
dig
they
own
grave,
with
they
own
shovels
Заставь
их
копать
себе
могилу
собственными
лопатами.
Sharpshooter
drop
helicopters,
black
out
shadows
Снайперы
сбрасывают
вертолеты,
затемняют
тени.
Cause
when
it′s
time
to
ride,
it's
like
pedal
to
the
metal
Потому
что
когда
приходит
время
ехать,
это
все
равно
что
вдавить
педаль
в
металл.
Full
fledged,
beat
suicidal,
leave
holes
with
skull
heads
Полноценные,
бьют
суицидально,
оставляют
дырки
с
черепными
головами.
Hit
your
cult
for
your
vote,
leave
'em
all
dead
Порази
свой
культ
за
свой
голос,
Оставь
их
всех
мертвыми
And
some,
Knights
like
games,
plus
handsome
А
некоторые,
рыцари
любят
игры,
плюс
красавцы
Hoes
hold
me
ransom,
you
mad
and
throw
tantrums
Мотыги
держат
меня
за
выкуп,
ты
злишься
и
закатываешь
истерики.
Seven
braids
like
Samson,
strength
of
Jobe
Семь
косичек,
как
у
Самсона,
сила
Джоба.
Since
these
niggas
wanna
trip,
I
make
it
all
unfold
Раз
уж
эти
ниггеры
хотят
споткнуться,
я
заставляю
их
развернуться.
Didn′t
choose
the
genie,
didn′t
choose
the
leprechaun
Не
выбирал
джинна,
не
выбирал
лепрекона.
Niggas
better
watch
the
grapes,
like
they
stepping
on
Ниггерам
лучше
следить
за
виноградом,
как
будто
они
наступают
на
него.
Thinking
it's
a
game,
I
rose
him,
now
your
ass
is
frozen
Думая,
что
это
игра,
я
поднял
его,
и
теперь
твоя
задница
замерзла.
Nuclear
explosion,
we
straight
West
Coasting
Ядерный
взрыв,
мы
движемся
прямо
на
Запад.
I
was
born
as
a
soldier,
and
I′ll
fight
in
a
field
Я
родился
солдатом
и
буду
сражаться
в
поле.
I'll
run
like
a
hunter,
and
I′ll
die
in
the
field
Я
побегу,
как
охотник,
и
умру
в
поле.
The
street
apostle
with
Roscoe's,
that′ll
burn
flesh
off
your
fossil
Уличный
апостол
с
Роско,
который
сожжет
твою
окаменелость.
Make
you
suck
on
that
nozzle,
'fore
you
swallow
these
hollows
Заставлю
тебя
сосать
эту
насадку,
прежде
чем
ты
проглотишь
эти
пустоты.
Clutching
a
bottle,
yeah,
I'm
a
hard
act
to
follow
Сжимая
бутылку,
да,
за
мной
трудно
уследить.
Nigga,
I
don′t
write
raps,
little
homey,
I
write
novels
Ниггер,
я
не
пишу
рэп,
братишка,
я
пишу
романы.
Every
chapter
I
capture,
the
mind
of
millions
Каждую
главу
я
запечатлеваю
в
сознании
миллионов.
When
I
slang
raps
like
crack,
to
the
women
and
children
Когда
я
читаю
рэп,
как
крэк,
женщинам
и
детям.
Bring
down
the
building,
crime
wars,
oh
what
a
feeling
Обрушить
здание,
криминальные
войны,
о,
что
за
чувство!
Feels
good
like
I′m
puffing
on
that
sticky
chameleon
Мне
так
хорошо,
как
будто
я
пыхчу
этим
липким
хамелеоном.
The
street
villain,
made
most
of
his
money
from
drug
dealing
Уличный
злодей,
заработавший
большую
часть
своих
денег
на
торговле
наркотиками.
It's
rules
to
the
game,
trust
nobody
that′s
squealing
Это
правила
игры,
не
верь
никому,
кто
визжит.
Cause
snitching
is
a
pet
peeve,
like
a
bitch
with
a
bad
weave
Потому
что
стукачество-это
домашняя
обида,
как
у
суки
с
плохим
плетением.
It's
not
honor
amongst
thieves,
nigga
deal
with
greed
Это
не
честь
среди
воров,
ниггер
имеет
дело
с
жадностью
I′m
from
a
breed
of
real
killas,
that's
cutthroat
Я
из
породы
настоящих
убийц,
это
головорез.
That′ll
front
you
to
work
and
kill
you
if
a
buck
short
Это
заставит
тебя
работать
и
убьет,
если
не
хватит
одного
доллара.
Bloodsport,
flick
you
like
the
butt
of
my
Newport
Кровавый
спорт,
щелчок
тебе
нравится,
как
задница
моего
Ньюпорта.
Or
with
the
butt
of
my
gun,
take
that,
nigga,
run
Или
прикладом
моего
пистолета,
возьми
его,
ниггер,
и
беги.
I
come
to
stop
the
hollering
and
screaming,
blaow
Я
прихожу,
чтобы
прекратить
вопли
и
вопли,
бла-бла
Stop
screaming,
make
a
nigga
wish
he
still
dreaming
Перестань
кричать,
заставь
ниггера
пожалеть,
что
он
все
еще
спит.
Since
appearing
against
a
ninja,
taught
him
barbarianism
С
тех
пор
как
появился
против
ниндзя,
научил
его
варварству.
South
Central
mentalism,
like
the
local
news
on
the
local
high
school
Ментализм
Южного
Централа,
как
местные
новости
в
местной
средней
школе.
For
all
this
realism,
don't
let
all
the
whites
go
there
При
всем
этом
реализме
не
позволяйте
всем
белым
идти
туда.
Cause
all
the
whites'll
go
there,
have
′em
all
braiding
they
hair
Потому
что
все
белые
пойдут
туда,
пусть
они
заплетут
себе
волосы.
And
having
tattoos,
and
street
numbers
instead
of
good
grades
from
school
И
татуировки,
и
номера
улиц
вместо
хороших
оценок
в
школе.
It′s
like
ridicule,
and
what
would
Jesus
do?
Это
похоже
на
насмешку,
и
что
бы
сделал
Иисус?
If
he
was
standing
at
apartment,
he
was
beeping
with
that
dizzle
Если
он
стоял
в
квартире,
то
он
пищал
от
этого
головокружения.
Like
a
hole
ain't
enough
to
end
all
ridicule
Как
будто
дыры
недостаточно,
чтобы
покончить
со
всеми
насмешками.
But
a
ho′ll
get
real
holy
enough
to
preach
and
end
you
Но
шлюшка
станет
достаточно
святой,
чтобы
проповедовать
и
покончить
с
тобой.
If
you
win,
I'll
tell
you
where
to
find
the
number
two
Если
ты
выиграешь,
я
скажу
тебе,
где
найти
номер
два.
If
I
win,
I
have
your
head
Если
я
выиграю,
у
меня
будет
твоя
голова.
Do
we
have
a
deal?
Мы
заключили
сделку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.