Black Label Society - Ain't Life Grand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Label Society - Ain't Life Grand




Conceived to kill, living just to die
Задуманный убивать, живущий только для того, чтобы умереть.
Hell in an hand basket, why even try?
Ад в корзине для рук, зачем даже пытаться?
Death on death, makes the word go ′round
Смерть за смертью, заставляет слово идти по кругу.
Fitting to live, six feet underground
Подходящее место для жизни-шесть футов под землей.
Oh yeah, oh yeah!
О да, О да!
Ain't nothing gonna change
Ничего не изменится.
The more they do, the more they′re the same
Чем больше они делают, тем больше они похожи.
Different name, familiar face
Другое имя, знакомое лицо.
Not to be taken or replaced
Не быть забранным или замененным.
Killing, raping
Убийство, изнасилование
Bridge burning, forsaken
Мост горит, покинутый.
Despising, undermining
Презрение, подрыв
Betraying, slaying
Предательство, убийство
Give it a hand, ain't life grand?
Протяни руку, разве жизнь не прекрасна?
The world at war, number one
Мир в состоянии войны, номер один.
One more time, 'cause it was so damn fun
Еще раз, потому что это было чертовски весело.
Things were pure, back in the day
В те дни все было чисто.
You′re fucking dreaming old man, it′s always been this way
Ты, блядь, спишь, старик, так было всегда.
Oh yeah, oh yeah!
О да, О да!
Ain't nothing gonna change
Ничего не изменится.
The more they do, the more they′re the same
Чем больше они делают, тем больше они похожи.
Different name, familiar face
Другое имя, знакомое лицо.
Not to be taken or replaced
Не быть забранным или замененным.
Killing, raping
Убийство, изнасилование
Bridge burning, forsaken
Мост горит, покинутый.
Undermining, despising
Подрыв, презрение
Betraying, slaying
Предательство, убийство
Give it a hand, ain't life grand?
Протяни руку, разве жизнь не прекрасна?
Yeah, oh yeah!
Да, О да!
Ain′t nothing gonna change
Ничего не изменится.
The more they do, the more they're the same
Чем больше они делают, тем больше они похожи.
Different name, familiar face
Другое имя, знакомое лицо.
Not to be taken, or replaced
Не быть забранным или замененным.
Killing, raping
Убийство, изнасилование
Bridge burning, forsaken
Мост горит, покинутый.
Undermining, despising
Подрыв, презрение
Betraying, slaying
Предательство, убийство
Give it a hand, give it a hand
Дай ему руку, дай ему руку.
Give it a hand, ain′t life grand?
Протяни руку, разве жизнь не прекрасна?





Writer(s): Zakk Wylde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.